Том 1. Глава 380

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 380: Я уложу тебя одним броском через плечо

Здоровенный пират с длинным мечом и лицом, сплошь покрытым шрамами, наконец вложил клинок в ножны.

Без колебаний, с пошлой ухмылкой, он начал расстёгивать штаны. Одной рукой он возился с ремнём, а другую уже тянул к Сирахоси.

В его брюках отчётливо выпирало.

— Хороша! Чертовски хороша! Никогда бы не подумал, что рыба сможет так меня возбудить! Даже представить боюсь, какой дикой она окажется в деле!

Едва его пальцы коснулись кожи Сирахоси, как за спиной внезапно раздался голос:

— Каратэ рыболюдей…

Голос застал пирата врасплох — он никого не почувствовал!

Тем временем Сирахоси, лежавшая без сознания, казалось, слегка шевельнулась, услышав знакомый голос, её веки слабо дрогнули.

Мужчина в панике обернулся и увидел стоящую за ним крупную, внушительную фигуру. Его лицо побледнело. Он даже не успел подтянуть штаны, лишь выхватил нож из-за пояса и дико взмахнул им в сторону Дзимбэя.

Но…

— Самегава-ра Сэйкэн!

Ударная волна из сжатого воздуха и воды вырвалась из кулака Дзимбэя, обрушившись прямо в грудь мужчине.

Перед глазами Сирахоси человек, который только что стоял над ней с голым задом, мгновенно взорвался облаком кровавого тумана. От чудовищной силы удара кровь брызнула ей прямо в лицо.

Её затуманенные глаза медленно моргнули. Она уставилась на Дзимбэя, который теперь выглядел таким же потрясённым, как и она сама.

А затем…

— КЬЯ-Я-Я-Я-Я-А-А-А!!!

Оглушительный крик пронзил воздух, от его громкости и без того широкие глаза Дзимбэя полезли из орбит. Глядя на перепачканную кровью Сирахоси, он застыл.

Он недоверчиво посмотрел на свои руки, а затем быстро бросился вперёд, чтобы успокоить её. Он и впрямь не ожидал, что этот тип окажется таким слабым.

Как такой ничтожный человек смог пробраться во внутренние покои дворца? И что хуже всего — как он подобрался так близко к Сирахоси?

Дзимбэй ударил в полную силу, предполагая, что незваные гости сильны. А в итоге тот разлетелся на куски, словно был сделан из стекла. По правде говоря, эти пираты были настолько слабы, что их не заметила даже дворцовая стража.

Теперь, даже не проверяя, Дзимбэй знал — маленькая Сирахоси напугана до смерти.

Но в тот краткий миг, когда он колебался, мимо его уха просвистел огромный топор, целясь прямо в принцессу!

Холодный пот мгновенно прошиб всё тело Дзимбэя.

Не раздумывая ни секунды, он рванулся вперёд, перехватив топор в самый последний миг. Оружие замерло всего в паре сантиметров от носа Сирахоси. Дрожащая принцесса, всё ещё рыдая, почувствовала порыв ветра на лице.

Её заплаканные глаза снова приоткрылись — лишь для того, чтобы расшириться от чистого ужаса.

Первое, что она увидела, — это Дзимбэй, сжимающий прямо перед её лицом чудовищный топор, который был больше, чем всё её тело. Острое как бритва лезвие сверкнуло, холодная сталь излучала угрозу.

Её глаза закатились.

— Страшно… слишком страшно… Хочу обратно в кроватку…

С этим последним всхлипом она снова потеряла сознание.

Дзимбэй хлопнул себя по лбу. Он никогда бы не подумал, что всё так обернётся. Глядя на Сирахоси — теперь без сознания, дрожащую и явно травмированную даже во сне, — он почувствовал глубокий укол вины.

Создав небольшой поток воды, он быстро смыл кровь с её лица, а затем осторожно уложил её обратно в постель.

В этот момент в дверях появилась ещё одна фигура — коренастый рыбочеловек. Это был третий принц, Манбоси — рыбочеловек-луна-рыба, чья боевая мощь была нешуточной.

Едва войдя, он в панике закричал:

— Сирахоси! Сирахоси! Я пришёл спасти тебя! Где ты?!

Увидев распахнутую дверь, сердце Манбоси чуть не остановилось. Вид крови на полу только усугубил его панику. Но когда он вошёл внутрь, к нему навстречу вышел рыбочеловек с синей кожей.

— Оставайся здесь и охраняй Сирахоси. Я скоро вернусь.

Дзимбэй твёрдо похлопал Манбоси по плечу и, не сказав больше ни слова, вышел.

Манбоси, очевидно, узнал его, но в голове царило замешательство.

Почему Дзимбэй здесь? Разве он не был на Войне в Верхах? Ведь он видел Дзимбэя в трансляции — как он мог так быстро вернуться? Это он уложил этих мертвецов на полу? И почему Сирахоси без сознания?

Третий принц был полон вопросов, но Дзимбэй уже исчез. Не имея другого выбора, он быстро запер дверь и сел рядом с сестрой, встав на стражу.

Тем временем на центральной площади острова Рыболюдей царил хаос. Люди и рыболюди сошлись в жестокой рукопашной схватке.

— Отступаем! У нас трое! Пока отходим!

— Стойте, грязные людишки! Отпустите их!

— Убить их! Уничтожить всех до единого!

Воздух был пропитан криками и звуками битвы.

Старший принц, Фукабоси, с головой ушёл в кровавую бойню, в одиночку разносил целую пиратскую команду. К этому моменту от неё остались лишь немногие. Двух захваченных русалок уже освободили.

Но он не мог остановиться.

«Быстрее. Быстрее. Позвольте мне спасти ещё хотя бы одну! Всего одну!»

Даже когда он напрягал все силы, бесчисленные пираты уже сбегали, утаскивая за собой связанных русалок. Рыболюди сражались отчаянно, но врагов было слишком много. На каждого поверженного пирата тут же набегало двое новых, и остановить их всех не было никакой возможности.

Король Нептун, весь в поту, был в отчаянии.

А пираты, которым уже удалось сбежать — те, кто выбрался за пределы защитного пузыря острова, — лишь подливали масла в огонь, насмехаясь над рыболюдьми внизу.

— ХА-ХА-ХА! Я заграбастал пятерых! И что вы мне сделаете, а? Уходим, парни! Пора зажить как короли!

Пират со шрамом на лице даже имел наглость издеваться над ними, потрясая задом перед разъярёнными рыболюдьми.

Стражники кипели от злости, их глаза горели яростью. Но пока так много их сородичей было в опасности, они не могли позволить себе гнаться за ним. Пять захваченных русалок могли лишь в отчаянии наблюдать, как их похитители готовятся к отплытию.

Но как только пират прорычал приказ поднимать паруса…

Над ними появилась синяя, массивная фигура, застывшая в позе для броска через плечо.

— Кайрю Иппондзэой!

Под громовой рёв Дзимбэя сама вода, казалось, превратилась в гигантскую руку. В одно мгновение она обрушилась на пиратский корабль. Сначала лопнул пузырь-покрытие.

Впрочем… «потом» уже не было.

Как только пузырь лопнул, всё остальное сделала сокрушительная толща воды. Корабль — и всех пиратов на борту — мгновенно сплющило в лепёшку.

На поле боя воцарилась недолгая тишина.

Дзимбэй подплыл и освободил русалок.

— Это босс Дзимбэй! Он вернулся! — узнал его кто-то внизу, и боевой дух рыболюдей взлетел до небес.

— УБИТЬ ИХ ВСЕХ!

С появлением Дзимбэя ход битвы полностью изменился. Пираты падали, как домино. Хоть некоторым и удавалось проскользнуть сквозь оборону, угрозы они больше не представляли.

Но вскоре и натиск врага ослаб.

Потому что на поверхности начали распространяться новости.

Сильнейший Человек в Мире — Эдвард Ньюгейт, капитан Пиратов Белоуса — жив.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу