Тут должна была быть реклама...
Темная и тихая ночь. Издалека доносился лай собак.
Ху Юээр произнесла: «Кроме скрытого оружия тебе понадобится меч, способный отрубить человеку голову одним ударо м».
- Меч тоже в пути?
- Насчет меча спроси у Пятого Дракона. Из тринадцати самых известных клинков Цзянху у него в наличии не меньше семи.
Лю Чанцзе уставился на нее, затем на ее грудь и сказал: «Есть еще какие-нибудь распоряжения?»
- Нет.
- Тогда мы можем наконец лечь в постель?
- Можешь.
- А ты?
Она вздохнула: «А я должна подготовиться к смерти».
Потрясенный Лю Чанцзе переспросил: «Подготовиться к смерти?»
- После твоего ухода, Пятый Дракон точно не отпустит меня. Он знает, что его люди не будут разглашать секреты, но все равно не оставит свидетелей.
Лю Чанцзе наконец понял: «Кого бы он ни послал, чтобы убить тебя, ты не сможешь оказать сопротивления, потому что притворяешься женой фермера?»
Ху Юээр кивнула и рассмеялась: «С таким же успехом я могу умереть и от твоей руки».
- Умереть от моей руки? Ты действительно хочешь, чтобы я убил тебя?
- Ты все равно не сможешь заставить себя сделать это.
Он горько рассмеялся: «Я же не дикая собака, которая тоже кусает людей».
- Я знаю, - нежно ответила она, - и прекрасно понимаю, что ты не сможешь убить меня. Но, - она загадочно рассмеялась, - есть много способов убить и быть убитым.
Лю Чанцзе не стал спорить.
Он не совсем понял, к чему она клонит. Кроме того, снаружи послышался звук приближающихся шагов.
Спустя мгновение раздался стук в дверь.
- Кто?
- Это я, - женский голос, молодой и приятный. - Я здесь, чтобы доставить яйца.
- Ох, это А Дэ, - сказала Ху Юээр. - Тебе так не терпится доставить несколько яиц?
- Я проходила мимо, - ответила она. - Сегодня вечером мне нужно было сходить за одним человеком в деревню.
- За кем именно?
- Старый дьявол уехал вчера вечером в деревню и до сих пор не вернулся. Поговаривают, он все это время распутничал. Теперь действительно...
Она замолчала.
Она вошла в комнату и удивилась, когда увидела Лю Чанцзе.
Лю Чанцзе посмотрел на нее.
Она была молодой, крепкой и пухлой, как спелая хурма, ароматная и мягкая.
Ху Юээр уже успела закрыть дверь. Она оглянулась на Лю Чанцзе и рассмеялась: «Что о ней думаешь?»
- Очень хороша.
- Ты хотел бы переспать с ней сегодня?
- Да.
Он действительно хотел.
Одежда женщины была настолько тонкой, что можно было увидеть ее твердеющие соски.
Хотела ли она того же?
Ху Юээр улыбнулась: «Теперь можешь раздеться».
А Дэ прикусила губу, затем без колебаний сняла одежду.
Она сделала это очень быстро.
Ху Юээр тоже быстро разделась.
Они обе были красивыми женщинами, молодыми, с длинными прямыми ногами.
Лю Чанцзе посмотрел на обеих и у него кольнуло в сердце.
Он вдруг понял смысл слов Ху Юээр.
«Есть много способов убить и быть убитым».
Она знает, что эта женщина заменит ее в сцене смерти.
Они были похожи настолько, что с небольшим количеством косметики подчиненные Пятого Дракона никогда не заметят разницу.
По правде говоря, они и не обратили бы особого внимания на жену фермера. Им только нужно убить женщину.
Ху Юээр начала надевать одежду А Дэ. Глядя на Лю Чанцзе из-под опущенных ресниц, она сказала: «Просто смотришь? Разве ты не собирался отнести ее в постель?»
Лицо А Дэ покраснело.
Она явно не знала своей истинной роли, которую должна была сыграть; она знала только, что поменяется местами с женщиной и будет соп ровождать мужчину.
Мужчина оказался совсем не страшным. Она явно хотела, чтобы Ху Юээр ушла как можно скорее.
Ху Юээр уже собиралась уходить. Усмехнувшись, она неожиданно развернулась и ударила А Дэ ладонью в грудь.
А Дэ открыла рот, но не произнесла ни слова, потому что Ху Юээр запихнула ей в рот одно из только что доставленных яиц...
Лю Чанцзе смотрел, как она падает на землю, чувствуя себя на ее месте. На языке у него был горький рыбный привкус.
Ху Юээр вздохнула: «Первоначальный план состоял в том, чтобы оставить ее здесь на некоторое время, а потом заставить тебя убить ее».
Он довольно долго молчал, а после спросил: «Почему вдруг передумала?»
- Я не смогла вынести выражения твоего лица, когда ты смотрел на нее.
- Э-э...
Ху Юээр прикусила губу: «Мне показалось, что тебе не терпится запустить руку ей под юбку».
Он глубоко вздохнул: «На самом деле, это не имеет значения. Рано или поздно она умрет. В нашем деле всегда найдутся люди, которые должны умереть ради достижения цели».
- Я просто надеюсь, что человек, которого пошлет за тобой Пятый Дракон, не окажется женщиной.
- А если женщина, ты убьешь ее?
Ху Юээр медленно положила все яйца на стол, опустошая корзину.
На ее лице было странное выражение: «Я не первая женщина, с который ты был, но очень надеюсь, что последняя».
* * *
Некоторые яйца были наполнены частями медных механизмов. Собранные вместе, они образовывали очень тонкое скрытное оружие, что можно спрятать в обуви.
Если надавить на палец правой ноги, оттуда вылетят отравленные стрелы. Яд был таким же опасным, как от клыков бамбуковой куфии, а иглы острыми, как пчелиное жало.
И как сердце женщины!
- Я не буду ждать, - сказала Ху Юээр. - Мне нужно вернуться в город.
Неся пустую корзину, она вышла, гордо улыбнулась, а затем счастливо рассмеялась.
Темнота снаружи была очень глубокой.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...