Том 1. Глава 3.1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 3.1: Ху Юээр сияет для Лю Чанцзе

Итак, женщину зовут Ху Юээр и с Лю Чанцзе она знакома!

Что все это значит?

Они притворялись все это время?

Зачем надо было устраивать такой спектакль? С какой целью?

Ху Юээр встала, положила руки на талию и пристально посмотрела на Лю Чанцзе: «Если бы тебе действительно попалась женатая пара, как бы ты поступил?»

Кажется, вопрос поставил Лю Чанцзе в тупик. Он довольно долго смотрел на женщину, прежде чем ответить: «Я не очень порядочный человек, но и настолько безнравственное я бы не сделал».

- Я не про тебя говорю, - сказала Ху Юээр, - а про такого человека, как ты.

Лю Чанцзе грустно рассмеялся: «Ну, тогда понятия не имею. Я никогда не задумывался об этом».

- План действительно придумал ты?

Выражение Лю Чанцзе резко стало серьезным: «Мне нужно убедить Пятого Дракона в том, что я мерзавец. Мы не должны вызывать подозрений. Он слишком силен, его шпионы повсюду.

- Но только что…

- Только что здесь был один из его шпионов. Кучер определенно один из них.

- Как ты понял?

- Легко, - он начал объяснять. – При виде ящиков со слитками серебра настоящего кучера одолело бы непреодолимое искушение. Но по его виду можно сказать, что он привык к таким вещам и был совершенно невозмутим.

Ху Юээр задумалась на мгновение, а после рассмеялась: «Я слышала, в последнее время ты хорошо провел время».

С унылым смешком Лю Чанцзе сказал: «Мне сломали нос, это можно считать приятным времяпровождением?»

- Но стоит того, чтобы каждый день находиться в обществе женщин.

Лю Чанцзе вздохнул: «К сожалению, ни одна из тех женщин не сравнится с тобой!»

- Перестань лебезить передо мной, - рассмеялась Ху Юээр. – Ты же знаешь, что меня так просто не уговорить. До тех пор, пока дело не будет улажено, можешь забыть о том, чтобы возложить на меня руки.

- А одну руку?

- Нет. С этого дня я сплю на кровати, а ты на полу. Попытка пробраться ко мне тайком в постель закончится тем, что я расскажу Пятому Дракону все подробности твоего прошлого.

- Ты не человек - демон во плоти!

- А ты ничем не лучше, бабник, - она подмигнула. – На самом деле, ты просто улица, а я – лунный свет. Лунный свет рожден озарить миллионы таких улиц, как ты, нам суждено было встретиться.

Он рассмеялся: «Мне всегда казалось странным, что тебя выбрали моим помощником».

Она склонила голову набок: «Я же дочь «Силы Ху» Патриарха Ху, а еще способная, умная, все знаю и быстро понимаю…»

- А еще, - перебил ее Лю Чанцзе, - ты не только хитрая как лиса, но и такая горячая!

Вполне уместно называть ее хитрой, учитывая, что отец известен как один из самых хитрых людей в Цзянху.

От одного упоминания «Силы Ху» люди дрожали от страха.

- Я тоже считаю это странным, - холодно рассмеялась она. – Мой отец постоянно твердит, что только ты можешь справиться с Пятым Драконом, но почему? И зачем мне тебе помогать?

- Затем, - засмеялся Лю Чанцзе, - что мои способности в боевых искусствах на высшем уровне, я способный, умный и очень скромный. В Цзянху меня никто и никогда не видел. У меня мало недостатков и много достоинств. Очевидно, что старик хочет сделать меня своим зятем.

Ху Юээр пристально посмотрела на него: «А может, ты просто знаешь, как стрелять в рот и полон дерьма».

Она не смогла удержаться от смеха. Но быстро стала серьезной: «Ты уже встречался с Пятым Драконом?»

- Дважды.

- Почему тогда не схватил его, раз была хорошая возможность?

- Только глупец мог попытаться такое провернуть, и если бы я им являлся, то ты бы сейчас уже оплакивала мертвого Лю Чанцзе».

Она холодно рассмеялась: «А как же твои «боевые искусства на высшем уровне»? Не тебя ли считают одним из величайших мастеров под небесами? Мой отец и его друзья постоянно восхваляют тебя. Патриарх Ван относится к тебе, как к собственному сыну. Почему ты боишься других людей?

- Я боюсь не других людей, - серьезно сказал он, - а только Пятого Дракона!

Она удивленно моргнула: «Неужели, легенды о его силе правдивы?»

- Ситуация более серьезная. Могу только сказать, что даже великие мастера Семи Великих Школ Меча не смогут противостоять двумстам его боевым стойкам».

- А что насчет тебя?

Он не ответил: «К тому же, ему помогает кое-кто очень способный».

- Лань Тяньмын?

- Лев уже стар, – рассмеялся он, - и его долго держали в клетке. Он может кусаться, но зубы уже не такие острые, как раньше, и дух его истощен.

В глазах Ху Юээр отразилось искреннее удивление: «Поговаривают, Пятому Дракону служат Лев, Тигр и Павлин».

- Лев стар, Черный Тигр ушел в отставку, а Павлин красив, но не опасен.

- Значит, ты говоришь не о них?

- Точно не о них.

- Кто же это тогда?

- Мужчина средних лет в зеленой одежде. Он ведет себя как простой слуга, но у него большие познания в боевых искусствах. Очень большие.

- Откуда ты знаешь?

- Когда Лев атаковал меня, все вокруг в комнате затряслось от одной силы его руки. Но мужчина спокойно стоял в стороне, даже одежда на нем не пошевелилась.

Он продолжил: «Когда он наливал мне вино, я бросил мимолетный взгляд на его руку. Я никогда не встречал настолько сильных людей. Кувшин с вином был очень тяжелым. Внешне казалось, что он наливает весьма небрежно, но каждая чашка была наполнена идеально, он не пролил ни одной капли».

Ху Юээр внимательно его слушала, а после задумалась: «Ты смог определить, каким оружием он пользуется в бою?»

- Не смог. На его руке нет отметин, которые указывали бы на занятия боевыми искусствами.

При использовании любого оружия на ладонях остаются мозоли, которые тяжело скрыть от внимательного человека.

- Может, он использует другую руку?

- Возможно.

- Кто лучший мастер боевых искусств среди левшей?

Лю Чанцзе рассмеялся: «Я должен был задать тебе такой вопрос, разве не ты живой справочник о мировых мастерах боевых искусств?»

* * *

Одно из лучших умений Ху Юээр.

Она не только обладала прекрасной памятью, но и была чрезвычайно осведомлена. Вероятно, из-за того, что ее отец - один из самых умных и известных людей в Цзянху.

Что касалось истории и легенд Цзянху, то она знала почти все.

- Самым удивительным из мастеров-левшей определенно является Цинь Хухуа.

- Цветок, Защищающий Клинок? - удивленно переспросил Лю Чанцзе.

Ху Юээр кивнула: «Говорят, первый раз он совершил убийство в возрасте девяти лет. Это был печально известный бандит Центральных Равнин, Тигр Пэн».

- Да, я слышал эту историю.

- Он прославился к тринадцати годам. В семнадцать победил всех в районе Центральных Равнин и получил прозвище «Клинок Номер Один Центральных Равнин». В тридцать один год возглавил секту Кунтун и стал самым молодым великим мастером в истории Семи Великих Школ Меча. К тому времени он победил более 650 мастеров боевых искусств мира.

- Вряд ли в Цзянху найдется много людей, которые сравнятся с его способностями! - воскликнул Лю Чанцзе.

- Он прославился в очень молодом возрасте, отдавая всего себя боевым искусствам. Его мастерство невероятно, люди не устают им восхищаться, - ее глаза засияли, когда она продолжила. - Если бы только я родилась примерно на дюжину лет раньше, я бы точно нашла способ выйти за него замуж.

- К счастью, ты родилась не на дюжину лет раньше, иначе мне бы пришлось бы отыскать его и вызвать на смертельный бой!

Ху Юээр закатила глаза: «К сожалению, человек, которого ты упомянул, определенно им не является».

- Оу.

- Такой гордый человек не может стать простым слугой. В любом случае, он пропал много лет назад и его местонахождение неизвестно. Некоторые люди утверждают, что он путешествовал по морю и обрел бессмертие. Другие говорят, что он умер. Независимо от того, жив он или мертв, он точно не стал бы наливать вино в чужие чашки.

Лю Чанцзе вздохнул: «Я очень надеюсь, что это не он, мне точно не нужен такой противник».

Его голос внезапно оборвался.

В этот же миг он прижался своим телом к Ху Юээр.

* * *

За его движениями уследить было невозможно; кто мог подумать, что он на такое способен?

Даже Ху Юээр не ожидала от него такой скорости.

Оскалив зубы и пытаясь отчаянно сопротивляться, она сказала: «Ты извращенец, я тебе говорю...»

Она затихла, когда губы Лю Чанцзе накрыли ее.

Она могла издавать звуки только через нос. Опытный мужчина знал, какой звук издаст женщина в такой момент.

Звук, от которого кости человека вмиг ослабевали.

Она отталкивала его, сопротивлялась, желала ударить.

Но он крепко держал ее руки.

Ее лицо покрылось румянцем, а тело стало горячим, словно огонь.

Какой еще реакции можно было ожидать от здоровой, взрослой женщины в руках мужчины, к которому она испытывает чувства?

В этот момент раздались глухие удары, и дверь с грохотом распахнулась, кто-то настойчиво ворвался внутрь.

В комнату зашел человек, держа в руке оружие гуань дао. Удивительно, что им оказался молодой кучер.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу