Том 1. Глава 95

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 95: Отсрочка

Элия посмотрела на расколотый купол, венчавший Храм Перепутья, словно шляпа.

"Вот мы и на месте. Почти как дома."

"Наконец-то!" — крикнул один из её новых подопечных.

Запыхавшаяся ватага новичков ввалилась следом, их ноги дрожали, словно они прогуляли тысячу тренировок. Она надеялась отделаться от них по пути наверх, так как ровной дороги к храму не было, а у них, похоже, не было на всех даже одной необычной великой души. Но они упорствовали, и переглянувшись с Карлой, она поняла, что та гордится ими уже за одно это.

'Они не должны быть ТАК измотаны. Нынче молодёжь пошла нежная. Вот в моё время…'

"И ты уверена, что хочешь их тренировать?" — спросила она.

"Это большая трата времени."

"Им это нужно. Признай, ты бы и сама хотела помощи, окажись на их месте. И так я покажу тебе, как многому научилась сама."

Теперь ей уже было нечего возразить, не тогда, когда она так глубоко вцепилась в эту идею своими когтями.

"Я помогу и подготовлю их для тебя," — прошептала Элия, а затем повернулась к остальным.

"Та-а-ак," — рявкнула она, привлекая их внимание.

"Несколько правил для начала: слушайте, что я говорю, не бродите одни и не суйтесь в лабиринт. Несоблюдение, скорее всего, означает, что вы умрёте. А теперь, представляемся: имя, дар и любимое оружие. Ты первая, девочка."

"Ханна," — сказала девушка-маг, убирая длинные чёрные волосы с изюмоподобного лица.

Лицо у неё было смутно азиатским, но из всех новичков она выглядела наименее неживой.

"У меня нет дара. Я предпочитаю посохи и жезлы, всё, что позволяет мне кас… сотворять, в смысле, то, что позволяет мне сотворять."

По крайней мере, вид у неё был самый что ни на есть магический: на ней не было ничего, кроме промокших насквозь свободных мантий. Они, должно быть, очень её утяжеляли, и быстрое прикосновение подтвердило, что носила она их не из-за магических свойств.

* * *

⟨ Мантии Учёного Тартазона ⟩

Комплект мантий, которые носили учёные, изгнанные в царство Тартазон. В гобелене времени вплетено много тайн, и смертные, осмелившиеся спрашивать о том, что дозволено знать лишь Йовису, часто оказываются в самых дальних глубинах города-тюрьмы.

* * *

"Ты же знаешь, что маги могут носить доспехи, да?"

Девушка кивнула.

"Поэтому у меня под ней кольчужная рубаха. Вот, смотрите."

Она откинула край мантии, показав старую, крупнозвенную кольчугу с прорехами, наспех залатанными кожаными заплатками. Элия одарила её сомнительным, но не неодобрительным взглядом.

"Раздобудь кольчугу получше как можно скорее. После этого – запасное оружие, длинный кинжал или короткий меч."

"Но я лучше стреляю, если не нахожусь в ближнем бою," — сказала девушка.

И всё же она была достаточно близко, чтобы Элия достала её за два прыжка. Она покосилась на посох, торчавший из рюкзака Элии.

"Можно мне вернуть свой посох?"

"Нет. Ты хреновый маг, если не знаешь, как смягчать последствия ошибок в заклинаниях. Шестьдесят отжиманий для тебя. Следующий, ты."

Лучник поднял голову, его длинные руки покоились на коленях. Он был из долговязых и выше остальных. Его огненные волосы были пыльными и редели, что было следствием не-жизни.

"Натан. Мой дар может наполнять стрелу разными цветами, каждый соответствует своему эффекту. Мне нравятся луки."

"Лучнику нравятся луки, какой сюрприз. Ты осторожен или просто трус? И просто «луки» не годится, в следующий раз будь конкретнее. Пятьдесят отжиманий, ЖИВО!"

Её рёв заставил его действовать. Он тут же принялся за упражнение, его лицо выражало скорее вдумчивость и сосредоточенность, чем злость. Хладнокровный парень, этот.

"Следующая, хмурая воришка."

Воришка зашипела на неё. Один из её спутников – бронированный – закатил глаза и стянул с неё капюшон, обнажив покрытое белым мехом острое лицо с зазубренными зубами. Это были бы признаки грозного хищника, если бы не одна ключевая деталь.

Её глаза были выпуклыми шарами, которые и на золотой рыбке выглядели бы глупо. Элия постаралась не засмеяться.

"Это Отис. Она девушка-опоссум, любит ножи, и у неё странный дар на остаточные образы. Можно уже моя очередь?"

Элия моргнула.

"Пятьдесят отжиманий для бекки-опоссума. Кинжалы – хороший выбор, если у тебя есть дары и характеристики, чтобы их поддержать. Если нет, отсутствие дальности заставит тебя страдать. Попробуй другое оружие, прежде чем окончательно решишься. А теперь ты, мистер пощёчина."

Глаза Отис сморщились в беззвучном смехе, когда она плюхнулась на землю, чтобы начать качаться. Бронированный мужчина не выглядел развеселённым. Он вздёрнул подбородок, шагнув к Элии, и был на целую голову выше неё. Его взгляд был бы более устрашающим, если бы он выглядел старше семнадцати, и нос у него был немного шишковатым. Он честно пытался её напугать.

"Я Эрик. Остальные думают, что ты какой-то гуру боевых искусств, но я в эту чушь не верю. У тебя просто высокие характеристики и хорошие дары. На самом деле, если ты думаешь, что какие-то упражнения могут помочь телам нежити развиваться, то, по-моему, ты нас мало чему можешь научить."

Элия ухмыльнулась. Он был так уверен в себе даже после того, как его поколотили. Такого будет весело учить.

"Хорошо, что ты не говоришь за них, господин экс-лидер. Сто отжиманий."

"А если я откажусь?"

Ухмылка Элии стала шире.

"Брод? Объясни ему в мягких, физических терминах, как великаны Моргенталя преодолевают свой страх высоты."

Великан схватил Эрика за ногу и вышел на улицу, где некоторое время подержал его над краем мира. Крики унижения сменились гневом, а затем страхом, потом снова гневом и разочарованием. Его друзья проводили его взглядами, пока он умолял о пощаде.

"Твой брат это абсолютно заслужил," — сказал Натан.

"Он идиот," — ответила Ханна, а затем, между отжиманиями, уставилась на Элию с оттенком неповиновения.

"Если великан его уронит, я тебя убью."

Элия маниакально захохотала.

"Молчать! Вернулись к отжиманиям, пустые!"

Это и впрямь начинало доставлять удовольствие. Может, ей стоит так делать со всеми, кто пытается её убить.

Карла с ухмылкой покачала головой.

"Ну совсем не злая."

"Что, я?" — невинно спросила Элия.

"Никогда."

Как только они закончили отжимания, Элия отправила их бегать круги вокруг храма. Когда Брод внёс позеленевшего и заметно усмирённого Эрика обратно, она наблюдала, как тот не справился со своей сотней отжиманий в полной броне, а затем отправила его присоединиться к остальным.

"Спасибо, Брод. Думаешь, он усвоил урок?"

Великан лишь пожал плечами. Он был неразговорчив. Усмирив новичков, он принялся за работу, потроша свой улов, прежде чем развести небольшой костёр. Элия потянулась, как кошка.

"Посмотри на себя," — сказала Карла с самодовольной улыбкой.

"Ты будто рождена для этого."

"Я? Пффф, я и кошку не научу ловить мышей."

"Увидишь."

Она достала один из своих многочисленных блокнотов.

"Я уже составила учебный план. Вот, смотри, это экспресс-курс по выживанию, а вот здесь мы учим их миру, в котором мы живём, аккуратно переплетённый с легендами и мифологией. А это – уроки труда."

"Уроки труда?" — спросила Элия.

"Я подумала, что вместо того чтобы просто выживать, может, нам стоит научить их немного жить. Не все могут быть такими трудоголиками, как ты. Но дело в том, что я хотела бы делегировать часть работы людям более квалифицированным, чем я."

Она посмотрела на Элию большими ореховыми глазами.

"Не думаю, что из меня получится хороший учитель. Я просто делаю то, что у меня получается лучше всего."

"Мне и не нужно большего!"

Со светлой улыбкой Карла схватила её за руки.

"Может быть, я смогу убедить тебя использовать эти навыки на благо всех?"

"…может быть. Хотя тебе придётся очень постараться."

"Я смогу."

Карла промурлыкала, притягивая её ближе.

"Убедила?"

Элия пробормотала что-то похожее на «да».

От её румянца Карла рассмеялась и затрясла её из стороны в сторону.

"Спасибо, спасибо! Это будет так весело! И не волнуйся, они тебе понравятся. А что касается твоей нагрузки, я подумала, может, ты возьмёшь на себя физкультуру…"

* * *

* * *

"Что, не говорите мне, что это всё, на что вы способны?"

Элия вертела свой сломанный короткий меч, прохаживаясь между запыхавшейся компанией, разбросанной в различных компрометирующих позах на полу. Карла была права. Это было весело.

"Почему по орехам? Почему вечно по орехам?" — застонал Эрик.

"Урок номер двадцать два!" — рявкнула она.

"Если не можешь притвориться мёртвым, не оставайся лежать! Смотрите, берите пример с Отис."

Элия ткнула безжизненное тело бекки-опоссума своим ботинком.

"… думаю, она и вправду мертва," — хрипло произнёс Натан.

"Не-а, смотри."

Она поставила ботинок, всё ещё пропитанный вонючей болотной грязью, прямо ей под нос. Её усы инстинктивно зашевелились, но она не отпрянула.

"Видите? Если бы это было по-настоящему, я бы проткнула вас обоих, и тогда Отис могла бы ударить меня в спину, пока я не обращаю внимания. Конечно, раз уж она на самом деле не может мне навредить, лучшим выбором было бы убежать."

"Мы поняли, ты лучше нас," — сказал Натан, помогая Ханне снова подняться.

"Если это всё, что вы поняли, похоже, вы ещё ничему не научились."

"Можно нам хоть глоток воды?" — спросила Ханна.

"Мы не пили после пробежки; мы занимаемся уже несколько часов. Ожидать, что мы будем держаться в таком темпе, неразумно."

"Ты права, я ставлю вас в неразумные условия. Но будете ли вы так же жаловаться, когда на марше на вас набросится дюжина пустых? Когда вы устали, вы замечаете мелкие ошибки, которые превращаются в большие провалы. На следующем уроке попробуйте сразиться друг с другом, и никаких честных поединков. Минимум двое на одного. Когда я вернусь из душа, я хочу увидеть кучу полумёртвых нежити."

С этими словами Элия пошла присоединиться к Карле в её ванне, хихикая про себя от коллективных стонов. Она некоторое время постояла в дверях, с некоторой гордостью отметив, как они все снова поднялись, несмотря на её постоянные насмешки. Они были новичками, но уже усвоили главный урок нежити: бой окончен лишь тогда, когда твоя решимость стёрта в порошок.

Решимости у них было в избытке, но это было всё, что у них было. Их навыки были грубыми, они едва умели махать мечом. Натан постоянно ранил себя из лука, а Эрик был вылитым неуклюжим дураком в латах.

'Пять-шесть недель назад, вот когда они, наверное, сюда попали. Нелёгкие для них были недели. Но мне было куда тяжелее. Может, мне нужно поднажать на них ещё немного.'

До её ушей донёсся звук бегущей воды, когда она спустилась туда, где небольшой родник медленно каскадом сбегал по концентрическим кольцам чаш. В Храме Перепутья было немного удобств, но для быстрого омовения сойдёт. Элия дождалась, пока Карла закончит свои процедуры, прежде чем начать свои. Видеть принцессу обнажённой было одним из многих неприемлемых поступков по закону принцесс, и то, что они были подружками, ничего не меняло.

Они прошли мимо друг друга спина к спине, и Элия начала трудоёмкий процесс вычищения болотной грязи из своих волос широкими мазками. Сколько бы она ни тёрла, запах, казалось, так и не исчезал. Карла точно не захочет обниматься после такого.

"Так что теперь?" — спросила Карла из соседней комнаты.

Элия прислонилась спиной к ледяной стене и вздохнула.

"Теперь мы вернёмся в Пакт, примем настоящую ванну, потом купим себе что-нибудь вкусненькое на полученные души, может, разжиться подношениями Рай, раз уж она редко всё съедает. А потом…"

"Нет, я имела в виду, что ты собираешься делать с этими четырьмя учениками?" — сказала Карла.

Элия представила, как та обнимает колени, подтянув их к подбородку.

"Я… я не уверена, что знаю, как быть хорошим учителем. Эрик часто наотрез отказывается участвовать, и всякий раз, когда Ханна открывает рот, чтобы поправить меня или усомниться, меня охватывает тревога. Что, если мы их подведём?"

"Тогда попробуем снова. Но ведь главная проблема не в этом, так?"

"Нет. В том, что… я заставила тебя их принять, и мне жаль, что наше свидание превратилось в возню с кучкой новичков-нежити."

Она вздохнула. Их разделяла лишь эта хлипкая стена. Так близко, и так далеко.

"Я просто… помогать людям намного приятнее, чем убивать монстров."

"Всё в порядке."

Элия нахмурилась, глядя на листья, застрявшие в её щётке.

"И не подумала бы, что их столько осталось."

"Монстров?"

"Новичков. Я могу смириться с демонами, вылезающими из-под земли, падающими с неба или откуда там ещё, но всякий, кто так же зелен, как они, не должен был так долго протянуть здесь."

"Может, снова тот самый сезон. Знаешь, когда чужаков засасывает в этот мир. Раньше это случалось чаще, раз в пару месяцев. А теперь мы уже пятнадцать лет не видели появления чужаков."

"Может, это и к лучшему."

"Может быть."

Они помолчали несколько минут, тишину прерывал лишь постоянный плеск воды.

"Элия, что случилось в лабиринте? Ты мне никогда об этом не рассказываешь."

"Как-то внезапно."

Она подумала, а затем решила, как ответить.

"Никогда не видела в этом нужды."

"Ты рассказала Рай."

"Я… слушай, у нас была одна голова на двоих, а у нас с тобой одна постель, так что обстоятельства разные. Во-вторых, нет причин туда возвращаться, если только мы не найдём ту самую вещь, ради которой сегодня и отправились на болото. В-третьих, отвечая на твой вопрос в двух словах: плохие воспоминания."

"Насколько плохие?"

Элия вздохнула. Никто по-настоящему не понимал, что для неё значил лабиринт, когда она о нём говорила. Это место было тюрьмой, но оно также занимало так много места во всей её жизни.

"Представь два повторяющихся кошмара, и когда ты просыпаешься, то просто переходишь из одного в другой. Ни передышки, ни радости, и лишь крошечный проблеск самосознания и упорства, чтобы продержаться. Когда я наконец-то освободилась, оба кошмара продолжали проигрываться, пока я спала. Ты и представить не можешь, как я благодарна, что Рай решила изгнать все кошмары невесть куда."

Она помолчала.

"Надо бы ей сделать подарок. Думаешь, ей понравится новый посох?"

"Ещё один? Элия, у неё их штук двадцать, и она начала эту коллекцию только потому, что не хотела говорить «нет» каждый раз, когда ты возвращалась, гордая всей добычей, что нашла."

Элия замерла, и Карла хихикнула.

"Но спасибо тебе. За то, что поделилась, и за свидание."

Элия приняла тёплое полотенце от служителя храма. Будучи слугой, она могла входить и выходить из бань даже с принцессой внутри, что лишь доказывало, какой чепухой были все эти правила.

"Скажите, мисс служанка, вы не говорили, что у вас есть дела в Лофтене? Провести туда стаю людей или что-то в этом роде?"

Служанка остановилась в дверном проёме.

"Когда-то это было моим предназначением, да. Но моя паства исчезла задолго до вашего прибытия. Они последовали за знамёнами Руны – той, что была до покойной, – и ушли в Лофтен. Я же не была ни нежитью, ни имела цели, которая позволила бы мне войти в город богов, и потому должна была быть казнена за измену просто за то, что ступила на столь священную землю. Я заключила сделку с сильными мира сего. Теперь мне позволена роль хозяйки для усталых путников у врат города, но без глаз, чтобы когда-либо омыться в его сиянии."

Элия некоторое время размышляла над этим откровением. В конце концов, она решила, что достаточно отмокла, и встала.

"Эй, если когда-нибудь захочешь сама посетить город, просто попроси. Я могу переправить тебя туда в любое время."

Служанка поклонилась.

"Вы очень добры. Но я связана, и никакая сила, кроме силы Чаши, не может освободить меня."

Элия сморщила нос. Хуже всего было то, что служанка была права. Если она принесла клятву или прошла подобный связывающий ритуал, то с этим ничего нельзя было поделать. Она всегда могла пожаловаться руководству, но боги теперь ещё меньше были склонны её слушать, когда за её голову была назначена награда.

Она накинула на себя одежду, а затем из любопытства проверила, насколько высока была награда.

⟨ Награда за Элию, Непрошенную: 167 000 душ ⟩

Опять выросла.

"Чему ты улыбаешься?" — спросила Карла, когда они отстранились от объятий.

Элия моргнула, сгоняя улыбку.

"О, ничему."

Это был знак, что она кому-то действует на нервы. Тем лучше; раз уж она столько натерпелась от их бредней, то теперь они были вынуждены потерпеть немного от её.

"Эй, с меня на сегодня хватит беготни, и новички, похоже, тоже выдохлись. Как думаешь, мы можем привести их в Пакт, не подняв слишком много шума?"

"Ну, может быть… с твоей наглостью и моей репутацией… и если бы Рай тоже была там, это бы не помешало. Рэнди в любом случае будет раздражён."

"Ага. Мастер-шпион меня ненавидит."

Элия вздохнула.

"Не могу его винить, ведь это я превратила его сына в птицу."

"Это было…"

"Не моя вина, да, но он видит это так. В любом случае, это «может быть»?"

Карла кивнула.

"Отлично, тогда это «да». Может, когда мы доберёмся, я смогу свалить обучение сотворению на Рай."

Элия заметила, что Карла снова ухмыляется.

"Что?" — спросила она.

"Ничего."

"Ну же, ты что-то скрываешь."

"Не скажу."

Элия бросилась на неё, а затем принялась щекотать со всех сторон. В конце концов, правила принцесс ничего не говорили против щекотки.

"Скажи мне," — попросила она покрасневшую и задыхающуюся Карлу.

"Пожалуйста?"

Карла посмотрела ей в глаза так серьёзно, как только позволяла ситуация.

"Ты просто такая прелестная, когда серьёзна."

* * *

* * *

Элия издала долгий страдальческий вздох, вернувшись к спорящей о правилах ведения боя компании. Весь её урок заключался в том, что в настоящей драке правил нет. Они должны были мыслить нестандартно, а не строить вокруг себя ещё большую коробку.

Не помогало и то, что всё это, похоже, началось с того, что кто-то получил серьёзное, но не смертельное ранение.

'Если кто-то теряет глаз, это не проблема, это учебный опыт.'

"Ух, ты права, это не работа для одного человека. Я уже чувствую, как начинаю раздражаться."

Карла крепче обняла её руку.

"Они новички, не вини их за неопытность. Но если тебя это раздражает, может, думай о них не как о людях, а как о маленьких котятах, потерявшихся на тротуаре."

"Маленьких котятах?"

Элия представила Ханну в виде угрюмой полосатой кошки, а Эрика – в виде толстого, ворчливого рыжего кота.

"Так я смогу."

Они покинули храм и встретились с собравшейся компанией на их импровизированной тренировочной площадке снаружи. Их разочарование быстро переключилось на них, и в тот момент, когда Элия открыла рот, она поняла, что заслужила двойку по деэскалации.

"Ладно, отряд котят, по коням, мы уходим."

"Отряд котят?" — спросил Эрик, слегка оскорблённо.

"Теперь вы отряд котят, потому что у вас ещё не выросли когти."

Элия мудро кивнула.

"За исключением Отис, но когти – это скорее метафора."

"Аллегория."

Ханна бросила на Элию надменный взгляд.

Элия закатила глаза.

"Конечно, мисс филолог. Но да, мы уходим."

Компания переглянулась, пока не заговорил лучник.

"Уходим куда?"

'Значит, Натан теперь их временный лидер? С этим можно работать.'

"В цивилизацию. Давно ли вы спали в настоящей кровати? Давно ли вы ели настоящую еду?"

На их лицах было написано сырое желание. С этого момента Элия знала, что они у неё на крючке.

"Мы все согласны? Тогда вперёд!"

Они проверили Брода, который решил остаться на месте, так как развёл достаточно большой костёр, чтобы зажарить всю свою рыбу на древке копья, и кому-то нужно было следить за ним следующие пару часов. Освежившись у большой Чаши Отдохновения внутри храма, семеро из них ушли через портал внутри неё. Они не повели их к главной Чаше – это был риск безопасности, который даже Элия старалась не игнорировать. Вместо этого они отправились к одной из многих Чаш в соседнем районе. Путь в Пакт им предстояло проделать пешком, но они должны были прибыть до того, как новички успеют навлечь на себя неприятности с патрульными пустыми.

Элия с большим удовольствием наблюдала, как все они появляются один за другим с глазами с блюдца. Они, вероятно, и не знали, что Чаши можно использовать для транспортировки.

'Я тоже этого не знала, пока не покинула лабиринт. Хм. Похоже, Карла была права, им нужен экспресс-курс по нежитологии.'

"Как мне это сделать?" — спросила Ханна.

"Используй перо. Или убеди бога вескими аргументами."

Элия показала свою руку с татуировкой.

Девушка сглотнула.

"Э-это из-за этого у тебя такая высокая награда?"

Элия ухмыльнулась.

"Что, ты какая-то боголюбка?"

"Наши родители были очень верующими христианами," — сказала девушка, оглядываясь.

"Почему, мне стоит беспокоиться о других богах?"

Элия резко вдохнула.

'Они ничего не знают.'

"Сколько раз ты уже умирала?"

"Два," — сказала девушка.

"У Эрика больше всех – пять. Мы знаем, что что-то происходит, когда умираешь слишком часто, но не знаем что."

'Она быстро соображает. Должно быть, её больше всего расстроил мой разнос. Я не вдавалась в подробности что, почему и как.'

"Ты теряешь дар. Если у тебя нет дара, ты начинаешь терять части себя – Тело, Разум, Чувства, Дух. У тебя ведь есть хотя бы один слот для дара, верно?"

Девушка медленно кивнула.

"Хорошо. Что до богов, лучше не слишком беспокоиться. Просто убедись, что никогда ни на чём и ни на ком не клянёшься. И, может, не оскверняй их статуи из-за идолопоклонства. Они могут быть немного… раздражительными."

Рот Ханны округлился. У Элии сложилось впечатление, что, не уточни она это, девушка рано или поздно сделала бы одно из вышеперечисленного.

"Это поэтому…"

Она замолчала, и Элии пришлось на мгновение задуматься, пока она не поняла, какую проблему девушка считала наиболее очевидной.

'А, всё ещё о той награде.'

"Да, ну, скажем так, с тех пор как я поссорилась с одним любимым чемпионом Аураны, самооборона стала моим главным источником дохода."

Карла взяла Элию под руку и потянула в сторону.

"Видишь? Ты, в конце концов, довольно неплохой учитель."

Элия проворчала. И вместе они отправились в Пакт. Первыми признаками обитания были патрули пустых. Затем пошли заколоченные здания, скрытые базы с припасами или плантации внутри. Они прошли мимо группы рейдеров – так в Пакте называли тех, кто отправлялся на поиски добычи среди руин Лофтена.

Они помахали им, Карла сделала знак, который Элия смутно помнила как «сопровождение нейтралов». Точный перевод был «движение спиной вперёд с возможно-не-врагами», но если бы она переводила каждый жест буквально, она бы провела половину дня, держась за живот от смеха.

Затем они подошли к большим мусорным стенам, где люди забаррикадировали улицы, ведущие в центр Пакта. Бесчисленные тупики превращали город в ещё больший лабиринт, чем он уже был, но это относилось лишь к тем, кто не знал здешних путей.

Элия проскользнула в старый храм, взобралась на башню и подала сигнал «всё чисто», чтобы люди могли привязать пустых-смертопсов, прежде чем они пройдут через их контрольно-пропускной пункт.

Когда они вышли из старого воротного дома, город выглядел преобразившимся. С окон была стёрта пыль, на дорогах не валялся мусор, и люди, ходившие вокруг, не выглядели так, будто были снаряжены для войны.

Последние остатки дождевого облака всё ещё висели над головой, и пока остальные глазели по сторонам, Элия достала свой дождевой щит – один из немногих магических предметов, распространённых среди обломков Лофтена.

* * *

⟨ Дождевой Щит ⟩

Деревянный браслет с медной проволокой, эти устройства стали дико популярны, когда великий герой Обронн успешно взобрался на гору. Когда он достиг вершины, из всех его доспехов на теле остался лишь этот гаджет.

Напитайте струйкой Резервуара, чтобы отгонять лёгкий и умеренный дождь.

* * *

Небольшой купол невидимой энергии раскинулся над группой, отбрасывая лёгкие брызги воды в стороны. Элия считала их классными, но все остальные были слишком заняты, глазея по сторонам, чтобы заметить.

"Не может быть."

Натан уставился на бекки, тащившую брёвна, словно никогда раньше таких не видел. Справедливости ради, он, вероятно, думал, что Отис была просто странным исключением. Одной точки данных недостаточно для экстраполяции и всё такое. Но, несмотря на то, что перед его глазами, должно быть, было рог изобилия чудес, он сохранял хладнокровие и держал одну руку возле кинжала.

'Из него выйдет хороший лидер.'

"Добро пожаловать в Багряный Пакт," — сказала Элия, раскинув руки под моросящим дождём.

"Не ахти что, но это наш дом."

"Это чертовски странно – вот что это," — услышала она бормотание Ханны.

"Эй, смотри!" — сказал Эрик, указывая на каменную статую, сидевшую на краю фонтана и евшей сэндвич.

"Меха!"

"Тш-ш, не так громко. И мама говорила, что указывать на людей пальцем – грубо!"

"Вот именно," — сказала Элия, разнимая их, потянув за шкирки.

"Теперь я познакомлю вас с несколькими людьми, которых вам следует знать, затем разберусь с вашими временными визами и жильём. Но мне нужно ваше обещание, что вы никому за пределами Пакта не расскажете о его существовании."

"Не расскажу," — сказала Ханна.

"Ага, то же самое," — сказал её брат.

"Хорошо. Теперь не разбегайтесь, не принимайте вещества от случайных людей и не, повторяю, не пробирайтесь в здания, куда вам не положено."

"Если только твоё имя не Элия," — прокомментировала Карла.

"Это была крайняя необходимость!"

"У нас кончилось молоко," — заговорщически прошептала Карла двум котятам.

"Ладно, хватит топить мою репутацию."

Элия хлопнула в ладоши.

"Позвольте мне показать вам, где мы с Карлой живём. Это башня, розовая, как средней прожарки стейк из груга, и в целом отличное место."

"Ты имеешь в виду ту, что заключена в лёд?"

"Да, как та…"

Элия перевела взгляд на башню и замерла: её со всех сторон покрывал слой льда толщиной в тридцать сантиметров. Верхушка полностью отсутствовала, её снесло, как пробку. На этаже прямо под ней лёд вырвался наружу яростными, зазубренными полосами, придавая башне кривобокую и обдуваемую ветрами корону.

Прежде чем она успела осознать, что происходит, Элия уже неслась прямо к ней.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу