Том 1. Глава 181

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 181: Мужун Цзи избили

Мужун Сюэ села в карету и устроилась у окна. Оуян Шаочэнь последовал за ней и изящно сел напротив нее.

Хриплый голос Юань Фанфэй раздался снаружи: «Уже поздно. Мужун Цзи, нам пора идти. Поторопись!»

«Мама, я ухожу». Мужун Цзи тайно бросил суровый взгляд на Юань Фанфэй и неохотно попрощался с госпожой Чжоу. Затем он подошел к карете, наступил на скамеечку для ног и медленно поднялся в карету.

Юань Фанфэй надоело его ждать. Она схватила его за воротник и с грохотом бросила в карету. «Разве ты не можешь двигаться быстрее? Ты медлителен, как черепаха».

Мужун Цзи был застигнут врасплох. В следующую секунду его повалили на пол, и казалось, что каждая кость в его теле болит. Его глаза покраснели за секунду. Родители любили и баловали его с раннего детства и никогда не относились к нему жестко. Юань Фанфэй еще не была его женой. Как она посмела так запугивать его?

Юань Фанфэй угрюмо сказала: «Не загораживай путь. Просто сядь и освободи для меня место» Она протянула руку и толкнула его.

Мужун Цзи, худой и слабый, потерял равновесие и упал. С грохотом ударился головой об стенку кареты. В глазах затанцевали звездочки, он почувствовал головокружение, в его ушах загудело. Охваченный неконтролируемой яростью, он поднял руку и хотел сильно шлепнуть ее. «Юань Фанфэй, я убью тебя!»

Эта порочная женщина мучила его с прошлой ночи. Она ругала его по пустякам и время от времени била. Теперь он был весь в синяках. «С меня достаточно ее наглости. Она настоящий сорванец. Я больше не могу этого выносить. Я преподам ей урок, чтобы вернуть себе достоинство», - подумал он.

Ветер от его движения пошевелил ее волосы на голове. Юань Фанфэй насмешливо фыркнула и быстро схватила его за запястье. Затем она стала изо всех сил размахивать руками. Ее грубый голос разнесся до небес: « Мужун Цзи, как ты посмел ударить меня! Ты хочешь умереть?»

«Бах Бах бах!»

Хотя они были в разных каретах, Мужун Сюэ слышала, как Мужун Цзи ударяется о пол и стены кареты. Даже крепкая карета, в которой они двое сидели, слегка тряслась.

Веки Мужун Сюэ дернулись, и она с удивлением спросила: «Неужели Юань Фанфэй яростно избивает Мужун Цзи, как будто он мешок с песком? Похоже, она хочет убить Мужун Цзи. Сможет ли он выжить?»

«Юань Фанфэй выросла в военных лагерях. Она знает, как далеко идти и когда остановиться. Мужун Цзи не умрет в ее руках. Но он обязательно получит травму», - небрежно сказал Оуян Шаочэнь . Он взял книгу на столе из красного сандалового дерева и принялся внимательно читать ее.

«Ты прав.» Мужун Сюэ кивнула. Юань Фанфэй не станет убивать Мужун Цзи, потому что он был ее женихом. Но он будет много страдать. «С такой властной женой Мужун Цзи будет подвергаться издевательствам, и ему придется нелегко в будущем», - сказала она.

Мужун Цзянь и госпоже Чжоу также будет нелегко в будущем. Юань Фанфэй была женщиной с сильным характером, и за ней стояла могущественная семья Юань, поэтому Мужун Цзянь и госпожа Чжоу не осмелились ей перечить.

Когда луч света упал на ее лицо, Мужун Сюэ немедленно пришла в себя и, подняв глаза, увидела Оуян Шаочэня, ставящего перед ней бронзовое зеркало. «Теперь расчеши волосы и скрути их в пучок», - сказал он.

Мужун Сюэ кивнула: «Хорошо!» Каждый, кто отправлялся на горный курорт с императором, должен быть хорошо одет, а его или ее волосы - идеально уложены. Однако теперь ее волосы свободно ниспадали ей на плечи. Это было действительно неприлично . Мужун Сюэ начала ломать голову, чтобы вспомнить, как укладывать волосы в пучок ...

Она пригладила волосы деревянной расческой, затем взяла по пряди волос в каждую руку и попыталась свернуть их в пучок, но у нее ничего не вышло ...

Оуян Шаочэнь тяжело вздохнул, отложил книгу и взял у нее деревянный гребень. «Ты ведь понятия не имеешь, как укладывать волосы, верно?»

Мужун Сюэ слегка смущенно объяснила, «Хунсю и Аньсян отвечают за мои волосы. Я никогда не укладывала их сама…»

«Как я и думал, ты ничего не знаешь о том, что делать со своими волосами», - подумал он.

Оуян Шаочэнь презрительно посмотрел на нее и снова пригладил ее волосы деревянной расческой. Затем он зачесал ее волосы назад и скрутил их в красивый изысканный пучок. В последнее время это был самый популярный пучок среди девушек. Мужун Сюэ посмотрела на свой пучок в зеркало и пришла к выводу, что Оуян Шаочэнь справился лучше, чем Хунсю и Аньсян .

Она прищурилась, посмотрела прямо на Оуян Шаочэня и многозначительно спросила: «Как ты научился укладывать женские волосы в пучок?»

Пучок, который он сделал, был очень изысканным. Таким образом, было видно, что он очень искусен в этом. Может, он много тренировался. Но это был первый раз, когда он помог ей сделать прическу ...

«Мой отец часто помогает моей маме делать пучок. Я видел это столько раз, что постепенно научился,» - небрежно сказал Оуян Шаочэнь .

«В самом деле?» Мужун Сюэ подняла брови и посмотрела на него недоверчивым взглядом.

«Мудрые люди учатся очень быстро. Но некоторые глупые люди не могут ничему научиться, даже если смотрели сотни раз», - сказал Оуян Шаочэнь . Затем он бросил на нее презрительный взгляд.

«Ты…» Мужун Сюэ задохнулась от гнева. Они только что говорили о волосах. Почему он вдруг обратился к теме разницы между мудрыми и глупыми людьми?

Оуян Шаочэнь взглянул на нее, взял золотую шпильку с розовым лотосом и заколол ее волосы.

Мужун Сюэ внезапно вспомнила, что она покинула Павильон падающего снега в такой спешке, что взяла с собой только обычную шпильку для волос. Итак, где он взял эту золотую шпильку с розовым лотосом?

Она была озадачена. В этот момент Оуян Шаочэнь достал серьги с жемчугом Юга и осторожно вставил ей в уши.

Мужун Сюэ нахмурилась и недовольно посмотрела на Оуян Шаочэня . «Почему у тебя в карете женские украшения?» Похоже, он купил набор украшений, в том числе шпильку и пару сережек.

Оуян Шаочэнь осторожно закрыл изысканную шкатулку для драгоценностей из сандалового дерева и ответил: «Я попросил ювелиров сделать эти украшения для тебя, и я хотел подарить их тебе на твой день рождения. Но я не ожидал, что ты сегодня забудешь свои украшения. Поэтому я отдаю тебе эти украшения заранее. Они тебе нравятся?»

Мужун Сюэ посмотрела на себя в бронзовое зеркало. У нее было действительно красивое лицо. Золотая шпилька с розовым лотосом нежно тряслась в ее волосах цвета вороного крыла, как летающая бабочка. Серьги «Южный жемчуг» сверкали на солнце. Украшения, которые она надела, шли к ее белоснежной коже и нежному лицу. Очевидно, они были созданы специально для нее.

Мужун Сюэ понравился изысканный пучок и красивые украшения. Но ее день рождения в этом году уже прошел. Приготовил ли Оуян Шаочэнь эти украшения к ее следующему дню рождения? Было слишком рано ...

Карета медленно остановилась. Голос Сюнь Фэна раздался снаружи: «Мой принц, выдвигаемся».

«Мм…» - ответил Оуян Шаочэнь . Приближался час отъезда.

Император созвал так много чиновников и членов их семей, чтобы они отправились с ним на горный курорт. На улице должно быть много людей.

Мужун Сюэ моргнула, открыла занавеску и выглянула в окно. На государственной дороге аккуратными рядами стояли бесконечные роскошные конные экипажи. По обе стороны каждой кареты стояло по несколько прекрасных лошадей.

Взгляд Мужун Сюэ скользнул по охранникам, гражданским чиновникам, военным и членам их семей. Наконец, ее глаза остановились на роскошной конной повозке с символами особняка принца Цзина. Она нахмурилась и подумала: «Это карета особняка принца Цзина. В карете должны быть старый принц Цзин и его жена, старая принцесса Цзин…»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу