Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада (Новелла)
1 обложка

Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада (Новелла)

Pampered Consort of the Fragrant Orchard (Novel)

Читать с первой главы
Информация
Главы
84
Комментарии
Обсуждения

Год выпуска

2014

Страна

Китай

Статус оригинала

Завершен

Главы

84

Просмотры

2

Лайки

0

Описание

Ду Сяо Ли была выдающейся личностью, на которую равнялось всё молодое поколение, но даже она не смогла избежать превратностей судьбы!

Вновь открыв глаза, всегда собранная и спокойная она была потрясена своими собственными иссохшими маленькими ручками и протекающей и продуваемой всеми ветрами халупой, в которой она оказалась.

Оба родителя погибли, она жила в нищете и голоде, а её единственной собственностью был этот ветхий домишко и милый маленький старший брат.

Какого чёрта тут происходит!

Она возьмёт всё в свои руки: купит плодородные земли, посадит фруктовые деревья, откроет винодельни и начнёт производство фруктового вина, которое будет поставляться во все уголки мира! Деньги потекут к ней бурным потоком, она обязательно поможет своему старшему брату разбогатеть!

Заводя близких друзей, похищая принца, сражаясь со злодеями, она докажет всем, что крестьянская дочь также может жить, смеясь в лицо всего мира!

Оу? А этот парнишка выглядит довольно привлекательно. Иди сюда, малыш, посади мне фруктовое дерево! А как насчёт ма-а-а-аленькой такой помолвки?

Мальчик, вынужденный сажать деревья, лишь закатил глаза и повернулся к ней спиной в ответ.

Много лет спустя она встречает высокого, богатого и красивого бесчувственного принца, который высокомерно и без эмоционально заявляет ей, что они уже помолвлены, и, более того, они скрепили сделку поцелуем, а значит, ей придётся взять на себя ответственность. Неужели это действительно тот самый маленький красивый мальчик из прошлого?!

Ду Сяо Ли безмолвно смотрит в небо:

– Я не хочу становиться супругой принца! Могу ли я вернуть товар?!

– Ты сказала, что однажды проданная вещь не может быть возвращена. Несколько лет назад я уже покорно отдался тебе, и все эти годы я тщательно следовал твоим учениям, храня свою чистоту и невинность. И теперь ты собираешься безжалостно бросить меня? – обиженно ответил принц.

Челюсть Ду Сяо Ли вот-вот упадёт на землю:

– Хорошо, тогда, видя, что ты такой послушный, я разрешаю тебе пойти домой со мной!

– Слушаю и повинуюсь! – ответил некий молодой господин, очаровательно улыбнувшись.

Издатель
Автор
Переводчик

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу