Том 1. Глава 9

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 9: Акварионы

Никс последовал за лучницей в темную пещеру, ему пришлось нагнуться у входа, но она довольно скоро расширилась до большой пещеры. Его спутница вытащила три светящиеся лампы и расположил их десятиметровым треугольником.

— Святое дерьмо.

Как только свет был включен, черепахи стали видны. Их было по меньшей мере сотня, и они были вдвое больше тех, на которых они охотились раньше.

— Ты уверена, что мы сможем их убить?

Ронни кивнула.

— Это элита, поэтому опыт будет намного выше.

Никс отошёл от нее и отступил к стене пещеры.

— Хорошо, давай попробуем.

Ронни пустила стрелу в ближайшую черепаху, но та безвредно отскочила от неё.

— Дерьмо.

Черепаха бросилась на неё, она двигалась гораздо быстрее, чем не элитные экземпляры.

Никс протянул руку и выпустил в нее огненную нить. Его ноги уперлись в песок пола пещеры, когда существо пыталось утащить его. Другой рукой он выстрелил еще одну нить, напряжение на его тело сразу уменьшилось, и черепаха перестала двигаться.

— Хорошая работа!

Ронни снова начала стрелять. Двойные огненные нити ослабили черепаху до такой степени, что ее стрелы наконец-то наносят урон. Через несколько минут она умерла.

Никс начал снимать шкуру с черепахи, а Ронни собрала добычу. По прихоти Никс решил собрать в банку немного черепашьего мяса.

**********

— Время остановиться, Никс.

Ронни крикнула, что у неё достаточно. Более половины черепах в пещере были мертвы.

Никс посмотрел на свою статистику: он достиг 26-го уровня.

— Сейчас 18:00? Куда ушёл весь день?

Ронни улыбнулась своему новому другу, чувствуя немного вины. Он внёс большую часть вклада в эти убийства.

— Мы были заняты, но пора возвращаться.

— А что насчет яиц?

Никс ходил по гнездам, в оставленных без присмотра гнездах лежало не менее двадцати яиц.

— Оставьте их. Они выросли слишком сильно, чтобы их можно было есть.

Никс покачал головой и начал складывать их в свой инвентарь.

— Я возьму их.

Подъем обратно по скалам казался легче, чем спуск, потом дуэт рысью направился к городу. Они остановились только находясь уже за городскими воротами.

— Завтра мне нужно совершить рейд со своей гильдией. Хочешь присоединиться ко мне?

Никс взглянул на своего спутника. Она мало разговаривала и ему это нравилось.

— Завтра я собираюсь немного исследовать карту.

Она кивнула и пошла рядом с ним, пока они вдвоем двинулись к рыночной площади. Они только прибыли, когда зазвучал громкий сигнал тревоги.

Никс заткнул уши и посмотрел на своего друга.

— Что это такое?

Это напомнило ему старые сигналы воздушной тревоги.

— Прячемся под укрытием!

Ронни схватила его за руку и потащила под ближайшую однодневную тележку. Они лежали на брусчатке, а сам рынок уже быстро опустел.

Три существа спустились из-за облаков и кружили над Рынком. Одно из них зависло на месте, а двое других направились в другую часть города. Голубокожая фигура, сидящая верхом на гигантской Манте*, осматривала рынок своими бледно-голубыми глазами.

Никс уставился на женщину:

— Кто она?

На икрах и локтях у нее было что-то вроде плавников, из-под длинных белых волос виднелись уши в форме ракушек.

Ронни прижала палец к губам.

— Акварион, — прошептала она.

Вдруг движение на рыночной площади привлекло внимание голубокожей женщины. Маленькая девочка с кудрявыми каштановыми волосами выскочила из-под стопки ящиков и побежала в сторону Главной Улицы. Акварион мгновенно бросилась в погоню.

Никс почувствовал, как волосы на его затылке встали дыбом — признак того, что он разозлился. Он выкатился из-под тележки и побежал к ним.

— ЭЙ! Ты уродливая Водяная Сука! Оставь её в покое!

Он кричал на нее, чтобы привлечь ее внимание, но она пролетела вперед и схватила Шану за руку, прежде чем повернуться к нему лицом.

Она зависла в десяти футах над землей. Обеспокоенная Шана вертелась в ее руках. Чужеродные глаза существа отчужденно наблюдали за ним, в этом бледно-голубом омуте скрывалось лишь презрение.

— Обычно я решаю такие вещи разговором.

Никс направился к ним, его лицо было безэмоциональным, а его желтые глаза светились от гнева.

— Кого я обманываю? Я никогда не решаю такие вещи разговором.

Он вытянул обе руки, две огненные нити вылетели и прикрепились к Манте, заставив ее отклониться и чуть не врезаться в землю. Женщина выпустила Шану из рук, Никс отстранился от существа, которое пронзительно визжало на него.

— Человек!

Акварион выглядела разгневанной, когда заметила, что её добыча исчезла. Она вытащила меч из ниоткуда и перерезала одну из нитей. Внезапно, Никса потащило через площадь.

Ронни наблюдала за происходящим из-под тележки.

— Это водяной меч, Никс!

Никс кивнул и снова протянул руку, вторая нить пламени обернулась вокруг предплечья Аквариона, меч растворился в воде, и она с криком рухнула на своего ездового зверя.

Зверь сделал несколько кругов, протаскивая его через каждую тележку на рынке. Наконец он начал набирать высоту, в результате чего его ноги оторвались от земли.

— Вот дерьмо.

Никс уже собирался отпустить нити пламени, когда пара рук обхватила его за талию и потянула назад. Манте все еще удавалось подняться, когда к сопротивлению присоединилась еще одна пара рук, а затем еще одна.

Неподалёку раздались выстрелы, а затем послышался стук копыт по мощеной улице. Два Аквариона вернулись как раз в тот момент, когда Манта на рыночной площади умерла. Никс больше не мог удерживать нити, он лишь беспомощно смотрел, как они спасают своего спутника и отступают.

Никто не остановил его, когда он снял шкуру со зверя и законсервировал в банки часть мяса. Ронни улыбалась ему, когда он вернулся.

Он знал, что она была первой, кто схватил его:

— Спасибо, Ронни.

Ее темнокожее лицо наблюдало за ним:

— Ты лицом к лицу столкнулся с Акварионом. Они невосприимчивы практически ко всему.

— Кроме пламени.

Позади них раздался глубокий мужской голос. Он сидел на огромном боевом коне, носил тяжелые черные доспехи, а топор, который он перекинул через плечо, горел. У него была бритая голова и квадратная челюсть, и с ним определенно нельзя было шутить.

— Это было безумие, Ронни!

Темноволосый мужчина поднялся с земли. Он был одним из тех, кто ухватился за него.

— Очень сумасшедше, сестренка.

Женщина, отряхиваясь, улыбнулась Никсу.

— Вы, должно быть, тот самый CC, о котором нам рассказывала Ронни.

Никс взглянул на Ронни, а затем снова на женщину.

— Наверное.

— Я Шарли, Лидер Гильдии Воины Рассвета.

Женщина протянула руку. У нее было дружелюбное лицо, и она очень напоминала Ронни.

Он пожал протянутую руку:

— Спасибо за якорь, Шарли. Я Никс.

— Спасибо за вашу помощь здесь.

Дородный мужчина на боевом коне посмотрел на них сверху вниз. Он вежливо кивнул, затем развернул коня и поскакал прочь, больше ничего не сказав.

— Что ты вообще здесь делаешь, Шарли?

Ронни улыбнулась лидеру своей гильдии:

— Ты все еще должна быть в Эспане.

— Вы весь день охотились, поэтому не знаете. Кто-то продает подброневое снаряжение, у которого есть характеристики.

Никс закусил губу, чтобы сдержать смех.

— Я создал его.

Ронни посмотрела на него искоса.

— Ты портной? Так вот почему ты со всех шкуры сдираешь!

— Черт, мне нужно проверить Шану.

Никс побежал рысью, оставив Воинов Рассвета одних. Через мгновение они последовали за ним.

Бутик казался тихим, когда Никс распахнул дверь. Обе женщины обнимали плачущую у них на руках Шану.

Он сурово посмотрел на нее:

— В следующий раз прячься, когда рядом опасность!

Шана кивнула, выпятив губу, как будто она готова снова заплакать.

— Ты выпустил пламя из своих рук и заставил ее отпустить меня!

Никс кивнул на это описание.

— Часто ли эти твари посещают вас? Чего они хотят?

— Никто также не уверен в причинах.

Шарли и ее товарищи по гильдии вошли в магазин.

— Вы делаете подброневое снаряжение?

— Да, — он взглянул на Мэй. — Были ли заинтересованные сегодня?

— Двести тысяч за комплект.

Мэй весь день отбивалась от лидеров гильдий. Они все хотели его купить.

— Это лучшая цена, которую мы можем получить.

— Я согласна с этим.

Шарли всё выслушала, она чуть не опоздала.

— По крайней мере, это не нижнее белье.

Никс поставил на стойку большую коробку.

— Это десять комплектов, цену уточните у Мэй. Она владеет этим бутиком.

Ронни встала перед её сестрой.

— Подожди… ты шьешь нижнее белье? Оно хорошее?

Никс пожал плечами:

— Проходи в заднюю комнату. Я сделаю тебе несколько комплектов.

В конце концов, Мэй продала Гильдии Воины Рассвета 10 комплектов «Черепашьего подброневого белья» по двести тысяч кредитов каждый. К тому времени, как Никс и Ронни вернулись из задней комнаты, сделка была завершена.

— Удачи в завтрашнем рейде.

Они пригласили его присоединиться к ним, но Никсу не терпелось заняться самостоятельным исследованием. Он отдал Мэй товар, для продаж на следующий день, и попрощался.

Несколько минут спустя, когда он вернулся в Сайфикс, он все еще улыбался. Он заставил Мэй принять их 30 процентов, но на продаже нижнего и подброневого белья он заработал почти 2 миллиона кредитов.

Никс был удивлен несколько минут спустя, когда вошел в «Зажженный дух». Сайла и Хия сидели вместе за одним из столов. Они обе улыбнулись ему, когда он вошел.

Хия улыбнулась ему.

— Привет, Никс.

Сайла старалась не смеяться:

— По крайней мере, притворись, что тебе неловко, Никс.

Никс покачал головой.

— Привет.

Хия поднялась со стула и посмотрела на него.

— Сегодня тушеное мясо из фазана или кроличье рагу?

— Я думаю, фазан.

Никс смотрел, как она удаляется.

Сайла смотрела на него полными веселья глазами.

— Представь себе мое удивление, когда я узнала, что один из моих старых друзей и один из моих новых на самом деле хорошие друзья.

— Хорошие друзья? Хия это сказал?

Хия вернулась с кружкой пива и поставила ее перед ним.

— Я сказала что-то подобное, — призналась она.

 

Примечания переводчика:

1 Манта — особь, рода семейства орляковых скатов, представители которого являются самыми крупными из скатов.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу