Тут должна была быть реклама...
Глава 2. Часть 3
* * *
«Неопознанное существо снова приближается!»
Член экипажа, находившийся на внешнем наблюдательном посту на крыле, расположенном сбоку от мостика, закричал, следя за целью через бинокль.
Сразу после этого огромная тень пронеслась прямо над радарной мачтой.
«Ого!»
Звук хлопающих крыльев громко эхом разнесся вокруг, и экипаж инстинктивно сжался под мощью тени.
Като, начальник штаба, открыл люк и вышел с мостика на крыло, преследуя неидентифицированную гигантскую птицу.
«Не могу поверить, что такое существо действительно существует!»
«Никогда не слышал о подобных существах на Гуаме!» — воскликнул один из навигаторов с выражением недоверия на лице.
«Могу я взглянуть?»
Като попросил наблюдателя на крыле отойти в сторону, чтобы самому осмотреть птицу через установленный на корабле дальнобойный телескоп.
(На спине …… мальчик? Нет, это девочка!)
Девушка с рыжими волосами, видневшаяся через оптический объектив, не имела при себе никакого радиооборуд ования. Она была одета в нечто, напоминающее традиционный костюм морской культуры, и имела меч на поясе.
Она сидела верхом на птице, держа в руках поводья, словно использовала её в качестве посланца. Кроме того, Като показалось, что её действия напоминали попытку принудительной разведки, поскольку она постоянно совершала круговые маневры, как будто готовилась к нашему нападению.
(Мы ввязались во что-то ужасное? ……)
Като раздражало, что у них не было никакой возможности установить контакт с другой стороной.
* * *
«Там немного, но люди всё же есть?»
Проносясь прямо над загадочным кораблем, Лалона была уверена, что видела людей, смотрящих на неё снизу.
Однако она не могла понять, кто они на самом деле, судя по их одежде, похожей на мешковатый жилет.
«Откуда же они?»
Сначала она предположила, что они могли быть из Империи Наследия Филборг, но это оказалось не так.
Странная одежда и отсутствие враждебных действий, таких как стрельба из луков и стрел, на этом этапе не позволяли сделать окончательный вывод.
«Я… не знаю, кто они такие.»
Лалона размышляла об этом, кружа вокруг корабля, но ответа не нашлось.
Однако решение должна принимать старший офицер. Подумав об этом, она решила, что важнее вернуться к основам военного дела и как можно быстрее доставить точную информацию.
Она потянула за поводья, разворачивая своего партнера.
«Не знаю, меня просто ужасно тошнит, хвост ……»
Несмотря на свои чувства, Лалона не знала, в чём заключается это беспокойство.
По какой-то причине она ощущала смутное чувство тревоги, что что-то вот-вот произойдёт из-за появления этого корабля.
«Поторопись, Хвост! Я беспокоюсь о Королевской Столице!»
Её партнёр отреагировал на звук её голоса и начал возвращаться домой.
* * *
«Кю…..».
Щебетание птиц постепенно затихало вдали.
«Они улетели…….»
Пробормотал Като.
Затем, когда птица исчезла за горизонтом, он вернулся на мостик. Его лицо было суровым.
Это состояние передалось и остальным на мостике.
Старшие офицеры тоже были сбиты с толку и только могли говорить, что не могут поверить в произошедшее.
Однако, в отличие от них, Като отчаянно пытался прийти к какому-то выводу о текущей ситуации.
Хотя у него было чувство долга как начальника штаба, его гибкость и адаптивность также играли важную роль.
Он мог быть исключением среди старших офицеров Сил самообороны, которые, как правило, отличались ригидным мышлением.
Като практически не проявлял волнения, даже когда неспокойная атмосфера окутала мостик.
«Что это было? Ты понял?» — Кабураки, как и остальные члены Морских сил самообороны, одетый в серый спасательный жилет и стальной шлем, каким-то образом выбрался из своего командного кресла и стоял рядом с ним.
Кабураки был одним из немногих, кто понимал, что Като сильно отличается от остальных. Като также доверял ему.
«Да», — бодро ответил он Кабураки.
На его голос мостик мгновенно затих.
Като откашлялся, не проявляя беспокойства от пристального внимания.
«Мы были потеряны в густом тумане около двадцати двух часов, потеряв текущую позицию из-за аномалии, которая, вероятно, была вызвана появлением девушки в офицерских каютах», — сказал он.
«За это время все частотные диапазоны замолчали. Без средств связи, в качестве чрезвычайной меры, мы взяли курс на военную базу США на острове Гуам, которая считалась ближайшей.»
Като сделал паузу, чтобы убедиться, что никто не оспаривает его восприятие.
«Но как только мы вышли из тумана, появилась эта птица. Национальнос ть девочки на борту также неизвестна. Однако это не так важно. Это вопросы будущего, а не фундаментальные проблемы.»
Он не стал углубляться в подробности того, что только что произошло.
Вместо этого он спросил у радиооператора «Ибуки» о текущем состоянии связи и радара.
«Даже сейчас, когда туман рассеялся, вы не ловите никаких сигналов, верно?»
«Да.»
«Система не неисправна?»
«Я перепроверил её трижды, и, похоже, с оборудованием всё в порядке.»
«Система спутникового позиционирования также отключена …… Из-за отсутствия ответа от спутника, не так ли?»
Радиооператор молча кивнул.
Като заверил его.
«Такого никогда не случилось бы на Земле.»
Этот вопрос больше всего беспокоил присутствующих.
Абсолютно невозможно, чтобы коммерческие радиоволны и даже спутниковая связь отключились, если не было радиопомех.
Это была невообразимая ситуация. Поскольку это была невообразимая ситуация, они не имели представления, что её вызывает.
Исчезновение радиоволн, кроме естественных.
Словно мир сам исчез.
Некоторые не понимали, что имел в виду Като, и начали шептаться и обсуждать ситуацию с окружающими.
Однако Като не обращал на это внимания и продолжал.
«Вы когда-нибудь слышали о «многомерной интерпретации» в квантовой механике?»
«Нет, что это?» — удивленно ответил Кабураки, услышав незнакомые слова.
Като скрестил руки, поднял указательный палец одной руки и начал объяснять в тоне учителя.
«Квантовая механика известна своим мысленным экспериментом под названием «Кот Шрёдингера», который предполагает существование более одной Вселенной.»
«Вселенной?»
«Да, Вселенной. Вселенная, в которой мы живем, имеет много парал лельных миров, которые не пересекаются, так как они существуют в параллельных измерениях, и мы не можем их воспринимать и не можем знать об их существовании.»
Ровный голос Като был приятен для слуха и удивительно убедителен.
«Но что если мы каким-то образом сможем перенести что-то из другого мира в наш?»
Като произнес эти слова и поправил очки средним пальцем.
«Этот «наблюдатель», девушка с крыльями за спиной, могла пересечь миры во Вселенной, действуя как «связующее звено», и втянуть нас в другой мир в её Вселенной? Но зачем, чёрт возьми, это было нужно?»
«Я не понимаю, о чём ты говоришь, контр-адмирал Като,» — прервал его один из старших офицеров, словно выкрикивая это. Однако Като не обратил внимания и продолжил свою речь.
«Если моя гипотеза верна, то …… мир не исчез.»
Затем, оглядываясь на старших офицеров, выстроившихся перед ним, он сказал: «Наоборот. Всё наоборот: наш флот теперь забрёл в «параллельную вселенную»!»
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...