Тут должна была быть реклама...
** Царство Сюаньтянь**
На Юге страны, в Стране Огня, есть небольшая горная деревушка, расположенная недалеко от города Лиян.
Из своего скромного дворика вышел Ли Фань, держа в руках миску, наполненную кукурузными зернами. Он крикнул раз или два, и со двора выскочила стайка кур, жадно клевавших зерна.
Рассыпав зерна для кормления кур, Ли Фань направился к пруду, где насыпал в воду корм, привлекшую стайку золотистых карпов. После этого он направился к ближайшему огороду, где занялся прополкой и рыхлением почвы.
Со временем на лице Ли Фана выступили капельки пота, что побудило его отдохнуть в тени персикового дерева. Ли Фан смотрел на обилие фруктов на дереве, и довольная улыбка появилась на его лице.
Действительно, Ли Фань был не уроженцем королевства Сюаньтянь, а скорее молодым человеком, родом из двадцать первого века, который таинственным образом перенесся в это царство.
В этом царстве культиваторы пользовались уважением, и говорили, что существует бесчисленное множество могущественных существ, даже тех, кто стремится к бессмертию!
Будучи переселившейся душой, Ли Фань испытывал врожденное желание развивать свои способности. Он посетил известную секту в Южном королевстве, надеясь, что его примут в ученики. Однако после тщательного обследования стало очевидно, что ему не хватает необходимого таланта.
В глубине своего отчаяния Ли Фань наткнулся на таинственную систему! Осознав ее потенциал, он преисполнился радости, полагая, что она может привести его к беспрецедентным высотам. Однако вскоре он обнаружил, что требования к системе были невероятно высокими. Чтобы полностью раскрыть свой потенциал и встать на путь самосовершенствования, Ли Фань должен выполнить в общей сложности шестьсот шестьдесят шесть миссий. По завершении он достигнет статуса бога.
Среди задач, поставленных системой, некоторые из самых сложных включали:
- Разведение цыплят: Ли Фаню было поручено приручить двух диких горных птиц и успешно приручить стаю из более чем двадцати птиц.
- Разведение рыбы: от него требовалось вырастить партию мальков рыбы от личиночной стадии до взрослой.
Посадка деревьев, высадка персиковых косточек, тщательный уход за ними и ожидание, когда персиковое дерево начнет плодоносить, — вот задачи, которые должен выполнять фермер.
Своими руками вырыл колодцы, пригодные для использования в хозяйстве.
Вырастил цветущий огород.
...
Короче говоря, не было ни одной задачи, с которой фермер не справился бы!
Естественно, были и другие задания, такие как практика каллиграфии и рисования в течение трех месяцев по принуждению системы.
Время от времени система снабжала его предметами первой необходимости, такими как мотыги, топоры для заготовки дров, семена и простые книги, такие как "Уход за свиноматками в послеродовой период", "Как накормить цыплят" и "Триста четыре способа колки дров".
За последние три года Ли Фань привык ко всему этому.
"Система, персиковое дерево принесло плоды. Какова следующая задача?" Спросил Ли Фань, ра зглядывая спелые персики на ветках.
Система ответила голосом: "Помогите старейшине Чжао нарубить дров".
Система часто поручала ему особые задания, такие как доставка определенных фруктов тете Ван или помощь дяде Ли в обработке земли. Для него это не было чем-то новым.
Перекинув топор через плечо, он собрал немного веревки, чтобы связать вязанки дров, прежде чем отправиться в путь.
Едва он ушел, как весь скромный внутренний дворик претерпел удивительные изменения. Дао огласился ревом, а небеса содрогнулись от криков драконов!
Из глубин пруда в небо взмыло множество драконьих теней, легион великолепных небесных драконов, сражающихся за корм, которую только что насыпал Ли Фань!
“О глупые драконы из Клана Драконов! Остановитесь! Повелителя еще не видно; вы ищете смерти?”
Внезапно старая курица, клевавшая кукурузу, перевела взгляд на пруд.
В мгновение ока позади курицы вспыхнул ослепительный свет, такой же великолепный, как каскад водопада, и огромная тень Феникса закрыла небо!
В тот же миг множество драконьих теней исчезло с поверхности пруда, оставив после себя спокойную картину, в которой стайка золотых карпов возобновила свое плавание.
"Старшая сестра Феникс, мой Клан Драконов не боится вас!"
Раздался негромкий голос.
"Феникс защищает вас".
В этот момент даже персиковое дерево, которое неожиданно заговорило самым приятным женским голосом, провозгласило:
"Я чувствую, что мастер становится все более и более грозным. Он просто немного посидел подо мной, и персики созрели почти на месте..."
На мгновение во дворе воцарилась тишина.
...
Когда он уходил, жители деревни тепло приветствовали Ли Фаня.
Место было уединенное, а люди простые. Все они были благодарны Ли Фаню за помощь, которую он оказывал в течение последних нес кольких дней.
"Будь осторожен сегодня, малыш Ли. Когда я сегодня утром вернулась с прогулки, то увидела, что к нашему участку приближаются культиваторы!"
"Они довольно грозные!"
С беспокойством предупредила тетушка Ван.
"Да, тетя Ван".
Ли Фан ответил и покинул деревню.
В этой уединенной горной деревушке редко бывали посетители. Что могло привести культиваторов в это отдаленное место?
Услышав слово "культиваторы", Ли Фань почувствовал приступ ностальгии. Однако вскоре его мысли были отвлечены открывшимся перед ним зрелищем.
Вскоре Ли Фань достиг входа в долину Хонгье, которая издалека казалась охваченной пламенем. Яркая красная листва окружающей растительности усиливала впечатление огненного пейзажа.
Когда Ли Фань приблизился к долине, он заметил впереди группу людей. Они были одеты в роскошные одежды, их кони были белоснежными, и они, казалось, бы ли увлечены какой-то беседой.
Мужчина средних лет обратился к молодой женщине, выразив беспокойство за ее безопасность. "Святая, вы действительно готовы пойти на такой риск? Это опасное место, даже наши предки становились жертвами его опасностей".
Молодая женщина была одета в нежное зеленое платье, которое подчеркивало ее изящные формы. У нее были поразительные черты лица, дерзкий носик и сверкающие глаза. Когда она посмотрела на долину впереди, ее длинные ресницы дрогнули, и она глубоко вздохнула.
"У нас нет выбора", - сказала она. "От того, сможем ли мы получить то, что находится в долине, зависит выживание нашей секты. Это мой долг как святой, Му Цяньнин".
"Более того, на этот раз мы лучше подготовлены, и, возможно, у нас появился лучик надежды. Рен Хонг, если ты боишься, можешь подождать снаружи."
Услышав решительный тон в словах Му Цяньнин, мужчина средних лет выпрямился и заявил,
"Я готов последовать за святой и отдать свою жизн ь за продолжение существования секты Лихуо!"
Му Цяньнин удовлетворенно склонила голову и скомандовала,
"Спешиться!"
Десятки фигур спешились, готовясь войти в долину.
Выражение лица Рен Хуна заметно изменилось, несмотря на то, что он совершенствовался на начальной стадии Золотого ядра. Его инстинкты предупреждали его о неминуемой опасности, серьезной угрозе!
Му Цяньнин тоже глубоко вздохнула, сказав,
"Наденьте защитные даосские одежды. Как только я преодолею этот барьер с помощью Узоров Дао, мы войдем!"
Она двинулась вперед, сжимая в руке древнюю массивную пластину, покрытую трещинами.
Тихий крик сорвался с ее губ, и перед ними посыпались песок и камни.
Зрачки Рен Хуна расширились от шока, когда он увидел хаотичные ауры разрушения, которые представляли ужасающую угрозу, способную уничтожить Золотое Ядро.
Командным голосом он повел группу, следуя за Му Цяньнином, когда они двинулись вперед. Ли Фань, стоявший позади них, в замешательстве наблюдал за происходящим. Что делали эти люди, создавая такой переполох и поднимая пыль в воздух, ведь это было совсем не экологично! Наплевав на приличия, он решил не вмешиваться и продолжил путь в долину.
Внезапно воздух огласился криком. Защитная одежда даосов, в которую были облачены Рен Хун и его спутники, разлетелась вдребезги под натиском хаотических аур Дао. Они упали на землю, испытывая сильную боль. Даже Рен Хун, пораженный силой, беспомощно рухнул на землю.
Когда Му Цяньнин сделала несколько шагов вперед, массивная пластина в ее руках разлетелась на две части. Под воздействием подавляющей ауры Дао бледно-зеленое платье, испещренное узорами, защитило ее, но всего за несколько секунд оно покрылось многочисленными дырами, обнажая ее светлую кожу.
Перед лицом такого хаоса она в отчаянии воскликнула: "Нет..."
На прекрасные глаза Му Цяньнин навернулись слезы! Это затруднительное положение оказалось более опасным, чем она ожидала. На начальном этапе они были совершенно неспособны продвигаться вперед. Теперь они столкнулись с неизбежным риском расстаться с жизнью прямо здесь! Неужели они были обречены на смерть?..
"Святая, смотри!" Голос Рен Хуна внезапно нарушил тишину. Му Цяньнин проследил за его взглядом и увидел фигуру среди хаотичных энергий Дао, шагающую с легкостью, словно по ровной поверхности. Даже мощные энергии, которые могли бы без особых усилий уничтожить культиватора на стадии Золотого Ядра, казались бесполезными против этой фигуры.
Глаза Му Цяньнин сузились в задумчивости. Она обнаружила слабое место в энергиях Дао, которое нужно было использовать, но даже она столкнулась с трудностями, но этот человек без особых усилий прошел через самую опасную и хаотичную область невредимым. Увидев в нем своего спасителя, Му Цяньнин в отчаянии воскликнула: "Старший, пожалуйста, спасите нас!"
Ли Фань, уже готовый обойти этих людей и войти в долину, остановился как вкопанный.
Он посмотрел налево и направо, чтобы убедиться, что поблизости нет ни души. Его охватило чувство замешательства, и он спросил: "Мадам, вы обращаетесь именно ко мне?"
Старший?
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...

Япония • 2014
О моём перерождении в слизь (LN)

Япония • 2014
Семёрка (Новелла)

Корея • 2021
Героиня Нетори

Другая • 2024
Наследие серебряного пламени

Корея • 2022
Я захватил власть в академии одним лишь ножом для сашими

Другая • 2024
Огненный Путь

Корея • 2023
Дрянная трансмиграция (Новелла)

Япония • 2019
Прорыв с Запрет ным Мастером (Новелла)

Корея • 2007
Динамит (Новелла)

Другая • 2020
Духовное Совершенствование (Новелла)

Япония • 2021
Романтическая Комедия Реинкарнации Героя И Ведьмы (Новелла)

Корея • 2025
В академическом городе стал читерским универсальным персонажем

Корея • 1998
Карсарин