Том 1. Глава 52

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 52

Глава 52. «Назвав его мужем»

(Перед женихом она назвала брата «мужем»)

Пара крепких рук скользнула под её колени, широко раздвинув ноги. Сильные, рельефные мышцы прижимались к её нежной коже, передавая невыносимый жар. Казалось, он хотел не просто разжечь её тело, но и растопить её сердце. Юнь Юэ уже не контролировала себя, ей казалось, что он захватил не только её плоть, но и душу.

Розоватое лоно было пронзено багрово-тёмным клинком, а нежные складки растянулись до предела, плотно обхватывая его. С каждым движением её лепестки трепетали, будто крылья бабочки, беспомощно прилипая к его плоти.

Его пальцы медленно сомкнулись у самого ядра, раздвинув тонкие складки и обнажив бутончик клитора, уже набухший от возбуждения. Нежное, розовое зёрнышко, словно жемчужина, зажатая между его грубыми пальцами, волна удовольствия взорвалась внизу живота. Юнь Юэ затряслась, её ступни напряглись, а вышитые туфельки слетели на пол, обнажив шёлковые носки с узором из гортензий. Даже пальцы ног судорожно сжались внутри них.

Хлоп — хлоп!

Одна туфелька, затем вторая — нефритовые подошвы звонко ударились о пол, но этот звук тут же потонул в её высоких, прерывисто-сладострастных стонах.

— А-ах… Как хорошо… М-м… — Её лоно было полностью заполнено, весь её вес теперь приходился на этот горячий клинок. А когда он сжал её клитор, тело вздрогнуло от резкой волны удовольствия, смешанного с болью.

Удовольствие и боль соревновались внутри неё, словно скачущие навстречу друг другу кони, пока наконец наслаждение не взяло верх. Её плоский животик судорожно сжался, а тонкая ткань нижней рубашки тёрлась о кожу.

Его губы прижались к её уху, и от этого прикосновения по всему телу пробежали мурашки. Её влагалище рефлекторно сжалось, словно пытаясь угодить захватчику, и он не смог сдержать низкого стона.

— Мань-Мань… Назови меня мужем ещё раз… Ещё…

Всего одно это слово свело его с ума. Юнь Юэ боялась представить, что будет, если она повторит.

Но она уже не контролировала себя.

— Муж… М-м… А-ах!.. — Её голос прозвучал так сладострастно и нежно, что последние остатки разума Юнь Цзина растворились.

Его бёдра резко дёрнулись, и плоть, раздвигая влажные складки, погрузилась в неё до предела. Горячая волна заполнила её, не оставляя ни капли сомнений в его чувствах.

Юнь Юэ чувствовала каждое его движение, каждый порыв — всё, что он не мог выразить словами, он вкладывал в эти мощные толчки.

Эта жгучая страсть, казалось, могла сжечь их обоих дотла. Её тело содрогнулось, а из глубины лона хлынул горячий поток.

Наслаждение накатывало волнами, сметая всё на своём пути.

— А-а-ах! — Её голос сорвался в высокий стон, всё её сознание теперь было сосредоточено только на точке, где они соединялись.

Юнь Юэ достигла кульминации. В её голове не осталось ничего, кроме чистого, безудержного блаженства.

Хлюп-хлюп…

Из её лона хлынул поток соков, орошая его клинок до самого основания. Их тела слились воедино, и Юнь Цзин почувствовал, как его сердце бешено забилось. Его возбуждение достигло предела.

— М-м… — Кожа к коже, каждое его движение отзывалось в ней эхом. Она словно могла ощутить его форму через собственное тело.

Член пульсировал внутри неё, движения были резкими, почти агрессивными, но когда он достигал самой глубины, в них проскальзывала странная нежность.

Даже после оргазма он не останавливался, продолжая неистово двигаться, заставляя её снова и снова вздрагивать от новых волн удовольствия.

— Он… Он сейчас придёт… Братик… — Она уже кончила дважды, но он всё ещё был твёрд. Юнь Юэ начала паниковать, и это лишь разозлило Юнь Цзина.

— А? Пусть приходит. Разве он не видел этого раньше?

— Братик…

— Я ещё не закончил. Если ты так нервничаешь, может, попробуешь выжать из меня всё сама? — С лёгкой жестокостью в голосе он прикусил её плечо.

На нежной коже остались красные следы, а из её горла вырвался стон.

Разве это не чистое издевательство?

— Хочешь, чтобы я кончил? Тогда назови меня мужем, — прошептал он ей в ухо.

Юнь Юэ готова была провалиться сквозь землю от стыда, но под его напором она сдалась.

— Муж… Муж… А-а-ах!..

— Жена, ты звала мужа? — Дверь распахнулась, и перед Юнь Юэ возник Сяо Сы.

П.п.: В китайской культуре обращение «муж» до свадьбы считается крайне интимным и неприличным, особенно если произнесено перед официальным женихом.

Переводчик: rina_yuki-onnaРедактор: rina_yuki-onna

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Продолжение следует...

На страницу тайтла

Похожие произведения