Тут должна была быть реклама...
Лю Чанцзе подошел и встал у него за спиной.
Пятый Дракон понял, что он рядом, но ничего не сказал, как и Лю Чанцзе.
Они молча стояли в конце коридора, глядя как дождь падает на зонтичные деревья. Они стояли так долго.
- Сила Ху действительно жестокий, - Пятый Дракон глубоко вздохнул. - Он жесток не только к другим людям, но и к себе.
- Может, потому что он уже в конце пути, - равнодушно сказал Лю Чанцзе.
- Из-за того, что он в конце пути, ты решил отпустить его?
- Просто я еще и жестокий человек.
- Нет, ты не прав.
Лю Чанцзе грустно рассмеялся.
Пятый Дракон оглянулся на него: «Как минимум, ты позволишь ему сохранить свою репутацию».
- Потому что он заслужил славу стараниями и тяжелым трудом.
- Я это уже понял.
- У меня нет к нему личной неприязни. Я не хочу, чтобы его репутация была разрушена.
- Но ты не передашь его в руки правосудия, не заставишь вернуть украденные вещи.
- Мне и не нужно.
- Почему?
- Он очень умный человек. Мне не нужно его заставлять. Он сам придет ко мне с этим вопросом, когда придет время.
- И поэтому ты ждешь его здесь.
Лю Чанцзе кивнул.
- И дело еще не закрыто.
- Пока нет.
- Если он готов вернуть украденное и решить все проблемы, то дело можно закончить.
- Нет.
- Почему?
- Ты и сам должен знать почему.
Пятый Дракон повернул голову и посмотрел на далекие темные облака. После долгого молчания он тихо сказал: «Ты не можешь отпустить Цю Хэнбо».
- Не могу, - на его лице вдруг появилось очень серьезное выражение. - Никто не может нарушать закон или всеобщие истины. Любой, кто нарушает закон, должен быть наказан.
Пятый Дракон оглянулся и уставился на него: «Кто ты на самом деле? Почему расследуешь это дело?»
Лю Чанцзе не ответил.
- Ты точно не тот, за кого себя выдаешь, - сказал Пятый Дракон, - но и явно не хочешь себя выдавать.
Лю Чанцзе ничего не ответил.
- И Сила Ху, и я расследовали твое прошлое, но мы не нашли ничего, что указывало бы на твою ложь.
- Ты действительно не понимаешь?
- Я действительно не понимаю.
Лю Чанцзе рассмеялся: «Когда я что-то не понимаю, то использую особый метод, чтобы справиться с проблемой».
- Какой?
- Я об этом не думаю. По крайней мере, временно.
- А потом?
- Любая тайна не сразу, но будет раскрыта. Ты просто должен терпеливо ждать и, в конце концов, все поймешь.
Пятый Дракон ничего не ответил.
Может, он и не мог перестать думать об этом, но вполне мог больше не задавать вопросов.
Дождь усилился, постепенно опускались сумерки.
Послышались легкие шаги.
Затем показалась рука с фонарем, что медленно направлялась по мрачному коридору.
Свет проявил седую шевелюру и лицо верного последователя Силы Ху, старого привратника.
Его лицо не выражало никаких эмоций.
Он уже давно овладел умением скрывать печаль в своем сердце.
- Двое гостей еще не уехали?
- Пока нет.
Старик кивнул головой: «Гости не ушли, что нельзя сказать о мастере».
- Он ушел?
Старик уставился на завесу проливного дождя: «Буря может начаться и среди ясного неба. У людей есть утро и вечер, печаль и радость. Я не мог подумать, что болезнь хозяина вспыхнет так внезапно».
- Он умер от болезни?
Старик кивнул головой: «Ревматизм давно уже проник в его мозг. Он долгое время был калекой и жить ему было нелегко».
Лицо его было совершенно бесстрастно, но во взгляде читалось необъяснимое выражение: горевал ли он о могуществе Силы Ху или умолял Лю Чанцзе не раскрывать тайну своего мастера.
Лю Чанцзе посмотрел на него и, наконец, кивнул: «Хорошо, он умер от болезни. Я давно видел, что она стала стремительно развиваться».
Выражение благодарности наполнило его глаза, и он вздохнул: «Спасибо. Ты действительно хороший человек. Мастер не ошибся в тебе».
Снова вздохнув, он медленно повернулся и пошел обратно по коридору.
- Куда ты идешь? - спросил Лю Чанцзе.
- Объявить о смерти мастера.
- Где ты это сделаешь?
- У мадам Осень, - голос мужчины был полон негодования. - Если бы не она, болезнь хозяина не стала бы настолько серьезной. Теперь, когда мастер ушел, я обязательно позабочусь, чтобы она узнала.
Глаза Лю Чанцзе засияли: «Только не говори мне, что она придет сюда выразить свое почтение».
- Она придет, - он медленно произносил одно слово за другим. - Она должна прийти.
Дождь за пределами коридора становился все сильнее.
Старик вышел из коридора, дождь мгновенно погасил фонарь в его руке.
Он будто ничего не заметил и медленно брел в темноту, неся потухший фонарь.
Наступила ночь, окутав все вокруг чернотой.
Как только его скрюченное, изможденное тело исчезло в ночи, Пятый Дракон вздохнул: «Похоже, ты был прав. Сила Ху не разочаровал».
Лю Чанцзе тоже вздохнул.
- Но, - сказал пятый Дракон. - я все еще не понимаю, почему Цю Хэнбо «должна прийти».
- Я тоже не знаю.
- То есть, ты не собираешься об этом думать?
Лю Чанцзе рассмеялся: «Просто я верю, что в конце все тайны будут раскрыты».
Он повернулся и уставился на Пятого Дракона: «Есть выражение, которое ты никогда не должен забывать».
- Какое выражение?
- Небесная сеть простирается широко, ничто не ускользнет от нее. Небесный путь справедлив, виновные не останутся безнаказанными, - его глаза сияли в темноте. - Кто бы ни совершил преступления, любой из них должен забыть о возможности избежать правосудия.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...