Том 2. Глава 1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 1: После войны 1

Том 2. Глава 1. Часть 1

* * *

Небо было чистым, и чистым было море. Этот цвет часто называют "морским синим", — подумал Кабураги. Никакое другое слово не подошло бы так точно. Это — красота моря, даже если это море принадлежит другому миру. Он наблюдал за морской гладью с наблюдательной площадки, называемой "крыло", расположенной за мостиком корабля.

"Не хотите ледяного кофе?" — спросил молодой человек, держа в руках две чашки кофе, и подошёл к Кабураги.

"Спасибо," — коротко поблагодарил Кабураги, беря чашку кофе.

Атмосфера, создаваемая этим человеком, была настолько непринуждённой, что никто бы и не подумал, что он адмирал, если бы не его форма Морских Сил Самообороны и соответствующий знак звания.

"Что-то случилось? Каждый раз, как у вас появляется свободное время, вы смотрите на море." Он облокотился на перила "крыла" с чашкой кофе в руке, и то же сделал молодой человек по имени Като, начальник штаба. По его странной улыбке за очками трудно было что-то понять. Кабураги слегка улыбнулся вопросу своего подчинённого.

"Я уже не так молод, как ты," — ответил он и снова перевёл взгляд на море. Впереди плыли пять кораблей, включая их собственный, а столица Марисии, город Сейроад, осталась позади.

Контраст между городом, полным белоснежных зданий, похожим на средневековый европейский город на Земле, и флотом "Иджис", созданным с учётом скрытности, должен был показаться ему какой-то шуткой.

"Кажется нереальным, правда?" — спросил Като, и его слова были поразительно точны. Да, ты совершенно прав, — подумал Кабураги.

"Да. И дрейф в другой мир, и участие в битве — всё это как-то... нереально."

Это случилось неделю назад. Внезапное "изменение" окружило флот, и когда мы, Морские Силы Самообороны в составе контингента ООН, это осознали, мы оказались в ловушке другого мира и направились в Объединённое Королевство Южного Моря Марисия, которое было завоёвано армией так называемой Империи Наследия Филборг.

Вертолёт, отправленный для разведки, был сбит армией Империи. Члены экипажа, которые остались невредимы, использовали тяжёлую артиллерию против дракона и уничтожили его. Так мы были втянуты в войну. У нас не было выбора, кроме как применить вооружённую силу, чтобы защитить жителей страны и наш персонал от гибели.

Мы могли бы либо сидеть и смотреть, как люди умирают, либо броситься в бой. Это было крайнее решение.

В результате многие солдаты Филборга были ранены и убиты.

Отказ от войны — это национальная политика Японии. Силы Самообороны Японии предназначены исключительно для обороны. Поэтому это было девиацией от их принципов, и Кабураги, как и остальные войска, понимали это. Но факт остаётся фактом: мы предотвратили атаку метеоритного дождя на город и спасли десятки тысяч жителей столицы.

Война никогда не бывает доброй. И солдаты Империи, и жители Марисии рисковали своими жизнями. Именно поэтому мы должны были оправдать свои действия, используя их жизни как щит. Кабураги смотрел на синее небо.

(Было ли наше решение правильным?)

Но ответа не было, сколько бы он ни размышлял. Это было похоже на бесконечный путь. Кабураги и сейчас чувствовал тревогу, но не показывал её своим подчинённым, ведь он несёт ответственность за отданный приказ. Он поднёс к губам холодный кофе.

Море было прекрасным, без мусора из пластика.

Пью~Пью~ раздался высокий звук, — это была группа огромных птиц, на которых сидели люди. Айаму Эранг Сачум, лёгкая вооружённая воздушная часть. Управляя птицей, трое воинов приблизились к мосту корабля и отсалютовали, прижав мечи к груди. Кабураги ответил им салютом, как это делают Силы Самообороны, приложив ладонь к голове.

Они не могли понять друг друга, но могли почувствовать. Он улыбнулся про себя. Солдат обязан ответить на приветствие приветствием. Это неизменно, даже в другом мире.

У них другая одежда, другое мышление, но они всё равно люди.

"Ух ты, это правда мир фэнтези, я должен сказать," — Като был впечатлён полётом гигантских птиц, которые в этом мире назывались аргентависами, и воинами на них, почесывая голову под кепкой с эмблемой "Ибуки".

В рамках подготовки к долгому морскому путешествию Като просмотрел много аниме, манги и лёгких романов и привёз свои любимые на борт. Он был полным отаку, включая интерес к оккультным темам. Он был тем типом отаку, который потребляет всё.

Жанр о людях, призванных в другой мир, также был среди его любимых. Однако их обстоятельства были довольно уникальными. Обычно обычный человек без силы или чего-то подобного, максимум с домашним питомцем, встречает девушку-цундере и становится её женихом, а потом принцесса или кто-то вроде неё просит его спасти мир. Но теперь всё было иначе, к лучшему или к худшему.

Като смотрел на сопровождающий корабль, стоящий на якоре в ожидании. Корабли флота "Ибуки" были оснащены системой обороны от ядерных ракет BMD, что было избыточно для их дрейфующих кораблей. Япония обладает вооружёнными Силами Самообороны. Это опасно для главного героя, единственным положительным качеством которого является "доброта", и для этого мира.

(Это хороший тип героя. По крайней мере, он не станет причиной беды, в большинстве случаев. Кстати...)

Като посмотрел на стоящего рядом Кабураги.

(Почему бы им не призвать кого-то помоложе?)

(Более того, почему я стою рядом с этим стариком, который скоро уйдёт на пенсию, даже после того, как меня призвали?) Это расстраивало Като.

"Ты только что подумал что-то грубое?"

"Н-нет, я не думал!"

Кабураги пил свой кофе, размышляя о неуловимой личности этого Като. Как это саркастично — пить этот растворимый кофе с его дешёвым вкусом и ароматом, наблюдая за этой фантастической картиной... Наверное, для тех людей, что летят на аргентависах, наш корабль, противостоящий злу, — это своего рода чудо.Флот под флагом Сил Самообороны одолел непобедимую драконью эскадрилью армии Империи Наследия Филборг.

В тот день, после приветствия под флотом, лидер лёгко вооружённого воздушного подразделения, Каруда, приняла участие в совещании в королевском замке. Королева слушала даже такие непродуктивные встречи, и сейчас что-то изменилось… По крайней мере, я на это надеялся, но, как и ожидалось, ничего не произошло. Каруда скучала, пока один из генералов не поднял свой хриплый голос.

"Мы никогда не сможем доверять этим людям!"

Многие голоса поддержали его.

"Генерал права! Есть ли причины доверять людям, которые просто взялись из ниоткуда?"

Каруда нахмурилась от этих слов. Она взглянула через монокль на мужчин в доспехах.

Каруда нахмурилась, глядя через свой монокль на мужчин в доспехах. (Эти снова — солдаты из внутренних земель...)

Они окружили пространство примерно в одном ярде от трона. Каруда недовольно цокнула языком, а тот же хриплый голос продолжал.

"Они солдаты из другого мира! Не было ещё ни одного героя, который пришёл бы таким отвратительным путём."

Его звали Вренгель, Главнокомандующий Внутренней Армии Соединённого Королевства Южного Моря Марисия. Поскольку в названии страны присутствует «Соединённое Королевство», в её состав входят жители Марисии — морской народ, чья территория простирается от морского архипелага до материка.

Кроме того, поскольку королевская столица Сейрод является портовым городом, Королевская Охранная Бригада традиционно состоит из мариисуанцев, в отличие от внутренней армии, защищающей города во внутренних районах, и составленной из не мариисийцев. Защита сухопутной границы была их обязанностью. Именно поэтому Вренгель и другие внутренние отряды не увидели рунных солдат в том бою.

Сейроад подвергся внезапной атаке, и они поспешно вывели внутренние войска с границ, но когда внутренняя армия прибыла в город, всё уже было закончено.

Что они увидели? Подозрительную армию из другого мира, почитаемую в их родном государстве.

"Но почему вы позволили им высадиться в королевской столице? Они разбили лагерь в парке Сейкобо и привезли с собой множество странных вещей! Они, должно быть, замышляют что-то недоброе!"

В этот момент Каруда встала.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу