Том 1. Глава 16

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 16: Дешевые трюки лицемеров

1.16 — Дешевые трюки лицемеров

Мне следовало бы удивиться тому, что я сказала. Но я не была удивлена. С того момента, как я вернулась сюда, я делала только идиотские вещи. Еще одно проявление самоубийственной безумности не сделает разницы.

Моим словам потребовалось некоторое время, чтобы осесть в их сознании, затем все разбежались, чтобы принести мне запрошенные вещи. Осталась только жена дяди Тэарэ, схватившаяся за грудь в недоумении. "При...прижигания?" пропищала она.

Конечно, она заметила это. Я пробежала руками по волосам. Нет хорошего способа сказать это, и, даже если он есть, то у меня нет таких общественных навыков, чтобы придумать его. "Я сделаю все, что смогу, но я не врач", попросила я ее понять. "Мне, возможно, придется сделать ампутацию".

"Ампутацию?" она повторила мои слова, выглядя готовой упасть.

Почему все оставили меня с ней?

Я не годна для этого!

"Послушайте... я... черт!" Я прошагала по комнате, опустилась на единственное кресло в жилых помещениях. Мои ноги бесполезно свесились над землей, и теперь я смотрела на нее еще снизу. Было бы лучше, если бы я позволила ей сесть, я поздно сообразила.

"Это может убить его, как бы я ни поступила".

Вот. Я сказала это.

"Я... понимаю". Она повернулась ко мне спиной и склонилась, подавленная, оглядываясь на стол.

Нет, ты не понимаешь!

Я только дала вам еще одну причину ненавидеть меня сразу же, как только это пойдет не так.

Я мудро не выразила эту мысль вслух. Возможно, есть миллион других вещей, которые должен был сделать и сказать кто-то умнее меня, чтобы все это было меньше болезненно для нее.

Я была чрезвычайно благодарна, когда Мег и Рея вернулись с заказанными предметами. Я позволила городскому целителю позаботиться о подготовке всего, и выбежала на улицу. Мне нужно было взять некоторые вещи из своей седельной сумки и вздохнуть свежим воздухом.

"Хорошо. Теперь все выходят. Только Мег останется, чтобы помочь мне", сказала я, вернувшись внутрь. Я не знала, будет ли Мег полезна.

Рея была бы логичным выбором. Но мне не нужен был просто кто-то с медицинскими навыками. Мне нужен был кто-то, на кого я могу положиться. Жена Гери была единственной женщиной здесь, на которую я чувствовала, что могу положиться.

Они колебались и начали возражать.

"Вы просили меня об этом", добавила я, прежде чем они успели высказать свои жалобы. "Теперь вы либо доверяете мне, либо я ухожу".

Я была огромной лицемеркой. Я не доверяла этим людям ни на один процент, но я просила их доверить мне жизнь этого человека. Однако мне нужно было выгнать людей из дома для своей собственной безопасности. Наличие большего количества людей не изменит того, насколько они доверяют мне прямо сейчас. Но это только усложнит мою работу, если мне нужно будет убедить трех людей продолжать доверять мне вместо одного.

После еще нескольких бесполезных задержек с их стороны, наконец-то остались только я и Мег.

"Что ты хочешь, чтобы я сделала?" - спросила Мег, когда я устроилась в кресле рядом с кроватью. Она стояла в углу, неудобно переставляя ноги. "Я... я не очень хорошо переношу кровь".

"Определи, что значит "не очень хорошо". Я оценила ее. Она ранее проявляла симптомы тошноты. Я опасалась, что "не очень хорошо" будет недостаточным описанием ее состояния.

"Я... эээ... падаю в обморок?" - предложила она маленьким голоском, который не соответствовал ее веселому лицу.

Я вздохнула и закрыла глаза в поражении. Я должна была заметить признаки сразу, как только она вошла в этот дом. Это не сработает. Мне не нужны были эксперты, только дополнительная пара рук. Если она упадет в обморок, я получу только дополнительную головную боль.

"Хорошо," я сдалась, устало потерев глаза. "Просто позови Рею. Я думаю, что мы все-таки должны сделать это втроем".

Когда Рея вернулась, я получила еще больше возражений от нее. "Вам нужен только один человек. Мег должна уйти", настаивала она.

"Нет. Мег остается", отказалась я уступать. "Это не обсуждается".

Она на меня сердито посмотрела, затем на Мег.

"Все в порядке, Рея," извинилась рыжеволосая девушка за меня.

Рея еще раз сердито взглянула, затем дала очень неохотное согласие. "Хорошо. Я просто приготовлю для него какое-то болеутоляющее", она указала на дядю Тарэ. "Сейчас вернусь".

Наконец, после того, как казалось, что это займет вечность, мы были готовы начать. Гери отвел жену к себе, потому что у дяди Тарэ был только один домик, и между жилыми помещениями и спальней не было двери. Для Мег и Реи было подготовлено достаточно света. Теперь они обе ждали моих инструкций.

"Мег, Рея, мне понадобится от вас только две вещи", начала я.

Это заявление вызвало на их лицах такой взгляд, что меня охватила усталость. Это говорило о том, что они уже ожидали, что будет какой-то подвох.

"Да, вы правы", кивнула я, подтверждая их подозрения. "Это не будет так легко, как звучит. Первое, что я потребую от вас обеих, это доверие. Безоговорочное доверие".

Я смотрела на них с пристальным взглядом. "Вы можете это сделать? Мег? Рея?" Я продолжала повторять их имена каждые два предложения. Это был дешевый трюк, но он сделал меня более доступной в их глазах, более достойной доверия.

Мег кивнула. Небольшие кивки, быстрые и слишком резкие. Это означало, что она мне не доверяет. Рею я не могла прочитать вовсе. Она была дружелюбной сначала, пока Гери не солгал за меня. Теперь она была сдержанной, испуганной. Ранее она дала мне много признаков, которые говорили о том, что она мне не доверяет, но сейчас, когда мне нужно было понять ее, она принудила свое лицо к пассивному согласию.

Я продолжила, исходя из того, что ни одна из них не доверяет мне достаточно для этого. Медленно начала работать над тем, чтобы добраться до тех моментов, в которых они будут иметь проблемы. "Я не хирург. Я не врач. Поэтому мне придется полагаться на некоторую магию исцеления для этого". Я кивнула на Мег. "Как и с тобой".

Я ждала, чтобы они это подтвердили. Мег кивнула в ответ. Рея нахмурилась.

Она, вероятно, думала о том, как монстр может использовать магию исцеления.

"Это будет немного сложнее, чем с тобой, Мег, и его состояние довольно хрупкое. Инфекция - серьезный риск... и... эээ..." Я показала на свою одежду, покрытую засохшей кровью. Это не самый гигиеничный способ начинать работу с такими серьезными повреждениями. "Поэтому первое, что мы сделаем, это промоем руки и предплечья, хорошо?"

Мег кивнула снова, немного более уверенно теперь, когда мы собираемся заняться чем-то настолько банальным, и я рассказываю им о всех шагах. Даже Рея казалась немного утихшей при моем спокойном и понятном подходе.

"Хорошо, принесите мне немного этой марли", улыбнулась я им.

Как только их внимание отвлеклось, я повернулся к ним спиной и сделал то, что никогда не делал намеренно в общественных местах. Я сняла перчатки, закатала рукава и нырнула руки в ведро, все это было сделано быстро и решительно, чтобы они не увидели мои когти до тех пор, пока я не вытащил руки снова.

Когда они снова обратили на меня внимание, я спокойно мыл руки и предплечья. Не прошло много времени, пока они заметили мои когти, и теперь обе они смотрели на меня с полным ужасом. Мое самообладание было огромной ложью. Я была обнажена, уязвима. Это могло закончиться таким множеством ужасных способов.

Когда я закончила, я протянула руку за одним из полотенец. Но остановилась на полпути, ожидая, что они передадут мне одно. Но они этого не сделали. Слишком напуганные. Они не должны были быть настолько потрясены этим. Во время их отсутствия здесь все долго говорили о когтях. Слишком много разговоров, чтобы быть случайностью. Шэй уже сплетничала. Мне это не нравилось, но это могла подождать.

"Доверяешь мне, Мег?" я нежно подтолкнула её, улыбаясь с взволнованной заботой. Внутри меня был шквал чувств, и я молилась, чтобы она ответила. Если удастся убедить Мег, то, надеюсь, я смогу покорить и Рею. Вот почему изначально я хотела быть только с Мег. С двумя людьми делать это было намного сложнее.

Мег продолжала смотреть на мои когти, с широко открытыми глазами, затем она, кажется, пришла в себя. Затем, после глубокого вдоха, она присела рядом со мной. Она не просто передала мне полотенце, она схватила мою руку тоже. "Пожалуйста, пожалуйста, спасите его", она молила меня. Затем она тоже помыла руки.

Я была сбита с толку. Это был второй раз, когда кто-то прикасался к моим чудовищным, с не менее чудовищными когтями, рукам всего лишь за пару дней. Не только Шэй была странной. Все здесь были странные. Мне придётся остановить это, прежде чем все превратят это в игру "прикоснись к когтям, чтобы доказать себя". Жаль, что я не знала, как это остановить.

По крайней мере, я была права. Когда Мег убедилась, Рея не заставила себя долго ждать. Когда они обе высушили руки, я повернулась к дяде Тарэ. Он все еще был без сознания. Рея пыталась разбудить его, но не получила ничего, кроме смутного бормотания. Мы решили оставить его в покое. Когда мы начнем, он либо проснется от боли, либо нет.

Было бы лучше, если бы у нас был стол, а не кровать. Это должно было быть очевидно с самого начала. Я на короткое время задумалась над тем, чтобы переместить его, но маленький столик в жилых помещениях не выдержит его веса. Тащить стол или его самого через деревню в темноте ночи тоже не казалось хорошей идеей, поэтому мы должны были обойтись тем, что было.

"Так давайте посмотрим", начала я распаковывать бинты. Рея быстро помогала мне. Мег, казалось, немного побледнела, когда увидела, как мы работаем, и отошла в угол комнаты.

Я начала ощупывать края первой открытой раны, стараясь не допустить, чтобы мои когти прорезали кожу. Рея смотрела на мои когти с достаточной интенсивностью, чтобы запутаться в бинте, который она распаковывала, поэтому я привлекла ее внимание, прочистив горло.

"Второе", начала я, пытаясь удержать ее глаза на своем лице, говоря с ней. "Я буду переходить от раны к ране, начиная с некрупных, чтобы понять, насколько серьезны его травмы, прежде чем перейти к ноге. Я подлечу самые серьезные повреждения с помощью магии исцеления, а затем это будет на твоей совести", предложила я. "После того, как я закончу, промой рану, нанеси щедрую порцию меда и свежие бинты поверх".

Я заставила Рею повторить то, что я только что сказала, а затем заставила то же самое сделать Мег. Рея не была довольна, что я отношусь к ней как к идиотке. Мне было все равно. Я нуждалась в том, чтобы она смогла делать все это на автомате.

"Но всего процесса есть маленький нюанс. Я довольно хорошо владею магией исцеления, но для меня это не безопасно..." Я колебалась.

Опять же, я не могла придумать хороший способ объяснить им это. Магия исцеления основана на Тональтусе, так же, как и создание рун. В отличие от создания рун, в этом случае не было безопасного и медленного способа делать это для меня. Это будет больно. Очень больно.

"Использование магии исцеления делает меня ещё мертвей".

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Продолжение следует...

На страницу тайтла

Похожие произведения

Обречённый Юный Лорд Академии Умирает Десять Тысяч Раз

Корея2023

Обречённый Юный Лорд Академии Умирает Десять Тысяч Раз

Суд Душ? (Новелла)

Другая2016

Суд Душ? (Новелла)

Я стал финальным боссом в игре

Корея2025

Я стал финальным боссом в игре

Героиня Нетори

Корея2021

Героиня Нетори

Второе пришествие обжорства (Новелла)

Корея2017

Второе пришествие обжорства (Новелла)

Я стал психиатром, которым одержимы охотники

Корея2025

Я стал психиатром, которым одержимы охотники

Судьба/Начало (Новелла)

Япония2006

Судьба/Начало (Новелла)

Я стал некромантом Академии (Новелла)

Корея2022

Я стал некромантом Академии (Новелла)

Поэзия Ужаса (Эдгар Аллан По)

Другая1950

Поэзия Ужаса (Эдгар Аллан По)

Наследие серебряного пламени

Другая2024

Наследие серебряного пламени

Попаданцы-выпускники в ином мире

Корея2022

Попаданцы-выпускники в ином мире

Разрушители (Новелла)

Корея2016

Разрушители (Новелла)

Арифурэта: С простейшей профессией к Сильнейшему в мире. Blu-ray BOX «Вечный артефакт» (Новелла)

Япония2020

Арифурэта: С простейшей профессией к Сильнейшему в мире. Blu-ray BOX «Вечный артефакт» (Новелла)

Мир Ста Рекордов

Япония2025

Мир Ста Рекордов

Родословная королевства (Новелла)

Китай2016

Родословная королевства (Новелла)

Убийца Гоблинов побочная история: Первый год.

Япония2018

Убийца Гоблинов побочная история: Первый год.

Моя академия онахол

Корея2023

Моя академия онахол

Демон-мясник: Женщины в плену наслаждения зверя-мстителя и моя божественная муза

Япония2020

Демон-мясник: Женщины в плену наслаждения зверя-мстителя и моя божественная муза

История о покорении "Творений"

Корея2019

История о покорении "Творений"

1
Арифурэта: Сильнейший ремесленник в мире (Новелла)

Япония2013

Арифурэта: Сильнейший ремесленник в мире (Новелла)