Тут должна была быть реклама...
Глава 133.
Пистолет Доротеи можно было использовать лишь раз, поэтому особой пользы от него не было.
Однако, казалось, ему удалось произвести на Лауренсио сильное впечатление.
– Он принял мою благодарность, не проигнорировав её. Также разрешил называть мне себя «Лауренсио».
Точнее, юный Герцог просто оставил Доротее возможность называть себя по имени, потому что ему было лень поправлять её.
Но это был необычный поступок для человека, который проводил резкие линии в отношении других.
Так вот почему стали ходить слухи, что они обручились, – сглотнув слюну, подумала Лириэт.
Отношения между её отцом и Доротеей оказались более глубокими и особенными, чем думала девушка.
И тогда.
– Вы рассказываете интересные истории, – голос, унылый, как зимний ветер, разнёсся по гостиной.
Все три женщины, сидевшие за столом, посмотрели в одну сторону.
Там стоял Лауренсио, скрестив руки на груди, с ничего не выражающим лицом.
– Папа! – ярко улыбнулась Лириэт, Ноэль удивлённо склонила голову, а Доротея неторопливо улыбнулась:
– Давно не виделись, Лауренсио.
Герцог вытянул свои длинные ноги и направился к троим женщинам, которые поприветствовали его.
Первым делом он посмотрел в глаза Лириэт, после этого кратко поздоровался с Ноэль, стоявшей рядом с ним, и обратился к Доротее:
– Когда я пришёл, то увидел, что все слуги в замке носят броши с бриллиантами. Если хотите склонить слуг замка Винджоайс, то Вам придётся заплатить более дорогую взятку.
– Я учту это и в следующий раз принесу бриллианты побольше, – усмехнулась Принцесса этим словам, не в силах понять, шутит он или серьёзен.
Герцог кивнул и встал перед Доротеей. Женщина естественно протянула руку.
Лауренсио поцеловал тыльную сторону её ладони.
При виде этого лицо Лириэт вспыхнуло.
Ва-ау……
До сих пор Герцог был холоден как лёд, какая бы женщина ни находилась рядом с ним. Лириэт впервые видела, чтобы он обращался с женщиной как джентльмен.
Когда Принцесса приезжала в замок в прошлый раз, атмосфера была очень странной. Возможно, эти двое и правда…… – сердце Лириэт забилось быстрее.
Сердце Ноэль, сидевшей рядом с ней, забилось по-другому.
Точно как Принц и Принцесса.
Вид Лауренсио и Доротеи, стоявших лицом друг к другу, был прекрасен, будто картина.
Сердце Ноэль билось так сильно, что у неё больше не было уверенности, чтобы находиться в этой комнате:
– Прошу прощения. Я вспомнила о кое-каком срочном деле, поэтому сейчас я уйду.
– Что? Дело? – спросила Лириэт, стоявшая рядом с Ноэль, удивлённо округляя глаза.
– Д, да, много дел.
Встревоженный взгляд Ноэль казался очень подозрительным, поэтому девушка нахмурилась.
Она пытается сбежать отсюда!
Чтобы дать папе и Принцессе время поговорить.
Лириэт не знала точно, каковы отношения между Герцогом и Доротеей.
Но, поскольку с их последней встречи прошло много времени, возможно, им хочется кое-что обсудить наедине.
– Сейчас, когда я подумала, у меня тоже есть дела! – заговорила Лириэт так, словно вдруг вспомнила что-то важное. И обратилась к Доротее с извиняющимся лицом. – Прошу прощения за такую грубость, ведь Вы приглашены как гость. Могу я ненадолго покинуть комнату?
– Да. Пожалуйста, занимайтесь своими делами, – улыбнулась Доротея так, словно в этом не было проблемы.
Лириэт кивнула и зашептала Герцогу:
– Папа, пожалуйста, поговори с Принцессой, пока меня не будет.
Сказав это, она вышла из комнаты вместе с Ноэль.
Прежде чем дверь закрылась, Ноэль увидела, как Герцог и Доротея пристально смотрят друг на друга.
Её сердце билось так сильно, что, казалось, вот-вот взорвётся.
После того, как эти двое вышли из гостиной, Доротея громко рассмеялась:
– Лауренсио. Твоя дочь, почему она такая милая?
– Она изначально милая.
Доротея снова рассмеялась, увидев, как Лауренсио выражает свои чувства к дочери с необычайно холодным лицом и голосом:
– До сих пор очень любишь свою дочь. Похоже, за это время Лириэт очень сильно изменилась.
– ……Этот ребёнок изменился?
Доротея кивнула:
– Когда мы встретились несколько лет назад, Лириэт смотрела на меня глазами, наполненными беспокойством. Как если бы враг вторгся для захвата вашего дома.
Но не теперь.
В голубых глазах Лириэт, смотревших на Доротею, не было ни враждебности, ни беспокойства.
Ей просто было интересно, что она за человек.
– Думаю, её и правда беспокоят отношения между тобой и мной. Настолько, что она оставила нас наедине, чтобы мы могли вести такой разговор.
Только тогда Лауренсио понял намерение дочери уйти, оставив сидящую гостью, и ответил с ничего не выражающим лицом:
– Ей не обязательно было делать это.
– Да? – вскинула брови Доротея. – Я не……
– ……
– Я очень ценю внимание Лириэт. Встретив тебя, я действительно хотела кое-что сказать, – встретившись взглядом с Герцогом, Доротея пошевелила пухлыми губами. – Стань моим человеком, Лауренсио.
*****
По прошествии некоторого времени Лириэт снова вошла в гостиную.
Доротея не выглядела так, словно вот-вот расплачется, как было несколько лет назад. Наоборот, она улыбалась куда ярче, чем было до того, как девушка вышла из комнаты.
Выражение лица Герцога тоже было неплохим.
О чём эти двое говорили?
Ей было очень любопытно, но поскольку это являлось крайне личным разговором, Лириэт воздержалась от вопросов.
После этого Доротея ещё немного поговорила с Герцогом и Лириэт, а затем стала собираться, когда время начало приближаться к закату.
– Мне очень понравился сегодняшний день, – сказала Доротея девушке, когда та провожала её у ворот замка. – В следующий раз я приглашу Вас, поэтому, прошу, уделите мне время.
– Для меня всегда будет большой честью получить приглашение от Вас, Принцесса.
Доротея рассмеялась, услышав достойный ответ, и перевела взгляд на Герцога, стоявшего рядом с Лириэт:
– Увидимся, Лауренсио.
Мужчина кивнул.
После того, как Доротея скрылась в карете, Лириэт обернулась к нему и спросила:
– Что значит это «увидимся», папа? Ты планируешь встретиться с Принцессой отдельно?!
– Я решил пойти на приветственный банкет принцессы Доротеи, который состоится в доме графа Фэрзан через несколько дней.
Рот Лириэт открылся в форме треугольника.
Лауренсио настолько ненавидел светские мероприятия, что редко посещал их, за исключением банкетов, проводимых в замке Винджоайс.
Папа будет присутствовать на банкете?!
Это было так же удивительно, как дикий медведь, нарядившийся в красивые одежды и пришедший на танцы.
Какие, чёрт побери, у тебя отношения с принцессой Доротеей, папа!
*****
Приветственный банкет принцессы Доротеи.
В тот момент, когда герцог Винджоайс и Лириэт появились в банкетном зале, аристократы подняли шум.
– Как получилось, что Его Высочество герцог Винджоайс приехал в место, где его присутствие не требуется?
Пунктом назначения, куда направлялся Герцог, одетый в идеальный костюм, была принцесса Доротея, окружённая людьми.
– Спасибо, чт о пришёл, Лауренсио. И ты, Лириэт, тоже, – медленно переведя взгляд на Лауренсио, сказала Доротея.
Это было необычайно простое приветствие.
И всё же его было достаточно, чтобы взволновать дворян.
Доротея была единственной женщиной, у которой был скандал с Лауренсио.
Аристократы принялись перешёптываться.
– Принцесса Доротея несколько лет назад приезжала на Север в поисках мужа, а потом просто уехала.
– Так и не вступив в брак с того момента.
Было много разговоров о том, что Доротея останется одна даже после вступления в брак.
Король, исключительно любящий свою дочь, не поприветствует брак Принцессы.
Поскольку Доротея выросла, получая так много любви, её требования к мужчинам нереально высоки.
Или……
– Разве это не правда, что Принцесса уже давно влюблена в Его Высочество герцога Винджоайс?
Мнения, которые были забыты из-за отсутствия взаимодействия между этими двумя в течение нескольких лет, всплыли вновь.
Многим аристократам ничего не оставалось, кроме как согласиться с этими словами.
Принцесса, вернувшаяся на крайний Север. Герцог, пришедший на банкет, на котором никогда ранее не присутствовал.
Это было действием, которое вообще не могло произойти, если бы между ними не было особых чувств.
С другой стороны, были и те, кто выражал обеспокоенность.
– Только не слишком ли старовата Принцесса для вступления сейчас в брак?
31 год.
Мужчине такое простительно, но не для женщины, которая должна родить.
Обычно к женщинам относились как к не слишком удачным брачным партнёрам, даже если им было около 25 лет.
– Принцесса такая красивая и здоровая, так какая проблема с её возрастом? – с серьёзным лицом спросил другой аристократ. – И, кажется, вы все забыли, что у Его Высочества есть внебрачный ребёнок. В сравнении с этим, возраст Принцессы – пустяк.
– Прежде всего, принцесса Доротея – единственная дочь короля Лойда.
Любовь Короля к дочери была настолько велика, что слухи расползлись даже по дальнему зарубежью.
Если Доротея станет герцогиней Винджоайс, король Лойда будет готов установить тесные отношения с Герцогством, и, естественно, огромные богатства Королевства потекут на Север.
Это было необычайно радостным поворотом для бесплодного Севера.
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...

Китай • 2023
Заткнись, Дракон. Я больше не хочу иметь от тебя детей (Новелла)

Корея • 2021
Эта трёхлетняя злодейка (Новелла)

Другая • 2024
Главный герой? Злодей? Я отвергаю обоих

Корея • 2018
Возвращение девы-рыцаря (Новелла)

Китай • 2016
Пещерный Человек Сделал Меня Потрясающим (Новелла)

Япония • 2017
Пусть твоя душа упокоится в Магдале (Новелла)

Япония • 2013
Начать сначала (Новелла)

Корея • 2022
В поисках злодейки, которая провела со мной первую ночь

Корея • 2015
Миссия Жизни (Новелла)

Корея • 2021
Героиня Нетори

Япония • 2012
Становление Героя Щита (Новелла)

Корея • 2020
Я стала младшей сестрой героя BL вебтуна с трагичным концом

Другая • 1950
Поэзия Ужаса (Эдгар Аллан По)

Китай • 2006
Хакер (Новелла)

Корея • 2025
Романтика безумия

Другая • 2024
Огненный Путь

Корея • 2021
Мой второй муж лучший, потому я опечалена (Новелла)

Корея • 2003
История о рыцарях-ласточках (Новелла)

Другая • 2022
Проклятый Демон (Новелла)

Корея • 2019
Я всего лишь мачеха, но моя дочь — просто прелесть!