Том 1. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6: Маркиз Констанс

Тудух.

Из дрожащих пальцев выскользнула чашка и с глухим стуком упала на стол.

”Это… это правда, отец?”

Золотистые глаза Оливии сверкали, как звёзды, её тонкие черты лица озарились возбуждением.

Маркиз Констанс поначалу хотел отчитать дочь за такую несдержанность, но вместо этого только покачал головой с мягкой улыбкой.

”Да. В настоящий момент обсуждается брачный союз между тобой и герцогом Честером.”

Маркиз, с аккуратно зачёсанными назад платиновыми волосами, приглаженными помадой, был утончённым и благородным мужчиной. Даже несмотря на прошедшие годы, в нём всё ещё сохранялись черты прежней красоты.

Хотя он унаследовал благородную линию семьи Констанс, судьба его сложилась неудачно.

Его хрупкая супруга мучилась целых пять лет, прежде чем, наконец, родила их единственного ребёнка — Оливию. Но после неё детей больше не было.

Люди говорили, что ему следует завести суррогатную мать, чтобы обеспечить мужского наследника, но и это оказалось затруднительно.

Через несколько лет после рождения Оливии маркиз подхватил неизвестную лихорадку. Хотя он выздоровел, болезнь лишила его способности иметь детей.

Он держал это в строгой тайне, не желая быть известным как мужчина без наследника.

Однако реальность оставалась такова: без сына его титул перейдёт к ближайшему родственнику по мужской линии.

Если он ничего не предпримет, род, передававшийся из поколения в поколение — отца, деда, прадеда — прервётся на нём, и титул уйдёт в дальнюю ветвь семьи.

Время поджимало. Он не мог больше откладывать.

И тогда он выработал план.

Если он не может иметь сына сам, он обеспечит свою преемственность другим способом.

Выдав Оливию замуж за могущественного дворянина и усыновив их второго сына как наследника, он мог бы сохранить титул Констанс в своей линии.

Разумеется, для этого требовалось согласие будущего мужа дочери и одобрение его сварливых родственников. Но юридически всё было обосновано, и, представив это как необходимость, они не смогут возразить.

Стоило ему определиться с этим решением, как всё встало на свои места.

Во всём Королевстве Любайк было лишь два дворянских дома, которые могли сравниться по престижу с семьёй Констанс.

Герцогство Честер и маркизат Дюракен.

Семья Дюракен уже поженила двух старших сыновей, а младший был ещё слишком юн для брака.

Оставался только один вариант.

Герцогство Честер.

На самом деле, это даже не подлежало сравнению.

Семья Честер была гораздо более влиятельной, уступая по силе лишь королевской семье.

Покойный герцог Честер имел ещё двух сыновей, но один был рождён от любовницы, а второй — незаконнорождённый, с неясным происхождением.

Это означало, что у рода был только один истинный наследник.

Рэймонд фон Честер.

Мужчина огромной власти и влияния, Рэймонд также был прославлен своей безупречной внешностью.

По всем параметрам, он был слишком высоким партией для Оливии.

Но самым важным было следующее:

Несмотря на то, что он давно перешагнул возраст, подходящий для женитьбы, Рэймонд всё ещё не имел жены.

Это беспокоило маркиза.

Не теряя времени, он направил официальное предложение вдовствующей герцогине.

Её ответ пришёл точно в ожидаемый срок.

Письмо было коротким, но обнадёживающим.

Она выразила благодарность за предложение, отметив, что также обеспокоена затянувшимся безбрачием своего сына. Она предложила вскоре встретиться и обсудить вопрос подробнее.

Ответ был несомненно положительным.

Хотя Рэймонд унаследовал титул в юном возрасте, после внезапной смерти отца, сейчас он был бесспорным главой семьи.

Вдовствующая герцогиня не отправила бы такое письмо без его согласия.

А значит, сам Рэймонд не отверг предложение.

Всё шло гладко.

К тому же, Оливия обожала его.

С тех пор как она впервые увидела Рэймонда на своём балу дебютантки, она безнадёжно влюбилась в него.

Для неё этот брак был воплощением мечты.

Доказательство её восторга было налицо.

После того как она на мгновение оцепенела, Оливия вдруг вскочила с радостным визгом.

”Хватит, Оливия. Такое поведение недостойно будущей герцогини Честер,”

Слова были упрёком, но голос — мягким.

Сияя, Оливия бросилась к отцу и крепко обняла его.

Затем поцеловала его в щёку.

”Отец, ты не представляешь, как я благодарна тебе. Подумать только, я стану его женой… это как сон.”

Разумеется, маркиз понимал, что часть её радости вызвана честолюбием.

Но он не возражал.

Он и сам искренне желал ей счастья.

С улыбкой он ласково похлопал дочь по спине.

* * *

Дебора стояла на коленях у камина в приёмной на первом этаже, заглядывая в закопчённую топку.

Её утренние обязанности и без того были плотными, но сейчас самой срочной задачей было вычистить оставшийся пепел и отполировать железную раму.

Она держала маленькую металлическую лопатку и аккуратно собирала чёрные остатки угля.

Кхе, кхе.

Пыль поднялась в воздух, и Дебора отвернулась, прикрывая рот и нос, когда её одолел сухой кашель.

”Нужна помощь?”

Внезапный голос заставил её вздрогнуть.

Она резко обернулась и увидела перед собой молодого мужчину с тёмно-каштановыми волосами.

Он был одет в тёмно-синий пиджак и жилет в полоску.

Значит, не один из обычных лакеев.

Дебора ещё не выучила всех лиц в этом огромном доме, но что-то в нём подсказывало, что он не просто слуга.

Она замялась, не зная, как ответить.

Уловив её настороженность, мужчина почесал затылок с неловкой улыбкой.

”Ты, должно быть, новая горничная?”

Он говорил так, будто знал всех 300 слуг Эльфенгрина в лицо.

После короткой паузы Дебора кивнула.

В ту же секунду уголки его губ изогнулись в развесёлую улыбку.

”Я о тебе слышал. Говорят, новая горничная уже успела произвести впечатление.”

Он пристально на неё посмотрел.

Поняв, о чём идёт речь, лицо Деборы напряглось.

Мужчина тихо усмехнулся.

”Ах, прости. Мне следовало сначала представиться.”

Он протянул руку.

”Я Робин, личный помощник герцога. И внук дворецкого Эльфенгрина, Грегори.”

”…Ох.”

Теперь Дебора поняла, почему он был одет иначе, чем другие слуги.

И в то же время она осознала, какое именно происшествие он имел в виду под “впечатлением”, и её щёки запылали от смущения.

Немного склонив голову, она тихо ответила:

”…Я Дебора. Недавно поступила на должность горничной.”

Не успела она договорить, как лопатка и щётка вдруг исчезли из её рук.

”…Эм?”

Дебора моргнула, ошарашенно наблюдая, как мужчина без колебаний принялся за её работу.

Робин, как он представился, опустился на колени и ловко стал выгребать пепел из камина.

”Я… я сама справлюсь…”

Дебора поспешно протянула руку, пытаясь вернуть себе инструменты.

Её пальцы случайно коснулись его ладони.

Она мгновенно отдёрнула руку, испуганно.

Робин тоже кашлянул, неловко отводя взгляд.

”Ну… я делал это тысячу раз с детства. Могу, пожалуй, с закрытыми глазами справиться. Так что… сегодня позволь мне помочь.”

С лёгкой улыбкой он продолжал уборку.

Видя, с какой лёгкостью он работает, Дебора немного поколебалась, но всё же позволила ему продолжить.

Робин ловко вычистил пепел, затем взял полировочную щётку из ящика с инструментами.

Он посыпал на неё немного графита и начал полировать железную раму камина, его руки двигались уверенно.

Пока он работал, он заговорил снова.

”Слышал, у тебя была стычка с Людмилой на днях.”

Бесстрастное замечание застало Дебору врасплох.

Она не ожидала, что слухи о том незначительном инциденте дойдут до человека, который сам только что прибыл в Эльфенгрин.

Неужели история разрослась и распространилась дальше, чем она думала?

Её охватила тревога.

Робин, похоже, не заметив этого, продолжил:

”Если сможешь, постарайся не ссориться с Людмилой. Ты, наверное, уже поняла, но она… сложная. Многие служанки пытались дать ей отпор, но в итоге были вынуждены уволиться из-за устроенных ею неприятностей.”

Дебора молчала, впитывая его слова.

Она слегка кивнула, показывая, что поняла.

Робин, заметив её реакцию, усмехнулся.

”Лучший способ справиться с ней — просто игнорировать. Я знаю, это нелегко, но ты сэкономишь себе кучу проблем. Хотя, если вдруг станет совсем тяжело, не стесняйся попросить помощи. Можешь обратиться к миссис Шарлотте, к моему деду… э-э, то есть, мистеру Грегори, или даже ко мне.”

С этими словами Робин закончил полировать раму и отряхнул руки.

Он с деланной важностью стукнул себя по груди.

”Если что-то понадобится — просто скажи.”

Его беззаботная манера заставила Дебору невольно улыбнуться.

”…Спасибо.”

Тёплое выражение лица придавало её чертам искреннее сияние.

Робин прокашлялся и отвернулся, внезапно сосредоточившись на уборке инструментов.

По какой-то причине кончики его ушей были чуть покрасневшими.

* * *

Перевод: Хлеб Орихиме

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Продолжение следует...

На страницу тайтла

Похожие произведения

Поэзия Ужаса (Эдгар Аллан По)

Другая1950

Поэзия Ужаса (Эдгар Аллан По)

Я получила расположение волка (Новелла)

Корея2023

Я получила расположение волка (Новелла)

Героиня Нетори

Корея2021

Героиня Нетори

Я не смогла укротить этого чудовищного герцога! (Новелла)

Корея2021

Я не смогла укротить этого чудовищного герцога! (Новелла)

Я устраиваюсь на работу в качестве жены герцога (Новелла)

Корея2021

Я устраиваюсь на работу в качестве жены герцога (Новелла)

Граница Пустоты (Новелла)

Япония1998

Граница Пустоты (Новелла)

Мир Ста Рекордов

Япония2025

Мир Ста Рекордов

Я стал некромантом Академии (Новелла)

Корея2022

Я стал некромантом Академии (Новелла)

Warhammer 40K: Я Не Хочу Быть Консервной Банкой!

Китай2023

Warhammer 40K: Я Не Хочу Быть Консервной Банкой!

Я застряла на отдалённом острове с главн�ыми героями

Корея2021

Я застряла на отдалённом острове с главными героями

История о покорении "Творений"

Корея2019

История о покорении "Творений"

Маска Сирены (Новелла)

Другая2018

Маска Сирены (Новелла)

Трансмиграция: Красавица - Пушечное Мясо и Зверь в Маске (Новелла)

Китай

Трансмиграция: Красавица - Пушечное Мясо и Зверь в Маске (Новелла)

Я исцелила своего мужа, предводителя подпольного мира (Новелла)

Корея2020

Я исцелила своего мужа, предводителя подпольного мира (Новелла)

93 года до прибытия спасательного корабля

Корея2024

93 года до прибытия спасательного корабля

Рестарт леди (Новелла)

Корея2015

Рестарт леди (Новелла)

Нет мира для ■■

Корея2021

Нет мира для ■■

Я стал Финансовым директором академии на грани банкротства

Корея2024

Я стал Финансовым директором академии на грани банкротства

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Экстры (Новелла)

Япония2015

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Экстры (Новелла)

Почему бы тебе и твоей старшей сестре не править другим миром и не построить счастливую семью? (Новелла)

Япония2021

Почему бы тебе и твоей старшей сестре не править другим миром и не построить счастливую семью? (Новелла)