Том 1. Глава 1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 1: Первая встреча с Куро

В суматохе, я не сразу заметил, что не притронулся к чаю, который налила нам Луна. Вспомнив об этом, я сделал глоток. Честно говоря, я не разбираюсь во вкусах чёрного чая, но после всех этих невероятных событий у меня ужасно пересохло в горле, поэтому тот показался невероятно вкусным.

— …Какой вкусный травяной настой.

— Я польщена вашими словами, госпожа Кусуноки.

Оказалось, это был не чёрный чай, а травяной настой. Да как я мог это понять…

— Тогда продолжим объяснения. Как я уже говорила, раз в десять лет мы приглашаем в наш мир господина Героя. Так что в общих чертах представляем различия между мирами и можем объяснить всё по порядку.

Понятно. Если раз в десять лет на протяжении тысячи лет приглашать людей из другого мира, то по самым скромным подсчётам получается сотня человек. Значит, жители этого мира в целом понимают, что именно нужно объяснять… Хотя мы, видимо, стали исключением, и объяснения для нас и для Героя будут немного различаться, хотя в целом они, наверное, схожи.

— Сначала о сроке в один год. В нашем мире год состоит из месяцев Огня, Воды, Дерева, Земли, Ветра и Света. После месяца Света снова идут месяцы с Огня по Ветер, а вместо второго месяца Света наступает месяц Неба. В каждом месяце ровно тридцать дней, так что в году триста шестьдесят дней. Кстати, сегодня тридцатый день месяца Неба — день наступления нового года.

Значит, год здесь — триста шестьдесят дней. Почти так же, как в моём мире. А раз сегодня день нашего призыва, то выходит, сейчас что-то вроде японского кануна Нового года?

— Таким образом, вы сможете вернуться в свой мир в следующий тридцатый день месяца Неба. Что касается времени, то, как я слышала, оно течёт также. В сутках двадцать четыре часа. Пока всё понятно?

— Да, всё понятно.

— Тогда перейдём к деньгам. В нашем мире в ходу шесть видов монет: однорилловая монета, железная, медная, серебряная, золотая и платиновая. Их общее название — риллы. Однорилловая монета стоит 1Р, железная — 10Р, медная — 100Р, серебряная — 1000Р, золотая — 10 000Р, платиновая — 100 000Р. Средний месячный доход обычного жителя — от двух до четырёх тысяч рилл.

Получается, если сравнивать с моим миром, одна рилла — это примерно сто йен, а более мелких валют не существует? Значит, чтобы прожить год, достаточно двух-трёх серебряных монет в месяц или четырёх золотых в год. Да, вроде пока понимаю.

— Для начала мы выдадим каждому из вас по пятьдесят серебряных монет — то есть по пятьдесят тысяч рилл. Можете тратить их на своё усмотрение, например, на прогулки. Золотые и платиновые монеты не принимают в ларьках и других заведениях с низкими ценами, поэтому мы приготовили серебряные.

«Бух!»

Со словами, произнесёнными с улыбкой, Луна стала выкладывать перед нами изящные мешочки с узорами, наполненные серебряными монетами.

Пятьдесят тысяч рилл. Если перевести на японские йены, получится, что нам просто так выдали по пять миллионов с носа. Что ж, так и есть, полумерами тут не обойтись, да…

— А, э-э… это, конечно, слишком…

— Я понимаю, что вы считаете эту сумму недостаточной. Учитывая внезапность призыва в другой мир, её, конечно, нельзя назвать полноценной компенсацией.

— Нет, я не об этом…

Наоборот. Слишком много. Конечно, этой суммы, наверное, хватит, чтобы прожить год без нужды, но обычному студенту, получившему такие деньги просто так, неловко… Хотя, если включить сюда расходы на проживание… Не зная уровня жизни в этом мире, может, это и подходящая сумма, чтобы жить так же, как в нашем?

Да, точно. Даже если нам гарантируют кров и пищу, вряд ли нас поселят в герцогском доме — наверное, выдадут жильё где-то ещё.

— Разумеется, еда, одежда и жильё предоставляются отдельно, и вы освобождены от уплаты налогов. Эти деньги можете тратить исключительно на прогулки и развлечения.

Без учёта расходов на жизнь?! Тогда и правда слишком много!

— Э-это… тогда, пожалуй, слишком щедро?

Молодец, Кусуноки. Именно это я и хотел сказать.

— Госпожа Кусуноки, не беспокойтесь. Для меня, как той, кто виновна в вашем попадании сюда, это единственный способ извиниться. Пожалуйста, потратьте их все до последней монеты… Если не хватит, мы в любой момент можем выдать ещё.

— Кстати, эти деньги — из личных средств миледи, так что можете не стесняться. У неё нет особо затратных увлечений, нет ни мужа, ни даже кандидатов в мужья, так что одинокая глава герцогского дома скопила весьма солидную сумму.

— Луна… зачем ты так раскрываешь мою душу? Ты же горничная, верно?

— Да, я, Лунамария, горничная, поклявшаяся посвятить миледи тело и душу, и я всегда на вашей стороне.

— …

Бедная Лилия. И правда, бедная… А ещё я узнал, что полное имя Луны — Лунамария. Запомню.

— Итак, миледи. Я понимаю ваше беспокойство насчёт замужества, но, кажется, пора…

— Я вообще об этом не говорила! Ты сама придумала! Впрочем, действительно, нельзя же бесконечно затягивать разговор. Господа, позволите продолжить объяснения о нашем мире уже в моём доме?

— Что? Разве это не дом… э-э… госпожи Лилии… герцогини Алберт?

— Господин Мияма, можете называть меня просто Лилия. Не нужно никаких титулов, обращайтесь как вам удобно.

— А, э-э… тогда позвольте мне называть вас Лилия. И меня тоже можно звать просто Кайто. Без формальностей.

— Хорошо. Тогда впредь буду звать вас Кайто. Итак, касательно вашего вопроса… это храм, где проводится призыв Героя, а не моя резиденция. Так что продолжим разговор после переезда.

Нежная улыбка Лилии была поистине прекрасна, на неё можно было смотреть бесконечно. Хм-м, красавица, добрая, высокое положение, деньги — и при этом незамужняя. Мир несправедлив.

Затем Лилия сказала, что пойдёт узнать, как продвигается объяснение для Сэйги, и вышла из комнаты. Остались мы трое и Лунамария.

— Господа, не желаете ли ещё чаю?

— А, спасибо. Э-э… Лунамария?

— Да, госпожа Юзуки?

— Это нескромный вопрос, но… Лилия ведь невероятно красива, с прекрасной фигурой и такая добрая… почему у неё нет…

— Хина… ты…

— А, ну… старшая же тоже удивлена, правда?

Благодаря предыдущему разговору мы, видимо, немного расслабились, и Юзуки задала Лунамарии вопрос, который и меня интересовал. Кусуноки её не остановила — наверное, и ей самой тоже было любопытно.

На наше недоумение Лунамария, заваривая травяной настой, горько усмехнулась.

— Дело в том, что нынешний король, то есть брат миледи… души не чает в своей младшей сестре с большой разницей в возрасте. Да, действительно… ходят даже слухи, что «если к миледи приблизится мужчина, на следующий день он исчезнет».

— З-звучит не очень…

— Да, это проблематично. Из-за этого в герцогском доме Алберт все служащие — женщины, и «в принципе вход мужчинам запрещён».

— …

Погодите. Я не совсем понимаю, что вы говорите… То есть король — тот ещё братец-сисконщик, в доме Лилии в основном запрещено появляться мужчинам, и из этого следует вывод…

— Господин Мияма, мои поздравления. Это беспрецедентное достижение в истории дома Алберт. Ну, если не считать самой миледи, конечно…

— …Что?

— …Что ж, Мияма? Наше знакомство было недолгим.

— …А?

— …Я не забуду вас и после возвращения в Японию, Мияма.

— …Что? Чего-о-о?!

Видимо, в другом мире тоже существуют флаги смерти.

Мне уже хочется обратно.

——————————————————

Слово «канун Нового года» у японца ассоциируется с холодом, но в этом мире на стыке года стоит тёплая, почти весенняя погода, вполне комфортная. И всё же, что-то не так? Почему меня не отпускает озноб?

Внутри большого экипажа, слегка покачивающегося на ходу, у меня не было сил восхищаться тем, что я впервые еду в таком транспорте — я просто сидел, обхватив голову руками. Сейчас мы направлялись в особняк Лилии, и в карете находились все участники недавнего разговора.

Мицунага, видимо, согласился участвовать в Фестивале Героя и, как гость государства, уехал в королевский дворец на очень роскошном экипаже, попрощавшись с Кусуноки и Юзуки. Вот бы и меня взяли с собой.

— …Кайто? Всё в порядке? Если плохо себя чувствуете, можем сделать остановку…

— Д-да, в-всë н-нормально.

— Миледи, господин Мияма, наверное, всё ещё переживает.

Эта горничная говорит так спокойно… Хотя причина известна, она делает вид, что ничего не понимает.

— Понятно, подобное естественно. Мне, виновнице всего этого, неловко говорить такое… но, пожалуйста, не зацикливайтесь на мыслях. Если я могу чем-то помочь — только скажите. Разумеется, это касается и Аой, и Хины.

— Да.

— Спасибо.

Доброта Лилии пронзает мне сердце. Одна мысль в голове… как же так получилось? В доме Лилии одни женщины, я как никогда чувствую себя лишним. В родном мире я был одинок, но чтобы и здесь, в другом мире, оказаться в такой тяжёлой ситуации…

Может, это наказание за то, что я усомнился в Лилии? Уф, вот бы тот второй парень-старшеклассник, которого я видел до призыва, тоже оказался здесь… Или, может, я занял его место? Я извинюсь, так что не мог бы он сейчас поменяться со мной?

В конце концов, сколько ни ломай голову, реальность не изменится, и через примерно полчаса экипаж достиг пункта назначения — дома Лилии.

Масштабы явно превосходили жилище простого человека, и внешний вид красноречиво говорил о её дворянском статусе. У двустворчатых ворот стояла женщина-рыцарь в доспехах, и вся картина выглядела почти как произведение искусства.

Пройдя через ухоженный сад, мы добрались до входа в дом — скорее уж особняк, чем просто дом — и, выйдя из экипажа, последовали за Лилей. По своему невежеству я представлял, что за дверью нас встретит шеренга слуг по обе стороны, но ничего подобного не случилось — мы просто прошли по коридору.

Как и говорила Лунамария, в этом особняке, похоже, правда были одни женщины: все, кого мы встречали, кто убирался — сплошь женщины, и я явно выделялся. Более того, со всех сторон на меня сыпались колкие взгляды, отчего у меня свело в животе!

— …

— Миледи?

— Луна, сейчас обеденное время… и все, наверное, устали от переживаний. Давайте сначала пообедаем. Распоряжения отданы?

— Да, всё можно подать практически сразу.

— Тогда сюда, пожалуйста.

С этими словами Лилия повела нас в просторную комнату, где поместилось бы несколько десятков человек. Действительно, призвали нас после полудня, а так как обеда у меня не было, я ещё не ел и был голоден. Кусуноки и Юзуки в то время тоже возвращались домой, значит, у них, наверное, были занятия только до обеда, так что они, думаю, также не ели.

Когда мы собрались сесть на указанные места, откуда ни возьмись появились служанки и подвинули для нас стулья. Кажется, только мой стул отодвинули как-то небрежно… Наверное, показалось.

— А, э-э… Лилия… я не очень разбираюсь в правилах поведения за столом…

— А, это ведь не званый ужин, так что не беспокойтесь и просто кушайте.

На обеспокоенный голос Юзуки Лилия ответила мягкой улыбкой. Честно говоря, я тоже не очень разбираюсь в этикете. Знаю разве что, что нож или вилку нужно брать, начиная с крайнего прибора — и то лишь в теории, а на практике никогда так не ел.

Вскоре служанки, похожие на официанток, принесли и поставили перед нами серебряные куполообразные блюда, какие я видел только по телевизору. И в тот момент, когда они собирались их расставить, раздался голос.

— Кайто… Поменяйте блюдо, которое вы ставите перед этим мужчиной, с моим.

— Что? М-миледи?

— Не расслышали?

— Н-нет, но…

Это был уже не мягкий, спокойный голос, каким она говорила до сих пор, а собранный, даже с оттенком резкости.

Услышав слова Лилии, служанка растерялась.

— …Чтобы не было недопонимания: я не «прошу», а «приказываю». Вы меня поняли?

— Д-да. Сию же минуту…

Услышав её ставший ещё холоднее и острее голос, побледневшая служанка поспешно выполнила указание Лилии.

Когда все блюда были расставлены, на её лице вновь появилась мягкая улыбка и она обратилась к нам.

— Пожалуйста, приступайте. Надеюсь, вам понравится.

— А, да.

— Приятного аппетита.

— Спасибо за угощение.

Я представлял себе дворянскую трапезу как некий набор блюд, но нам подали хлеб, суп, салат и, как я понял, основное блюдо — какое-то изысканное мясо. Что-то вроде иностранного варианта обычного обеда, выглядело очень аппетитно.

В лайт-новеллах про другие миры еда часто описывается как невкусная: твёрдый хлеб, пересоленный суп, и я тоже ожидал чего-то подобного, но… это было вкусно.

Хлеб оказался мягким, суп — с нежным вкусом, похожим на консоме. По крайней мере, гораздо вкуснее, чем готовые обеды из магазина, которые я обычно ел.

Тут я взглянул в сторону Лилии и увидел, что, откусив кусочек, она вздохнула.

— …Луна, когда обед закончится…

— …Слушаюсь.

Дав Лунамарии тихое указание и, видимо, заметив мой взгляд, Лилия мягко улыбнулась.

— Как вам?

— Что? А, очень вкусно.

— Рада, что пришлось по вкусу.

От цветущей улыбки Лилии у меня запылало лицо, и я, смутившись, слегка отвернулся.

Тут я увидел, как Лунамария, получив, видимо, какое-то указание, направилась к двери. Дойдя до места позади моего стула, она на мгновение остановилась и тихо сказала мне:

— …Господин Мияма, я, конечно, напугала вас раньше… но… можете быть спокойны.

— Что?

— Миледи хоть и бывает рассеянной, но по природе очень умна…

Сказав это с улыбкой, Лунамария вышла из зала.

В чём дело? Наверное, это как-то связано с заменой блюд?

——————————————————

Закончив обед и попив после него чай, я почему-то один был приглашён Лилией, которая сказала: «Можете уделить мне немного времени?» — и отвела меня в другую комнату.

И снова одна мысль… как же так получилось?

Сейчас передо мной выстроились женщины: в платьях горничных, в доспехах, в чём-то похожем на рабочую одежду. Взгляды нескольких десятков из них были прикованы ко мне, что было больше чем просто неловко.

— …Кажется, все в сборе.

Передо мной, всё ещё не понимающим, что происходит, встала Лилия и спокойно… но пронзительным взглядом окинула собравшихся.

— Прежде всего, прошу прощения за внезапный сбор. Но такие вещи лучше решать сразу, поэтому я собрала всех, оставив на местах минимально необходимое количество людей.

Она не повышала голос. Однако слова Лилии звучали отчётливо в тишине. Этот прекрасный, собранный голос, казалось, отражал саму её изысканность.

— Итак, к сути… о господине Мияме Кайто. Он действительно мужчина, но он — важный «гость», приглашённый мной лично. Конечно, вы можете растеряться, ведь у нас редко бывают мужчины. Я понимаю, это доставит вам неудобства.

— …

Дойдя до этого места, я наконец понял, что она хочет сказать. И осознал, почему Лунамария назвала Лилию умной.

— Но я скажу прямо. То, что он мужчина… я не потерплю, чтобы из-за этого он терпел какие-либо неудобства. Если после этих слов кто-то намеренно допустит подобное в отношении него… считайте это равносильным вызову мне!

Ясные, наполненные волей слова обрушились на тишину подобно мечу. Ох, как неловко… Мне стыдно за себя, что я даже на мгновение мог подумать об этом человеке как о плохом.

— Понятно? Неважно, был ли причинён реальный вред. Даже если вы сочтёте свои действия приемлемыми, но я решу иначе… пощады не будет. На этом всё. Возвращайтесь к своим обязанностям.

Закончив речь, Лилия отпустила собравшихся, и в комнате остались только мы вдвоём.

— Думаю, теперь вам будет немного легче.

— А, э-э… спасибо.

— Нет, это я должна извиниться… Я не имела такого в виду, но в нашем доме невольно сложилась атмосфера, будто мужчинам вход воспрещён, и некоторые, бывает, недолюбливают мужчин как таковых. Простите, что доставили вам лишние волнения, Кайто.

— Это ничего.

— Наверное, всё потому, что у меня нет друзей мужчин? Хм-м, может, мне не хватает женского обаяния?

Вместо собранного, благородного выражения лица, что было у неё мгновением назад, на лице Лилии появилась какая-то детская, виноватая улыбка.

Признаюсь, в глубине души я считал, что дворяне смотрят свысока на простолюдинов, и потому при первой встрече в первую очередь заподозрил Лилию. Но сейчас я понял, что это был лишь мой предрассудок. Мне даже хотелось извиниться.

— …А я думаю, Лилия — очень добрая и привлекательная женщина.

У меня не так много опыта общения, чтобы сыпать красивыми фразами. Но эта банальная похвала сама сорвалась с моих губ.

— …! Хе-хе, спасибо. Так, мы задерживаем Аой и Хину, пойдёмте.

Слегка удивлённая, она радостно улыбнулась и зашагала вперёд. Я последовал за ней, покидая комнату.

Оглядываясь назад… возможно, именно в тот момент я впервые начал немного представлять, как пройдёт предстоящий год.

— Кстати, что-то было в моей обеденной порции?

— Да… Признаюсь, когда допросили повара, оказалось, что для вашего блюда использовали продукты чуть похуже.

— Понятно… Но, думаю, даже если бы я это съел, не заметил бы разницы.

— …Я тоже не заметила.

— Чего?

— Исходя из реакции служанки, я так и подумала… но когда попробовала, показалось вкусно. Видимо, у меня нет таланта кулинарного критика.

— Ха-ха. Это… потому что вы наняли хорошего повара.

— Хе-хе. Да, жаль, но мой вкус, кажется, не успевает за мастерством повара.

Какое-то странное чувство. Казалось бы, ещё недавно я так нервничал, но, глядя на мягкую улыбку Лилии, я успокаивался.

Я не очень понимаю, что представляют собой дворяне, но, по крайней мере, эта герцогиня, кажется, очень хороший человек.

——————————————————

Небольшая, но ухоженная, чистая комната. Вероятно, гостиная. Здесь, после перерыва на переезд и обед, возобновились объяснения.

— Итак, о нашем мире… раз уж мы затронули эту тему, расскажу, заодно коснувшись истории Первого Героя.

С этими словами Лилия попросила что-то, и Лунамария положила на стол нечто похожее на карту.

По первому впечатлению очертания континента напоминали увеличенную Европу, а в левом нижнем углу… в районе Испании стояли белая и чёрная отметки, и чуть поодаль, ближе к центру континента, был обведён красный круг.

— В красном круге — Королевство Симфония, где мы сейчас находимся. К северу от него — «Империя Алкресия», через море к югу — «Королевство Хайдра»… Эти три государства — основные, называемые великими державами, и «до примерно тысячи лет назад» они были всем известным нам миром.

— …Значит, сейчас не так?

— Именно, Аой. Эта карта мира — в основном мир людей, эльфов, дварфов — в общем, «человеческих рас», и он называется «Царством Людей». Помимо него существуют «Царство Демонов», где живут демоны, и «Царство Богов», где обитают боги.

С этими словами на столе появились две новые карты. Одна — вдвое больше предыдущей, с континентом, очертаниями напоминающим Австралию, по одному виду которого было ясно, насколько он огромен. Другая представляла континент поменьше, в форме бублика или кольца.

— Большая карта — Царство Демонов, маленькая — Царство Богов. Для наглядности представьте сэндвич: три Царства — Богов, Людей и Демонов — существуют, разделённые невидимыми барьерами измерений, и это, по сути, есть весь наш мир «Триния».

— …Что-то история становится слишком масштабной.

— Хе-хе. Да, для прибывших из других миров, наверное, кажется, будто есть три разных мира, но для нас эти три Царства — места, куда можно свободно перемещаться через врата в разных областях, и наше восприятие немного отличается от вашего: мы не считаем их совершенно отдельными мирами, куда, кроме как через магический круг призыва, попасть нельзя.

— Понятно.

Мир другой — другие обычаи. Миры, разделённые барьерами измерений, кажущиеся нам чуждыми, для жителей этого мира, наверное, не так уж отличаются от морей или гор.

Хм. Что ж, придётся принять это как данность.

— Что касается государственного устройства в Царстве Людей, то, как я слышала от прежних Героев, оно близко к вашему миру… Как думаете? Можете представить?

— …Хм-м. Есть король, дворяне владеют землями, простолюдины там живут и платят налоги — примерно так?

— Да, такого представления достаточно.

На слова Лилии Юзуки ответила слегка неуверенно. Я представлял примерно так же, и, видимо, это нормально. Но меня заинтересовало, что Лилия специально сказала «касательно государственного устройства в Царстве Людей». Значит, в других Царствах: Царствах Богов и Демонов, всё иначе?

Тут Лилия взглянула на меня, и я, чтобы показать, что у меня такое же представление, как у Юзуки, кивнул.

— Тогда, пожалуй, расскажу позже о том, как три Царства заключили дружественный союз… сначала объясню о Царстве Богов и Царстве Демонов. Царство Богов — это Царство, где во главе стоит «Бог-творец»… можно сказать, состоящий из одного государства, и все боги считают волю Бога-творца абсолютной.

— Бог-творец, кроме Фестиваля Героя раз в десять лет, публично не появляется, так что вы вряд ли с Ним встретитесь. Вообще, Бог-творец в основном не вмешивается в мир, а лишь наблюдает за его развитием. Согласно преданиям, кроме великой войны с Царством Демонов в древние времена, Он никогда не применял Свою абсолютную силу, — добавила Лунамария после объяснения Лилии.

Получается, Царство Богов — это предельно вертикальное общество. А его глава, Бог-творец, в основном придерживается позиции наблюдателя… Как и ожидалось, точь-в-точь как я и представлял.

— Далее Царство Демонов демонов. Это самое обширное из трёх Царств, где проживает множество рас. Их всех называют демонами, но даже внешне они неисчислимо разнообразны. Героев часто отождествляют с монстрами, но в мире демонов существа с интеллектом ниже определённого уровня определяются как монстры.

Хм-м. Честно говоря, я тоже представлял демонов и монстров как нечто схожее, но, видимо, для демонов есть чёткие критерии? Пока не увижу своими глазами, трудно сказать…

— Царство Демонов — это наглядная меритократия. Сильнейшие занимают высшие позиции. Однако, чтобы не было недопонимания: меритократия не значит, что демоны свирепы. Скорее, большинство из них разумны, они не применяют насилие без причины и не смотрят свысока на слабых. Это просто Царство, где ценят личные качества, а не родословную.

— Более того, они гораздо миролюбивее, чем раса людей. Я и миледи несколько раз бывали в Царстве Демонов в качестве туристов, и с нами очень мило обращались.

— Да, обязательно нужно найти время и съездить ещё. В том Царстве нет разделения на страны, оно поделёно на шесть территорий. И во главе их стоят шесть демонов… так называемые «Шесть Королей». «Король Тьмы», «Король Войны», «Король Смерти», «Король Мира», «Король Драконов», «Король Иллюзий»¹… Каждый из них — демон, проживший тысячи, десятки тысяч лет, и, как говорят, их сила с лёгкостью может уничтожить мир.

Ну и ну, Шесть Королей… Одно только название вызывает воспоминания о чёрных страницах подросткового возраста, но, судя по всему, в этом мире это существа, которым ни в коем случае нельзя перечить.

Но в этом объяснении меня кое-что смутило. И Лилия, и Лунамария сказали, что демоны в основном мирные, но разве тысячу лет назад люди не воевали с ними?

— Можно вопрос?

— Да, конечно.

— …Вы говорили, что демоны мирные, но тысячу лет назад среди этих Шести Королей, наверное, был Король Демонов, который напал на Царство Людей, я правильно понимаю?

— Хм-м. Как бы сказать… Король Демонов, некогда свирепствовавший в Царстве Людей, судя по всему, в Царстве Демонов считался мелким бунтовщиком.

— Что?

На мой вопрос Лилия с озадаченной усмешкой начала объяснять. До сих пор всё шло более-менее по моим представлениям, но тут вдруг вылезла теория о мелком Короле Демонов… Очень интересно.

— Как я уже говорила, демоны в основном мирные. Само Царство Демонов огромено, еды и ресурсов в изобилии, и Шесть Королей на его вершине хорошо ладят друг с другом и активно общаются. Хотя внутри Царства Демонов бывают мелкие стычки, кроме одной войны с Царством Богов в прошлом, они больше ни с кем не воевали, и до появления Короля Демонов и Первого Героя демоны, по сути, знали о расе людей, но не видели их и не имели причин для вражды.

— Ну, в любом мире найдутся те, кто не довольствуется мирной жизнью и лелеет амбиции, — добавила Лунамария со вздохом.

В отличие от Первого Героя, которого чтят даже спустя тысячу лет, репутация Короля Демонов, видимо, невысока.

— Да. Итак, тот, кто собрал кровожадных демонов, чтобы свергнуть тогдашних Шести Королей и встать во главе Царстве Демонов, и был Королём Демонов. В Царстве Людей это что-то вроде бандитов… нет, скорее повстанцев. Но общее число демонов колоссально, так что в итоге армия, как говорят, числом превысила миллион. Хотя, по меркам всего Царства Демонов, это было небольшое формирование…

Чем больше знаменатель, тем больше и последователей… Честно говоря, миллионную армию сложно представить, но, видимо, так и появился Король Демонов. Но тогда почему он не бросил вызов Шести Королям, а напал на Царство Людей? Ну ты даёшь, Король Демонов.

— …И тогда армия Короля Демонов бросила вызов Королю Тьмы, чтобы захватить власть в Царстве Демонов.

— А, значит, сначала была война в Царстве Демонов?

— …И чем всё закончилось?

Раз потом они напали на Царство Людей, значит, проиграли, но стало немного любопытно, и после моего вопроса Юзуки с некоторым азартом потребовала продолжения.

— Говорят, Король Тьмы в одиночку разгромил миллионную армию за считанные минуты.

— …Э-э…

— Это, как бы… как сказать…

— …Результат, вызывающий жалость.

Мы втроём невольно прониклись к Королю Демонов сочувствием после такого сокрушительного поражения. То ли его армия слаба, то ли Король Тьмы слишком силён… Как сказала Кусуноки, аж жалко Короля Демонов стало. Или, если время битвы — считанные минуты, значит, он был уничтожен одним-двумя ударами?..

— Однако Король Тьмы — очень добрый и, говорят, никого не убил, лишь сказав: «Быть энергичным — это хорошо, но нельзя доставлять неудобства окружающим» — и отпустил армию Короля Демонов.

Даже пощадили, а обращение как с соседским хулиганом! Да перестаньте уже! Репутация Короля Демонов в моих глазах стремительно падает!

— И после этого случая, поняв, что Шести Королям он не ровня, Король Демонов… напал на Царство Людей, в которое, по решению Шести Королей тогда не вмешивались.

— …

Сбежал?! Король Демонов сбежал из Царства Демонов?! Уже какая-то привязанность, даже симпатия возникает к такому трусу… Прямо как обиженный ребёнок, сбежавший из дома… Серьёзно… Что вообще на это ответить? Король Демонов кажется ужасно мелкой сошкой.

Пока мы поражались жалкому вторжению в Царство Людей, Лилия, указывая на левый нижний угол его карты… на чёрную отметку, с более серьёзным выражением лица продолжила.

— Каким бы ни было Царство Демонов с его абсолютными Шестью Королями, для тогдашнего Царства Людей внезапно появившиеся демоны стали ужасающей угрозой. Армия Короля Демонов мгновенно захватила небольшие страны по соседству, её предводитель провозгласил себя Королём Демонов и объявила войну расе людей. Так началась долгая война между людьми и армией Короля Демонов.

— Кстати, Король Тьмы на переговорах о дружественном договоре между тремя Царствами глубоко извинился, сказав: «Мне следовало тогда разобраться с этим как следует». Получив милосердие, Король Демонов позволил себе наглейшие действия и даже заставил Короля Тьмы извиниться… Бесчинства Короля Демонов и через тысячу лет остаются непростительными.

— Э-э, Лунамария?

Лунамария, добавившая к словам Лилии пояснение, была уже не такой спокойной, как прежде, а с выражением… отвращения, что ли, на лице. Меня это слегка напугало.

— Прежде всего, благородный Король Тьмы из-за какого-то ничтожества извиняется… Однако, это и есть Король Тьмы! Широта души, чтобы склонить голову даже перед низшими расой людей, чистота, чтобы признать вину… Именно такой и должен быть настоящий Король…

— Луна, Луна!

— …Ах! П-простите!

Лунамария, у которой, видимо, щёлкнул какой-то переключатель, начала без конца говорить, и Лилия её остановила. Взглянув на удивлённых нас, она вздохнула и пояснила.

— Луна однажды встречалась с Королём Тьмы и с тех пор фанатично ему предана. Будьте осторожны. Если неосторожно заговорить с Луной о нём, это займёт несколько часов.

— …Если бы могла, я хотела бы служить не этой отстающей, а Королю Тьмы…

— …Луна, я тебя точно позже два-три раза стукну.

Действительно, глаза Лунамарии были жутковаты. Она находилась в каком-то трансе, словно фанатик, как и сказали.

Бедная Лилия, наверное, с ней нелегко…

— Так, вернёмся к теме. О вторжении армии Короля Демонов в Царство Людей… Шесть Королей, надо сказать, сильно забеспокоились.

Что?

Сначала я не понял смысл слов Лилии. Ведь судя по предыдущему рассказу, Шесть Королей обладают силой, способной мгновенно разгромить армию Короля Демонов. Но если они забеспокоились… Погодите. Тут есть что-то нелогичное. Почему при наличии Шести Королей понадобился Герой?

— …Как я уже говорила, изначально в Царстве Демонов армия Короля Демонов не была ни знаменитой, ни внушающей страх. Поэтому информация о вторжении этой армии в Царство Людей дошла до Шести Королей с большим опозданием. И к тому времени они уже не могли просто уничтожить её.

— …Понятно, расплата за политику невмешательства.

— Что это значит?

Кажется, Кусуноки поняла, что имеет в виду Лилия, но я и Юзуки ещё не совсем уловили. Шесть Королей могли бы просто разделаться с армией Короля Демонов, и всё бы закончилось, но, судя по словам Лилии, они почему-то не могли этого сделать.

Услышав вопрос Юзуки, Кусуноки, глядя на неё, начала говорить.

— В то время Царство Демонов придерживалось политики невмешательства в дела Царства Людей. То есть не было каналов для переговоров с ним… не было способа сообщить «что у нас нет враждебных намерений».

— А-а! Вот оно что!

— Кажется, Мияма тоже понял. Думаю, это так. Демоны знали о существовании расы людей, но большинство никогда их не видело… и наоборот, для людей того времени демоны означали армию Короля Демонов.

Да, наконец-то я понял, что меня смущало. У Шести Королей была сила победить Короля Демонов, но не было способа показать людям отсутствие враждебных намерений после его поражения.

Если бы Шесть Королей мгновенно уничтожили армию в таком состоянии, что подумали бы люди? Ответ прост: «Напали демоны, гораздо более могущественные, чем Король Демонов».

«Нашествие угрозы, намного превосходящей Короля Демонов». Тогда дело бы не ограничилось вторжением последнего в Царство Людей. Полномасштабная война между Царством Демонов и Царством Людей… нет, хуже: если бы решили, что Шесть Королей, вершины Царства Демонов, присоединились к вторжению, то двинулось бы и Царство Богов, державшееся в стороне, и в худшем случае могла бы разразиться великая война с участием всех трёх Царств. Именно поэтому Шесть Королей не могли расправиться с Королём демонов.

В середине объяснения Лилия взяла слово и продолжила рассказывать серьёзным тоном. Наверное, Шесть Королей боялись именно этого. Если бы дело ограничилось Царством Людей, ещё куда ни шло. В худшем случае, приняв жестокое решение, они могли бы силой подчинить его, чтобы война не перекинулась в Царство Демонов.

Однако, если бы двинулось Царство Богов, этим бы не обошлось. В прошлом, как гласит предание, эти оба Царства уже воевали. Если это правда, значит, силы демонов и богов примерно равны. Тогда война неминуемо дошла бы и до Царства Демонов. Шесть Королей хотели этого избежать.

— Великая война с участием трёх Царств. Чтобы предотвратить её, было необходимо… существо, обладающее достаточной силой, чтобы победить Короля Демонов, в самом слабом из Царств — Царстве Людей… Герой, способный нести надежду расы людей… Герой, который сможет сесть за стол переговоров с Царством Демонов…

— Это… Первый Герой…

— Именно. О призыве Первого Героя ходят разные теории. Говорят, Бог-творец, опасающийся великой войны, дал людям магический круг призыва в виде откровения. Шесть Королей тайно попросили Царство Богов о помощи. Или что изначально в Царстве Людей был магический круг непонятного назначения с соответствующим преданием… Поскольку в то время он был в хаосе, точных записей не осталось, но призыв Героя был проведён в Королевстве Симфония.

Тут появляется Первый Герой. Хм-м, что это был за человек? То, что он пришёл из того же мира, что и мы, — несомненно, но был ли он мужчиной или женщиной, японцем или нет…

— Путешествие Первого Героя, как я слышала, было очень суровым. Он странствовал по охваченному хаосом Царству Людей, спасал многих людей, собирал спутников и после ожесточённых битв победил Короля Демонов.

Это классический сюжет, но, вероятно, на деле было очень тяжело. Как и мы, сначала он, должно быть, изо всех сил пытался понять ситуацию, и тогда ему не объясняли так чётко разницу между этим миром и его родным.

Представьте: тебя одного забрасывают в неизвестное место, ты наощупь собираешь информацию и сражаешься с могущественным врагом ради жителей этого мира… Я бы точно не смог.

— …Свержение Короля Демонов Первым Героем. После этого Шесть Королей действовали очень быстро. Они немедленно объяснили Первому Герою ситуацию и все вместе мгновенно уничтожили остатки армии. Благодаря сотрудничеству с Первым Героем они извинились перед людьми и показали отсутствие намерений продолжать войну, что предотвратило дальнейшую великую войну.

— …Но, наверное, обида осталась?

— Да, вы правы, Аой. Договор, заключённый тогда между Царством Людей и Царством Демонов, был, по сути, перемирием и пактом о ненападении. Даже победив Короля Демонов, Царство Людей было сильно истощено.

Это, конечно, естественно. Даже если победить Короля Демонов, всё не вернётся на круги своя. Более того, впечатление людей о демонах останется плохим…

— Однако Первый Герой на этом не остановился. Услышав от Шести Королей обстоятельства дела, он решил, что главной причиной случившегося было взаимное невмешательство трёх Царств, и, чтобы никогда больше не повторялось такое, взялся за дело.

— …

— Сначала Первый Герой убедил Шести Королей, добившись от них обещания помочь истощённому Царству Людей обильным количеством пищи и ресурсов Царства Демонов, а затем отправился в Царство Богов, чтобы договориться о помощи в восстановлении Царстве Людей и от богов. Разумеется, это было непросто, повсюду возникали разногласия и проблемы из-за различий рас. Но Первый Герой не сдавался. Он ездил в разные места, до хрипоты произносил свои слова… «Даже я, пришедший из совершенно другого мира, смог понять и полюбить этот мир всем сердцем» — настойчиво убеждал он, как никто другой.

Каким же сильным человеком был Первый Герой? В начале ему, несомненно, не удавалось заручиться поддержкой, но он продолжал вести переговоры, не ломаясь. Должно быть, это был путь куда более тяжёлый и опасный, чем битва с Королём Демонов.

— …Постепенно число сторонников Первого Героя росло. В разных местах строились врата, увеличивались возможности для перемещений между тремя Царствами, и мечта Первого Героя о мире со временем стала желанным будущим для многих. Потратив девять лет, он наконец получил одобрение от вершин каждого Царства, и в месте, где Первый Герой победил Короля Демонов… там, где началась другая битва, собрались короли Царства Демонов, Шесть Королей Царства Демонов, Бог-творец Царства Демонов… И при посредничестве Первого Героя был заключён Договор о дружбе.

— …Потрясающе.

Как и пробормотала Юзуки, это была поистине грандиозная история, похожая на сказку. Но в этом мире это не сказка, а реальное событие. Именно поэтому Первого Героя до сих пор чтят как героя.

— Так закончилась битва Первого Героя. А на месте заключения Договора о дружбе три Царства совместно построили один город. Название города — «Хикари»², место, где проводится главное празднество Фестиваля Героя, названное в честь Первого Героя.

…Хм? Хикари? Значит, Первый Герой, возможно, женщина?

— Путешествие Первого Героя длилось год на уничтожение Короля Демонов и девять лет на заключение договора. Исходя из суммы этих чисел, раз в десять лет проводится праздник, прославляющий великого героя — Фестиваль Героя. Длинный рассказ получился. Есть вопросы?

— …А что стало с Первым Героем потом?

Выслушав рассказ, я хорошо понял, почему его так чтят. Первый Герой — настоящий символ мира здесь, несомненный герой.

Он столкнулся с трудностями, не сломался и достиг цели… А что стало с ним потом? Это был вопрос, заданный из искреннего любопытства.

— …Подробности неизвестны. После заключения Договора о дружбе Первый Герой внезапно исчез с публичной сцены. Позже на холме неподалёку от места заключения договора были обнаружены меч, которым пользовался Первый Герой, и… стелла с выгравированным магическим кругом призыва. На обратной стороне стелы, как говорят, почерком Первого Героя было написано следующее.

С этими словами Лилия, словно заучив наизусть, зачитала слова, высеченные Первым Героем на стеле:

— «Моя битва как Героя окончена. Я очень рад, что попал в этот мир. Были те, кто меня ободрял. Были те, кто меня поддерживал. Было много тех, кто меня поддерживал. Поэтому я был упорным. И смог достичь этого не потому, что меня назвали Героем. Только потому, что каждый живущий в этом мире сделал шаг вперёд, собрав мужество, три Царства соединились. Герой не я один. Все, кто живут в этом мире — великие герои, поэтому… Всё наверняка будет хорошо и впредь. Желаю, чтобы этот мир всегда оставался миром, полным улыбок… Кудзё Хикари».

— …На меч и стелу Первого Героя наложено очень сильная магия сохранения состояния, и они до сих пор остаются в том же виде, что и тогда.

— …А Первый Герой вернулся в свой мир?

— Неизвестно. Есть теория, что он вернулся, и теория, что он остался. Однако недавно выяснилась информация… что Король Тьмы, возможно, знает правду.

Первый Герой, совершивший великий подвиг и исчезнувший. Прямо как в сказке. Что такое магия сохранения состояния, я не очень понимаю, но, судя по словам Лилии, недавно нашли какую-то дополнительную информацию.

— Примерно двести лет назад в глубине пещеры, где, как говорят, останавливался Первый Герой, обнаружили потайной проход, и там нашли что-то вроде записок Первого Героя и одно письмо. На них не было такой сильной магии сохранения состояния, записки выцвели и стали нечитаемыми, но часть письма, написанного буквами другого мира, была расшифрована приглашённым на Фестиваль Героя исполнителем роли Героя.

С этими словами Лилия положила на стол листок бумаги. Это была, видимо, копия письма, местами с исчезнувшими буквами… но на японском языке были написаны слова благодарности Королю Тьмы и прощания.

— Король Тьмы отказался объяснять последующую судьбу Первого Героя, сославшись на обещание, данное ему лично, но, учитывая, что он первым поддержал идеи Первого Героя и, как сообщается, оказывал большую помощь, когда Первый Герой отправлялся в разные места… говорят, что магию сохранения состояния на меч и стеллу наложил именно Король Тьмы.

— …Понятно.

Таким образом, дальнейшая судьба Первого Героя в основном остаётся загадкой… но я хорошо понял, почему его так чтят.

——————————————————

После рассказа о мелком Короле Демонов и великом Герое нам объяснили про Королевство Симфония и соседние города.

— …Думаю, не стоит перегружать вас информацией, да и вам, наверное, нужно всё осмыслить, так что на этом пока закончим.

— Да, вы правы. И комнаты, кажется, уже готовы… ах…

— Луна?

— …Прошу прощения, миледи. Я совсем забыла. Одежда для господина Миямы…

— Ах…

Завершив различные объяснения, в атмосфере небольшой паузы Лунамария с выражением лица, словно она что-то вспомнила, заговорила, и услышав это, Лилия тоже ахнула.

— Луна… мы успеем по времени?

— Да. Но я, пожалуй, не смогу подобрать нижнее бельё

— …Кайто, простите. Это моя оплошность. В нашем доме нет мужской одежды, и сменной для вас не приготовили.

— …Да я и целый день могу в том же ходить…

— Нет, к счастью, ещё вечер. Мы можем купить, но… насчёт ночной одежды и прочего мы сами не сможем определиться, так что, извините, не могли бы вы вместе с Луной съездить в город и выбрать одежду?

— А, хорошо.

Честно говоря, я думал, что с покупкой одежды можно подождать до завтра… но, наверное, раз Лилия пообещала обеспечить нас едой, одеждой и жильём, для неё это принципиальный вопрос.

— Миледи, какой бюджет?

— Для начала сто тысяч рилл, и купите как минимум пять комплектов, включая запасные.

«Бух!»

Погодите! Сто тысяч рилл — это же около десяти миллионов йен, если не ошибаюсь?! Разве это не слишком много для покупки одежды?! Чего? Для дворян нормально тратить по миллиону за комплект?

Пока я сидел в ошеломлении, Лилия и Лунамария быстро приготовили деньги.

— Ах, чуть не забыла. Кайто, Аой, Хина. Если у вас есть предметы, называемые «электрическими приборами», сдайте их, пожалуйста. Это концентрации технологий другого мира, поэтому их нужно передать на хранение Богине Закона.

— Электрические приборы… типа смартфонов?

— Смартфон — это мне незнакомо, но раньше один Герой приносил прибор, называемый «механизмом», и его пытались украсть, поэтому сейчас принято сдавать такие вещи Богине на годовое хранение.

Понятно, механические приборы — это сгустки технологий, которых нет в этом мире… Тогда, конечно, найдутся желающие их заполучить, и такие меры логичны. Да и в любом случае смартфон нельзя будет зарядить, да и фотографировать, наверное, нежелательно.

Мы сложили наши смартфоны и цифровые часы в красивые коробочки, приготовленные для каждого Лунамарией. Насчёт часов я сомневался, но нам выдали взамен что-то вроде карманных. Наверное, и эти часы дорогие… Мне даже страшнее с ними ходить.

——————————————————

Покачиваясь в экипаже около десяти минут, а затем пройдя пешком несколько минут от места, где вышли, мы добрались до магазина одежды, идя по улице со средневековой европейской атмосферой. Я купил несколько комплектов одежды не слишком ярких цветов: простую белую рубашку, чёрный пиджак, тёмно-синие брюки, а также нижнее бельё и ночную одежду.

Видимо, это магазин, обслуживающий семьи дворян, потому что вся одежда была невероятно приятной на ощупь и явно качественной, отчего я сжался. Я старался избегать вызывающих моделей и искал максимально скромную одежду, но общая цена составила двадцать пять тысяч рилл. Двести пятьдесят тысяч йен… Вы верите? Только за одежду!

— …Можно было бы и подешевле…

— Господин Мияма — гость миледи… герцогского дома. Если вы наденете слишком дешёвую одежду, это бросит тень на её репутацию.

— Так принято?

— …Дворянство отчасти держится на поддержании внешнего лоска. Хотя я и выбрала для вас магазин с относительно скромными вещами, чтобы вы не смущались…

— И это… скромные…

Идя по оживлённой вечерней улице и разговаривая с Лунамарией, я был поражён. Была и очень сверкающая одежда, но, оказывается, даже она считается сдержанной по дворянским меркам.

— И всё же, сколько здесь людей.

— Неудачное время. Особенно потому, что завтра Новый год.

Точно. По ощущениям, как у нас перед летними каникулами, и по температуре было похоже на весну… но в этом мире был канун Нового года. Я не знал, какой здесь Новый год, но раз это столица, наверное, здесь оживлённо.

Размышляя об этом, я проходил через площадь с большим фонтаном и заметил парящую в воздухе платформу, похожую на грузовую телегу.

О-о, это что, магия? Услышав о магии сохранения состояния, я ожидал чего-то подобного, но всё же, другой мир! Магия, похоже, вплетена в повседневную жизнь, и это немного впечатляет.

— Лунамария, эта парящая штука… а?

Я отвлёкся на парящую платформу всего на несколько секунд, но, обернувшись, не увидел Лунамарии. В панике я огляделся по сторонам, но из-за огромной толпы найти её не смог.

Я почувствовал, как кровь отхлынула от лица. Это же оно, да? Неужто именно то, о чём я подумал?

— …Я… потерялся?

Очень плохо! Я потерял Лунамарию?! Более того, чтобы встретиться, нужно знать обратную дорогу, а мы часть пути ехали в экипаже, так что я не знаю, как вернуться.

Ч-что делать?! В таких случаях лучше не двигаться с места, да? Хотя, если оставаться здесь, может унести потоком людей… А, точно! У того большого фонтана впереди!

В смятении от того, что потерялся один в незнакомом месте, я кое-как добрался до фонтана, который мог служить ориентиром.

Вот чёрт… Пусть я и не знаю местности, но потеряться — это не смешно. Наверное, Лунамария уже заметила и ищет меня, но сможем ли мы найти друг друга в этой огромной толпе? Ох, мне становится очень тревожно! Серьёзно, что делать…

— Что-то случилось? Кажется, ты в затруднении.

— …Э?

Пока я сидел у фонтана, обхватив голову, среди шума я услышал странно отчётливый голос. Рефлекторно повернувшись в ту сторону, я замер. Вернее, правильнее сказать, что мой взгляд приковало.

Передо мной стоял ребёнок ростом не более ста сорока сантиметров, но его аура была необычной, если не сказать больше. Серебристые полукороткие волосы, казалось, светились сами по себе, золотые глаза прекраснее любого драгоценного камня, миловидное лицо, которое можно было принять и за девочку, и за мальчика… Одетый в просторное чёрное пальто — из-за слишком длинных рукавов оно выглядело почти как мантия — этот ребёнок, освещённый закатом, излучал сияние, словно произведение искусства, и я невольно застыл, заворожённый.

— Э-э? Всё в порядке?

— А, э-э…

— Ты ведь из другого мира, верно? Может, потерялся? Если я могу чем-то помочь — то готова выслушать.

— Ч-что?

На лице ребёнка расцвела очаровательная, подобная цветку улыбка, и он заговорил ласковым голосом, но... «Из другого мира»? Почему он так сказал?

— Твоя магическая сила похожа на ту, что бывает у героев, да и одежда не местная, вот я и показалось, что ты, возможно,не отсюда.

— Э-э-э…

Одежду ещё можно понять, но магическая сила — это та самая сила для использования магии? Её что, видно? Хотя, прежде всего, судя по тону, у меня, кажется, тоже есть она… А? Есть?!

— Видеть — не совсем точное слово, лучше сказать «ощущать». И да, у тебя тоже есть магическая сила.

— А, понятно… чего?

Я же сейчас не произносил это вслух? Этот ребёнок — эспер?

— А-ха-ха. Твоё лицо слишком явно показывает то, о чём ты думаешь. Поэтому очень легко понять.

— Угх…

— А, прости-прости. Не хотелось тебя обидеть. Наоборот, мне такие, как ты, нравятся.

Глядя на ребёнка, который улыбался с ласковым выражением лица, постоянно меняя эмоции, я немного успокоился. Однако, хоть речь и внешность были детскими, голос и аура казались очень взрослыми — странный ребёнок.

— Ладно, это неважно… Хоть я и выгляжу так, но живу в сотни раз дольше тебя, так что, если у тебя есть проблемы, могу помочь?

— …В сотни раз?

— Угу! А, точно, ты, наверное, впервые видишь демона? Меня зовут Куромэйна… можешь звать меня Курому, Эйна или Куро, как удобно.

Демон?! Он сказал «демон»? Но он выглядит совершенно как человек…

— Рога нужны? Так, вот!

— Почему из носа?!

— Хе-хе-хе, я ведь тоже кое-что знаю о других мирах! Есть же сказка, что если соврёшь, вырастут рога, да? Вот так!

— Нет, это про нос…

Не знаю, как он это сделал, но он так уверенно выпустил рог из носа, что я не удержался и резко поправил его. Тогда демон по имени Куромэйна с горькой усмешкой убрал рог и, продолжая улыбаться, заговорил.

— Итак, как тебя зовут?

— А, меня зовут Мияма Кайто…

— Значит, Кайто! Приятно познакомиться!

— П-приятно познакомиться. Э-э, госпожа Куромэйна?

— Не надо вежливостей, и как звать… да. Зови как хочешь, но мне будет приятнее, если будешь звать Куро.

— Т-тогда приятно познакомиться. Куро?

— Угу, приятно познакомиться! Тогда, в знак нашего знакомства… вот, держи.

Повинуясь течению, я представился, и Куро с радостной улыбкой сунул руку в пальто и достал бумажный пакет. Кстати, он только что достал его из ткани пальто?

В предложенном пакете лежало сладкое, ароматное… знакомое лакомство.

— Это, случайно, не…

— Да-да, сладость из твоего мира, да? Хэби-кактелла!

— Бэби-кастелла³.

— А? Ладно, ну, вкусно же.

Похоже, Куро кое-что знает о другом мире, но не до конца. Раз он упомянул других героев, может, слышал от прежних.

Поддавшись его невинной улыбке, я откусил бэби-кастеллу, и знакомый сладкий вкус распространился во рту, отчего я как-то успокоился.

Увидев это, Куро расплылся в сияющей улыбке и, продолжая есть бэби-кастеллу, заговорил.

— Итак, Кайто, что случилось? Ты всё оглядывался…

— А, я отстал от спутницы… и не знаю обратной дороги. Точно! Куро, ты знаешь, где находится герцогский дом Алберт?

— Хм-м-м-м… извини. Я тоже не живу в этом Королевстве, так что не знаю, где именно этот дом.

— Понятно…

— О, но не беда. Если ты отстал от кого-то, я могу его найти.

— Э?!

Ободряюще сказав это, пока я немного упал духом, Куро снова сунул руку в пальто, доставая ожерелье с чёрным драгоценным камнем.

— Вот, держи! Возьми его и представь того, от кого отстал.

— Хорошо.

Повинуясь, я положил ожерелье на ладонь и представил Лунамарию… и от камня протянулась чёрная, как луч света, линия в сторону одной из улиц, ведущих от площади.

— О-о-о?!

— Если пойдёшь по ней, встретишьсяс тем, кого искал. На это ожерелье наложена магия поиска.

— А, спасибо! Но… это… можно взять?

— А-ха-ха, не нужно стесняться в твоём-то возрасте. В трудную минуту нужно помогать друг другу!

— Молодой я… Судя по внешности, Куро выглядит намного моложе…

— А, точно, пожалуй.

Умиляясь тёплой улыбке Куро, я несколько раз повторил слова благодарности. Это правда выручило. Благодаря ему, кажется, я смогу вернуться.

Поблагодарив ещё раз Куро, который смеялся и говорил не беспокоиться, я собрался уходить, как вдруг возник один вопрос.

— …Кстати, Куро, ты мальчик или девочка?

— Я? «Могу быть и тем, и другим». Сейчас я девочка.

— …У демонов обычная практика менять пол?

— Нет-нет. Всё по-разному. Есть такие же, как люди, — только мужчины или женщины, есть те, кто не размножается и вообще не имеет пола, а есть и такие, как я — могут меняться как хотят.

— Понятно, удивительные вещи бывают.

В этом мире, как видно, мои обычные представления неприменимы. Хотя, нельзя всё время удивляться. Лунамария, наверное, тоже ищет меня, так что надо поскорее встретиться с ней.

— В любом случае, спасибо огромное!

— Не стоит. Если будет возможность, поговорим ещё.

— Да.

— Увидимся, Кайто.

Передав ещё раз слова благодарности невинно улыбающейся Куро, я покинул площадь, следуя за чёрным светом, исходящим из ожерелья.

——————————————————

Когда я благополучно встретился с Лунамарией и вернулся в особняк Лилии, было уже время ужина. Конечно, это полностью моя небрежность, но Лилия очень беспокоилась, что я потерялся в городе, и расспрашивала, всё ли в порядке, так что я объяснил, что выручила добрая девушка демон.

Однако Лилия, видимо, немного мнительная, поэтому сказала, что хочет проверить, не наложено ли на ожерелье, полученное от Куро, какая-нибудь странная магия, и попросила временно отдать его ей. Особых причин отказываться не было, так что я отдал.

Последующий ужин… я немного нервничал, думая, каким же он будет, в герцогском доме, но, видимо, Лилия проявила чуткость, потому что подача была не в виде набора блюд, а как в семейном ресторане: все блюда лежали на одном подносе, так что я смог поесть без напряжения и с удовольствием.

После этого нам кратко показали особняк, дали комнату, слишком большую для одного человека, и объяснили про время купания. Как и ожидалось, кроме меня, в особняке сейчас не было других мужчин. Естественно, нужно было разделить время купания с остальными, и нам чётко назначили часы.

В романах здесь обычно случается классическая сцена везения с подглядыванием, но, к счастью или к сожалению, у меня, похоже, нет ауры главного героя, так что я просто один помылся в слишком большой ванне, без происшествий закончил и вернулся в комнату.

Сейчас я шёл по коридору, освещённому странными светильниками — не огнём и не лампочками, а парящими в воздухе светящимися шарами. Герцогский дом, конечно, большой, но не настолько, чтобы заблудиться по дороге из своей комнаты в туалет. Однако тихий коридор был немного жутковат, напоминал атмосферу ночной гостиницы.

— …у… сен…

Может, из-за ночной тишины, а может, потому что это первая ночь в другом мире, и от напряжения чувства обострились, но сквозь, казалось бы, звуконепроницаемую массивную дверь я услышал всхлипывания.

Кажется, это комната, выделенная Юзуки? Она плачет? Неудивительно. Внезапно оказаться в другом мире и услышать, что нельзя вернуться целый год… Когда первая растерянность проходит, вполне естественно, что накатывают тоска и одиночество.

…Но я ничего не могу с этим поделать. Для неё я всего лишь земляк, мы даже толком не разговаривали. Всё, что я могу сделать — сделать вид, что не слышал, и уйти.

Задержав дыхание, я пошёл дальше, как ни в чём не бывало. Пройдя десять шагов, я перестал слышать голос, и вновь воцарилась тишина.

Но, кажется, невезение преследует меня… теперь прямо навстречу мне шла Кусуноки. У меня почему-то был предрассудок, что ночная одежда средневековых женщин — это неглиже, но на ней была белая ночная рубашка, похожая на пижаму, дизайн которой вызывал ощущение чего-то немного старомодного.

— …

— …

Повторюсь, но я не был знаком ни с Кусуноки, ни с Юзуки. Мы всего лишь посторонние друг для друга, оказавшиеся в одинаковой ситуации. Просто молча слегка поклонившись, мы разошлись.

Поэтому я немного удивился, когда она внезапно заговорила.

— …Мияма.

— Да?

Я обернулся, но Кусуноки стояла, глядя вдаль коридора, так что я видел её красивые чёрные волосы и хрупкую спину, которая кажется ещё более хрупкой, чем в школьной форме.

— …Мияма, вы кажетесь очень спокойным.

— Так кажется?

— …Вы верите тому, что говорят Лилия и другие? — продолжила Кусуноки, не отвечая на мой вопрос.

В полутьме, несмотря на свет, я не мог разглядеть чётко, но, кажется, её плечи слегка дрожали.

Но насчёт того, верю ли я словам Лилии… Речь о гарантиях безопасности, о том, что о нас позаботятся? Тогда мой ответ…

— Нет, не знаю. По крайней мере, пока нет.

— …Э?

— Она хорошо ко мне относится, и, думаю, она добрая, но если спросить, доверяю ли я ей, не могу ответить «да». Нельзя полностью доверять тому, кого знаешь меньше половины дня… просто сейчас, думаю, нет никого другого, на кого можно положиться.

— …Да… наверное.

Да. Я не думаю, что Лилия или Лунамария — злодеи или лгут нам. Я осознаю, что они обо мне заботятся, и благодарен за это. Но если спросить, доверяю ли я им, могу ответить только «не знаю».

Ведь в этом другом мире я ещё толком не общался ни с кем, кроме Лилии и других. В конечном счёте, у меня нет никаких данных для оценки. Я не настолько оптимистичен, чтобы в такой ситуации безоговорочно расслабиться.

— …

— …

Неловкое молчание. Что же хотела сказать Кусуноки?

— …Почему вы так легко согласились пойти за покупками вдвоём с Лунамарией?

— Потому что это были нужные покупки, наверное?

— …Мне страшно. Незнакомое место, доброта, которую предлагают при первой встрече, не требуя ничего взамен… это ужасно пугает.

— «Бесплатный сыр только в мышеловке»? Здравая осторожность, думаю.

— …Тогда почему вы выглядите таким спокойным? У меня здесь есть знакомые — Хина и Сэйги, но даже так приходится сдерживаться, чтобы не заплакать от беспокойства… Я не говорю, что Лилия хочет нам навредить, но вы же потерялись в городе? Вдруг оказались одни в другом мире? Почему вы можете оставаться таким невозмутимым?

— Нет, я не говорю, что не беспокоюсь…

— Вдруг бы вы поранились или даже погибли… вы об этом не думаете?

Хм. Видимо, Кусуноки не нравится, что я, потерявшись в первый же день, не выгляжу особенно обеспокоенным. Не то чтобы я был невозмутим… но со стороны, наверное, так кажется?

На самом деле, я осознаю, что в основном нерешителен, и когда потерялся, очень паниковал и беспокоился… но это уже решённое дело, и, считаю, нет смысла долго это обдумывать…

Но, если подумать, действительно, возможно, я мог бы пораниться или даже погибнуть.

— Ну, это уже прошлое… и если бы я поранился или погиб, то… наверное, мне просто не повезло».

— …Т-так?

Тут Кусуноки наконец повернулась ко мне. В её дрогнувших глазах, казалось, мелькал страх.

— Не только в другом мире — люди умирают, когда приходит время. Как бы ты ни берегся, ни следил за здоровьем, будь ты хорошим или плохим, если не повезёт — умрёшь рано. А, я не говорю, что хочу умереть. Мне тоже страшно умирать, и я не хочу… но… наверное, когда ничего нельзя поделать, ничего и не поделаешь?

— …

— А, э-э… извини. Может, я неудачно выразился. Я не хочу навязывать своё мнение, просто у меня такой характер — не зацикливаться на прошлом…

— …Нет, это я извиняюсь за странные вопросы.

Уф, не выходит. Из-за долгой жизни в одиночестве мои коммуникативные навыки слишком низки, я не могу хорошо её успокоить. Вот беда, нам предстоит год в одинаковом положении, и я не хочу создавать напряжённость…

— …Можно ещё один вопрос?

— Да?

— …Мияма, как вы хотите прожить этот год в другом мире?

— …

——————————————————

За большим письменным столом, созданным для работы, хозяйка этого особняка Лилия скрестила руки и её лицо слегка исказилось.

— …Саму возможность я предвидела, но это уж слишком быстро.

— …Прошу прощения. Моя оплошность.

— Нет, это не вина Луны. Честно говоря, я не ожидала, что и «Тень», и ты одновременно «потеряете» Кайто. Вернее, проявила беспечность… Подробные результаты расследования ещё не готовы, но, судя по всему, на него была наложена «магия сокрытия восприятия».

Они говорили о случае, произошедшем сегодня вечером, когда Мияма Кайто потерялся в городе. Сам он, кажется, не придал этому особого значения — всего лишь отстал в толпе. Но для них это было серьёзным происшествием.

— Сельское хозяйство, промышленность, кулинарная культура… всё, что принесли с собой призванные Герои из других миров, произвело революции в нашем мире. Конечно, находятся те, кто хочет обратить знания иного мира в свою выгоду, но охрана Героев крайне строга, и использовать их в корыстных целях трудно.

— …Но на этот раз появились «люди из другого мира, не являющиеся Героями». Поэтому вы, миледи, и поспешили обеспечить их защиту.

— Да, если информация распространится, найдутся и те, кто прибегнет к силе. Но чтобы уже в первый день применить магию… Видимо, среди присутствовавших на призыве затесался «жук».

Когда Кайто выходил, Лилия отправила с ним не только Лунамарию, но и скрытно нескольких опытных охранников. Чтобы те, кто жаждят знания из другого мира, не предприняли ничего необдуманного… Однако то, что все они одновременно потеряли Кайто из виду, было, мягко говоря, непредвиденным.

— …Скажем трём нашим гостям?

— Как я могу им это сказать? Они и так, наверное, чувствуют себя неуверенно после внезапного призыва в другой мир — как я могу сообщить, что за ними, возможно, охотятся?.. Этим вопросом придётся заняться нам. Свяжись с Его Величеством — моим братом, королём — и попроси срочно обеспечить магические предметы для защиты от магии сокрытия восприятия на всех членов «Тени».

— Слушаюсь. Но всё же непонятно. Рисковать, используя оставляющую следы магию сокрытия восприятия, и при этом не предпринять никаких действий…

— …Возможно, они «не смогли» действовать. А что насчёт демона, с которым, по словам Кайто, он столкнулся?

— Как и ожидалось, «не смог расслышать имя». Должно быть, магия сокрытия информации, которую часто используют демоны высокого ранга. И учитывая, что магия сокрытия восприятия, предположительно наложенное на господина Мияму, было «принудительно снято», можно предположить, что это был весьма высокоранговый демон. Кроме того, это тоже…

Тяжело произнося слова, Лунамария положила на стол ожерелье, полученное от Кайто.

— …Результаты проверки?

— Чистота магического кристалла составляет не менее девяноста процентов, а количество наложенных заклинаний… К сожалению, маги нашего дома не смогли расшифровать, но, как минимум, более десяти.

— …«Уровень национального достояния»?.. Даже если его цель пока неясна, честно говоря, столкновение с демоном такого уровня — это то, чего мне бы не хотелось себе представить.

— Да, против него не будет шансов даже у придворного мага…

— В любом случае, усилим бдительность. Как с особняком?

— Развёрнуто несколько защитных и разведывательных заклинаний, стража расставлена с приказом не пропустить и мышь.

— …Хотелось бы решить всё поскорее, — Лилия прошептала это с ноткой беспокойства в голосе, глядя в непроглядную тьму за окном, словно отражавшую души присутствующих.

——————————————————

Время, полностью поглощённой ночной тишиной. Я вышел на балкон своей комнаты — или, возможно, правильнее назвать его террасой — и смотрел на звёзды и луну в ночном небе.

Небо другого мира, но выглядит оно так же, как в Японии. Звёзды и созвездия, возможно, другие, но мне, несведущему в астрономии, этого не понять.

Ветер, временами развевающий волосы, заставил меня вновь задуматься над вопросом Кусуноки.

Чего я желаю, кем хочу стать, какие у меня цели?.. С давних пор такие вопросы были для меня самыми трудными. Говорят, себя знаешь лучше всего, но я знаю себя хуже всех.

Подумав ещё раз, я так и не понял. Действительно ли я рад, что меня призвали в другой мир? Или разочарован? Кажется, оба ответа верны, и оба — нет.

Я поступил в старшую школу, потому что она была близко к дому, не стремясь к какой-то конкретной профессии, просто не желая сразу выходить на работу, и оттого пошёл в университет. Наверное, и дальше я бы умеренно наслаждался жизнью студента и когда-нибудь стал бы офисным работником — примерно так я смутно представлял своё будущее.

Мне нравится играть в игры. Особенно в RPG… там не нужно самому думать: уже подготовлены враги, которых нужно победить, снаряжение, к которому стоит стремиться, а после прохождения чувствуешь умеренное удовлетворение.

Мне нравится читать лайт-новеллы. Особенно классические сюжеты — они дают чувство уверенности, главный герой сталкивается с трудностями, думает и совершает сложные поступки.

Я считаю, что сталкиваться с трудностями, страдать, но достигать цели — это здорово. Я считаю, что иметь цель или мечту и стремиться к ней — это достойно. Но значит ли это, что я, не имеющий ничего подобного, плохой и неправильный человек? Я просто бегу от реальности? Я должен это изменить? Не знаю, и ответа у меня никогда не было.

Думая, что, если постараться, можно измениться, я в то же время считаю, что можно подождать. Есть желание измениться, но есть и желание жить беззаботно и легко.

Так же и после призыва в этот мир. С одной стороны, я обрадовался, что мир спокойный, с другой — разочаровался, что сам не Герой… не главный герой истории. Я чувствую себя полным противоречий.

Хотя я и хочу измениться, у меня нет ни сил для этого, ни смелости, чтобы начать меняться, и я смотрю на пустое небо, широко открыв рот, в надежде, что откуда-то свалится удача.

По-настоящему глупая мысль. Даже если я вот так открою рот ночному небу, ничего же не свалится…

— Так получи «бэби-кастеллу»!

— Грхм-а-а-а-а-а-а?!

В широко открытый от задумчивости рот мне швырнули сразу несколько бэби-кастелл, напоминая фейерверк, который вот-вот должен был взорваться. Хорошие дети ни в коем случае не повторяйте этого. Неужели первый в другом мире кризис, с которым я столкнулся, оказался вызван бэби-кастеллами?.. Этого я никак не ожидал!

— …Кх-кх…

— Ой, прости, прости. Рот был такой большой, вот я и не удержалась… Всё в порядке?

Нежно похлопывая меня по спине, пока я кашлял, знакомая девушка извинялась. Первая ночь в другом мире, я немного задумался — и на меня обрушились кошмарные бэби-кастеллы. Ну что ж, другой мир. Страшный другой мир… Никогда не думал, что бэби-кастеллы могут нанести мне психологическую травму.

Вскоре дыхание выровнялось, и я снова взглянул на девушку рядом.

— …Кстати, что ты здесь делаешь, Куро?

— Да уж, случайности — удивительная вещь. Неожиданно встретиться в таком месте — я чувствую, это судьба!

— В каком ещё «таком месте»? Это же чужой дом!

— Ну, меня позвали на скучную беседу, я вышла прогуляться по городу, чтобы сменить обстановку, и в «нескольких километрах» от меня оказался знакомый, вот я и «проскользнула сквозь разведывательный барьер» и швырнула бэби-кастеллы, которые случайно попали ему рот — обычное дело!

— Какое ещё «обычное дело»?! Такого не бывает!

Да она прямо прицелилась! Незаконное проникновение в герцогский дом, ночное нападение, и всё это — просто совпадение?! Не выходит. Слишком много моментов, за которые хочется зацепиться.

— Ну-ну, оставим мелочи.

— …Это не мелочи. Это довольно серьёзное происшествие…

Похоже, она не собиралась слушать мои душевные вопли, и Куро, сияя невинной улыбкой, продолжила:

— Ну, я же говорила? Помогу, если что. Ты выглядел так, будто о чём-то переживаешь, что случилось?

— А? Нет, не то чтобы переживал… как бы это сказать…

Хм-м, она и при первой встрече была такой — я совсем не могу уловить её ритм. Или, скорее, её светлое, доброе выражение лица сбивает меня с толку, и я невольно поддаюсь течению.

— Просто немного думал о том, что было и что будет.

— Понятно… Ладно, тогда давай я послушаю, сидя «под луной»!

— Зачем?!

Не успел я опомниться, как плащ Куро колыхнулся, коснулся пола балкона, и из земли, словно из ниоткуда, возник чёрный подиум. А, нет, погодите, если присмотреться, это не подиум, а татами.

И на этом дело не закончилось: чёрная тень от плаща растянулась, превратилась в подставку для данго — кажется, она называется «санбо»? — отделилась и оказалась на татами. Что это за плащ? Она что, всё производит? Выглядит невероятно удобным…

— Садись-садись. Луна красивая, давай поговорим не спеша~.

— …А, ладно.

Поддавшись неожиданному развитию событий и очаровательной улыбке, я, как меня просили, сел на татами. Тогда Куро указала пальцем на санбо, слегка встряхнула его, и на нём появились данго для любованием луной…

— Почему бэби-кастелла вместо данго?!

— А? Разве «любование луной» — это не когда едят сладости, глядя на луну?

— …Само толкование, вроде, не неверное, но, кажется, есть фатальное недопонимание…

Почему она знает даже про татами и санбо, но при этом путает главное — данго? Что это за половинчатые знания?

— Хе-хе-хе, не стоит меня недооценивать. Эта бэби-кастелла — специально для любования луной! Ты сразу почувствуешь разницу, если попробуешь! Давай, давай~.

— Л-ладно. Ладно… я съем.

Поддавшись её виду с бэби-кастеллами в обеих руках, который слегка будоражил мою свежую травму, я покорно отправил бэби-кастеллу в рот.

— …! Это…

Бэби-кастелла, попавшая в мой рот, внешне была обычной, но внутри неё ощущалась упругая, тягучая текстура и лёгкая сладость, привычная японскому вкусу… внутри была начинка из адзуки.

Понятно, то есть эта бэби-кастелла, можно сказать, облекает в себя данго. Вместить целое данго в такую маленькую кастеллу — невероятное мастерство…

— Тогда почему бы просто не сделать обычные данго для любования луной?! Зачем покрывать их бэби-кастеллами?! Что это за одержимость ими?! Я чувствую настоящий ужас! И к тому же, если уж ты так одержима, почему запомнила название неправильно?!

— Какой ты активный~. Но если говорить так много без перерыва, то устанешь. Вот, выпей.

Я закричал, а Куро, улыбаясь, посмотрев на меня, протянула чашку, которую я взял, чтобы промочить пересохшее от возгласов горло, отпил… и сразу же выплюнул.

— Всё в порядке? Нельзя пить залпом, это опасно.

— Кх-кх… почему… кофе…

— А? Разве в другом мире его не пьют, когда едят сладости?

— …

Эй, прошлые Герои, которые, наверное, и внушили Куро эти неполные знания о другом мире, выйдите передо мной, я вам надаю.

——————————————————

Я подумал, что «любование луной» на Новый год — странная затея, но, кажется, в этом мире в период с месяца Неба до месяца Огня — что-то вроде японского Нового года — лун видно лучше всего. Поэтому время, как говорят, самое подходящее.

Любоваться луной, сидя на татами, с чашкой кофе в одной руке и закусывая бэби-кастеллой — занятие, ошибочное, на мой взгляд, независимо от того, иной мир это или нет...

— ...Хм-м. Ну что тут скажешь, люди как любили, так и любят терзаться всякой ерундой.

— Со стороны демонов это так выглядит?

Совсем непохожая на свою прежнюю шумную манеру, облечённая в спокойствие долгой жизни, Куро слушала меня, пока я любовался луной, и сам не заметил, как стал изливать свои мысли.

То, что я не знаю, чего хочу; ожидание и беспокойство по поводу перемен, которые настигли меня в другом мире без моего желания. На вопрос Кусуноки я не смог хорошо ответить, но с Куро почему-то слова сами слетали с языка. Возможно, это благодаря уникальной ауре, но почему-то её голос давал мне спокойное чувство уверенности.

Выслушав мой рассказ, Куро наклонила чашку и тихо заговорила:

— Знаешь, я не думаю, что люди с целями или мечтами лучше тех, у кого их нет. Отсутствие цели — это не плохо, желание её обрести — тоже не плохо… Но, знаешь, разве не жаль не протянуть руку?

— Жаль?

— Угу. Кайто… жизнь человека для меня — словно мгновение, такое короткое. Меньше ста лет, если уж на то пошло — вот и всё время, которое есть. И при этом, если по каждому такому мелкому поводу размышлять, как же так, а как же эдак, то вся жизнь пройдёт в одних размышлениях. Так что лучше отбросить всё это и получать удовольствие — так куда выгоднее, я думаю.

— …Получать удовольствие…

Я не знаю, как это делать. Даже если я чего-то хочу, я не знаю, чего именно.

— …У меня был знакомый в прошлом, который говорил похожие вещи. «Я пустой», — говорил он.

— Пустой?

— Да, вокруг накапливались чужие желания, ожидания… и в итоге он шёл только по пути, указанному кем-то другим. И остался пустой внутри, как сказал он~. Ему это не особенно не нравилось, и он хотел оправдать ожидания, но иногда задумывался, где же его настоящие чувства.

— …Кажется, мы немного похожи.

— Угу. Наверное, поэтому? Я очень люблю таких, как ты, Кайто.

— Э?

Услышав мягко сказанные слова, я удивился и повернулся к Куро. Её золотые глаза, словно видящие весь мир, смотрели прямо на меня. Это был не неприятный, осуждающий, а мягкий, тёплый, утверждающий взгляд, похожий на материнский.

— …Ты — птенчик, только что вылупившийся и ничего не знающий.

— Птенчик?

— Да. Хочешь крылья… но не знаешь, как их отрастить. Хочешь летать в небе… но не знаешь, как. Думаю, переживать — это то же самое, что желать. В тебе, Кайто, таятся сияющие желания, которые ты сам ещё не нашёл. Сейчас можно быть пустым. Тот факт, что ты пока их не обнаружил, — не позор и не грех.

Её голос, ласковый, проникающий в самую глубину сердца, был словно колыбельная. Он, казалось, обволакивал саму душу, говоря, что всё в порядке, что не нужно мучиться…

— И поэтому давай отправимся на поиски сокровищ!

— …Да?

А? Странно. Вроде только что был трогательный момент, да? Почему вдруг ты заговорила о чём-то совершенно неожиданном? Это такая твоя особенность? Да? Это особенность?

— Угу-угу. Ты мне нравишься, Кайто, и это хорошо.

— Зачем ты просовываешь руки мне под мышки и держишь? И плащ стал похож на огромные крылья? У меня очень плохое предчувствие по поводу того, что ты задумала! И к тому же, какая у тебя сила?!

— Всё хорошо, всё хорошо. Мы просто немного прогуляемся по небу!

— В этом объяснении нет ни одного хорошего момента… А-А-А-А-А-А-А?!

Мои протесты были тщетны: плащ Куро, превратившийся в огромные крылья, взметнулся, и в следующий момент пейзаж стремительно умчался вниз. Я невольно закрыл глаза, но не почувствовал сильного сопротивления ветра, скорее, ветер ласково касался щёк.

— Ну же, Кайто. Посмотри.

— Что!..

Побуждаемый прекрасным голосом, я медленно открыл закрытые глаза и не смог больше произнести ни слова.

Я видел огромную луну в небе и огни жизни, сверкавшие на земле, словно звёзды. Великолепный вид… других впечатлений просто не было, настолько грандиозное и прекрасное зрелище.

— Кайто. Мир огромен.

— Хм?

— Даже я, прожившая долгие годы, многого не знаю и не понимаю. То, чего не знаешь ты, пейзажи, которые ты не видел… даже если использовать всю твою жизнь, то не сможешь узнать всё.

— …

— Раз уж ты попал в этот мир, давай поищем. Здесь… «сокровище», которое ты сможешь считать по-настоящему важным… Даже если ты не найдёшь ответа, или чего хочешь сам, к тому времени, когда ты уйдёшь отсюда, даже не зная, «чего хочешь», уже сможешь ответить, «что делал» и «что нашёл»… Поэтому сейчас быть пустым — нормально.

С этими словами Куро отпустила руки, державшие меня. Я подумал, что падаю, но всего на мгновение — моё тело не стало стремительно падать, а медленно спускалось к обширной земле.

Спускался ли я со значительной высоты? Опустив взгляд на землю… прямо передо мной, но чуть впереди, я увидел Куро с нежной улыбкой, широко раскинувшую руки. Освещённая сзади сверкающими на земле огнями-звёздами, с серебристыми волосами, развевающимися на ветру, с золотыми глазами, в которые хотелось провалиться, она была так прекрасна в своём исполненном милосердия облике, что её можно было принять за богиню, и я не мог отвести глаз.

— Хочешь крылья… но не знаешь, как их отрастить. Хочешь летать в небе… но не знаешь, как. Да, ты — невинный, милый птенчик, ещё ничего не знающий…

Хотя расстояние было приличное, её голос, не заглушённый шумом ветра, достиг моих ушей.

— Тогда… я научу тебя! Тому, чего ты не знаешь, пейзажам, которые ты не видел, этому миру!

— ..!?

Однажды внезапно, словно в романе, меня вовлекли в Призыв Героя, и я оказался в другом мире.

И я стану Героем. Моё нынешнее, ни на что не годное «я» изменится. Такая слабая надежда у меня действительно была.

— Этот добрый мир и я приветствуем твой приход!

Но… другой мир оказался мирным, а я сам не изменился ни капли, и смелость измениться так и не появилась.

— Поэтому давай начнём поиски отсюда, из этого другого мира! Тебя самого, которого ты не смог найти!

Но… произошла странная встреча, меня здорово помотало, и, совсем не понимая что к чему, прежние представления были разрушены, и такая путаница действительно была.

—Начнём сейчас же, с этого самого момента! Создадим что-то отличное от прежнего!

Но… если подумать, именно встреча с этой невероятной девушкой-демоном стала самым большим толчком.

— Твою… историю, где ты — главный герой!

Да, точно, в тот момент, вместе со словами Куро, началась эта тяжёлая, невероятная, но добрая и тёплая история в другом мире. Такое предчувствие, близкое к уверенности, поселилось в моём сердце.

——————————————————

Примечание переводчика:

¹ Здесь Лилия называет каждого из Шести Королей с добавлением к титулам -様 (-sama). Дабы не было этой кучи тавтологий, я опустил перевод, чтобы не получилось типа: господин Король Тьмы, господин Король Войны, господин Король Смерти, господин Король Мира, господин Король Драконов, господин Король Иллюзий. Это излишне, и нагруженно, в переводе звучит, и по контексте ясно, как к ним относятся. Сноску делаю для того, чтобы просто держали в уме: Лилия обращается к ним весьма уважительно.

² Хикари ака 光 в переводе с японского означает свет.

³ Бэби-кастеллы типа от baby. Кастеллы, думаю, знаете, что такое, а если нет, то можете загуглить (проще говоря, японский бисквит или типа того). Я действительно очень долго думал, как это передать (а учитывая, что в будущем будет много подобных моментов, это полезно), и решил просто оставить так, как есть в оригинале. То есть там хэби: какутэру буквально.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Продолжение следует...

На страницу тайтла

Похожие произведения

Официальный гайдбук «Становление Героя Щита» (Новелла)

Япония2019

Официальный гайдбук «Становление Героя Щита» (Новелла)

Повелитель тьмы: Другая история мира — Магия подчинения (Новелла)

Япония2014

Повелитель тьмы: Другая история мира — Магия подчинения (Новелла)

Лунный бог, приключение и другой мир (Новелла)

Япония2012

Лунный бог, приключение и другой мир (Новелла)

Хроника мифического духа (Лайт-новелла) (Новелла)

Япония2015

Хроника мифического духа (Лайт-новелла) (Новелла)

В другом мире со смартфоном (Новелла)

Япония2013

В другом мире со смартфоном (Новелла)

Реинкарнация и растроение личности (LN) (Новелла)

Япония2016

Реинкарнация и растроение личности (LN) (Новелла)

Реинкарнация Безработного - Воспоминания (Новелла)

Япония2022

Реинкарнация Безработного - Воспоминания (Новелла)

Я навсегда останусь первого уровня, но этот навык сделает меня сильнейшим (WN) (Новелла)

Япония2017

Я навсегда останусь первого уровня, но этот навык сделает меня сильнейшим (WN) (Новелла)

Я - NEET, но когда пошёл устраиваться на работу, попал в иной мир (LN) (Новелла)

Япония2013

Я - NEET, но когда пошёл устраиваться на работу, попал в иной мир (LN) (Новелла)

Я думал, что нашел девушку, которая упала в обморок, но она оказалась будущей Королевой Демонов.

Япония2019

Я думал, что нашел девушку, которая упала в обморок, но она оказалась будущей Королевой Демонов.

Официальный гайдбук «Становление Героя Щита» 2 (Новелла)

Япония2020

Официальный гайдбук «Становление Героя Щита» 2 (Новелла)

Да будет благословен этот прекрасный мир! (LN) (Новелла)

Япония2013

Да будет благословен этот прекрасный мир! (LN) (Новелла)

Реинкарнация в организатора истории ~ Сокруши всё с помощью эволюционирующего волшебного меча и игровых знаний ~ (Новелла)

Япония2021

Реинкарнация в организатора истории ~ Сокруши всё с помощью эволюционирующего волшебного меча и игровых знаний ~ (Новелла)

Героиня Нетори

Корея2021

Героиня Нетори

Я стал главным героем, который подлизывался к главным героиням (Новелла)

Корея2023

Я стал главным героем, который подлизывался к главным героиням (Новелла)

Другой мир наполненный любимыми шаблонами (Новелла)

Япония2016

Другой мир наполненный любимыми шаблонами (Новелла)

Я стал Повелителем Демонов и создал подземелье, чтобы проводить время с девушками-монстрами (Новелла)

Япония2016

Я стал Повелителем Демонов и создал подземелье, чтобы проводить время с девушками-монстрами (Новелла)

Попаданцы-выпускники в ином мире

Корея2022

Попаданцы-выпускники в ином мире

Я стал старшим братом сильнейшей героини этого мира

Корея2025

Я стал старшим братом сильнейшей героини этого мира

Арифурэта: С простейшей профессией к Сильнейшему в мире. Blu-ray BOX «Вечный артефакт» (Новелла)

Япония2020

Арифурэта: С простейшей профессией к Сильнейшему в мире. Blu-ray BOX «Вечный артефакт» (Новелла)