Тут должна была быть реклама...
Прим. ред.: Поместье – огромный отдельный район города, который принадлежит членам конкретного Клана. Поместье состоит из больших зон – отдельных территорий:
- Павильоны – могут являться магазином, стадионом, студией, мастерскими, рестораном, выставочным залом, садом, ломбардом и т.д.;
- Резиденции – места проживания конкретных членов семьи;
- Дворцы – общие семейные резиденции для официальных встреч;
- плантации и рудники, где что-то выращивают или добывают;
- территории полей, гор и лесов.
Находясь в полубессознательном состоянии, Мужун Сюэ почувствовала резкую боль в груди. При каждом вдохе казалось, что тысячи стальных игл яростно прокалывают её сердце, настолько больно, что её лицо исказилось. Она медленно приподняла тяжелые веки, и ошеломляющая сцена возникла перед её взором.
Белые мраморные столешницы, стулья из красного сандалового дерева, золотые колонны, шелковые парчи, мраморная кровать… Большой великолепный зал был сказочно роскошным. В углу располагалась фиолетово-золотая кованая причудливым узором печь, которая являлась чрезвычайно дорогим антиквариатом. На окне виднелись д ва красных коралла метровой высоты, которые, несомненно, были еще более драгоценными и скорее всего практически исчезнувшими в современном мире. Помимо этого, сами стены были выложены черным жемчугом. Его было так много, что создавалось просто шокирующее впечатление!
Мужун Сюэ была ошеломлена до предела. В современном обществе везде имеет место электрическое освещение, но здесь все было иначе, а обстановка казалась сказочно старомодной. Даже зал Запретного Дворца в Пекине не может быть настолько же элегантным и роскошным, как этот.
– Ваше Величество, этот покорный слуга просит Ваше Величество даровать Принцессу Юйюань в качестве моей супруги, и Мужун Сюэ в качестве наложницы...
Холодный мужской голос коснулся ее слуха, уничтожая приятное впечатление от окружающей обстановки. Мужун Сюэ повернулась в направлении голоса и увидела человека, одетого в пурпурно-красные парчовые одеяния, который стоял на красной дорожке посреди большого зала. Его волосы, подобно черному шелку, были вплетены в фиолетово-золотую корону. Всем св оим видом он олицетворял спокойствие. На его молодом, вне всякого сравнения красивом лице сверкал безжалостный и острый взгляд.
Мужун Сюэ почувствовала удар в голове, и тут же внезапно нахлынул поток чужих воспоминаний, быстро переплетающихся с ее личными. Она не могла в это поверить, но пришлось смириться с фактом – ее душа переместилась.
Итак, хозяйку этого тела также зовут Мужун Сюэ. Она дочь Старшей Супруги Князя Юэ благородного клана Мужун. Она помолвлена с юношей – Наследным Принцем Цзин Царства Цинъянь Е Ичэнем*. Три года назад Е Ичень возглавил и повел армию Цинъянь к границам Царства противостоять армии врага, в то время как Мужун Сюэ с горечью ожидала его в столице.
*(прим. ред.: термин Цзин означает кровный родственник Императорской семьи)
Теперь же, когда ее жених наконец-то вернулся, оказалось, что он вернулся не один, а вместе с Принцессой Царства Мобэй Цинь Юйюань. И только что Принц публично в присутствии всех придворных чиновников и их семей во время церемонии в честь его прибытия домой попросил согласия на брак с Цинь Юйюань в качестве его Старшей Супруги и понизил статус Мужун Сюэ до наложницы. Мужун Сюэ была застигнута врасплох. Её потрясение и негодование от этого известия привели к тому, что старая болезнь резко прогрессировала, и Мужун Сюэ умерла. И в этот миг в ее тело переместилась совершенно другая душа.
"Так что же здесь произошло? Для того, чтобы добиться у Императора разрешения на брак с Принцессой Цинь Юйюань и дать ей титул Старшей Супруги, Наследный Принц Цзин Е Ичэнь бессовестно использовал свои военные достижения. Но что плохого сделала ему Мужун Сюэ? Она лишь подчинилась желанию своих родителей, соглашаясь на помолвку с ним. Она даже не успела поговорить с Принцем до того, как он при всех понизил ее статус до наложницы! Ее публично унизили, достоинство дочери из благородной семьи было раздавлено и безжалостно втоптано в землю..."
Неожиданно глазам Мужун Сюэ вернулась резкость. На лицах присутствующих она разглядела взгляды сочувствия, жалости, насмешки, презрения и злорадства. Мужун Сюэ медленно повернулась к Е Ичэню и перед всеми присутствующими гордо произнесла:
– У меня первой назначена помолвка с вами, политический брак с Принцессой Юйюань стал вторым. Вам не кажется, что вы слишком много берете на себя, понижая меня до наложницы?
Изумленные взгляды устремились на Мужун Сюэ. Наследный Принц Цзин Е Ичэнь несомненно имел много весомых военных достижений. Даже все придворные чиновники уважали его. Мужун Сюэ была всего лишь болезненной девушкой, которая до настоящего момента жила в Столице, ожидая окончания войны и возвращения жениха.
– Да как она посмела так откровенно делать ему выговор? Это непостижимо дерзко! – раздавалось со всех сторон.
Престарелый Император, сидевший на золотом троне, также поднял голову и спокойно посмотрел в направлении Мужун Сюэ. Его твердый и величественный, но слабо различимый взгляд скрывался за белой, словно нефритовой, кистью. Мужун Сюэ совершенно не обращала внимания на присутствующих в зале людей и продолжала холодно смотреть на Е Ичэня.