Тут должна была быть реклама...
Через коридор я увидел горничную, высунувшуюся и смотрящую вниз по лестнице. Горничная, которая заботится об Эсмеральде. Кейт говорила с грустным сердцем.
"Вам скучно?"
«О боже, мисс! извини."
"нет."
Чего тут жалеть? Кейт махнула рукой и успокоила горничную. У других сотрудников есть много возможностей наблюдать за вечеринкой, потому что они заняты разными делами, но она другая. Это потому, что мне приходится весь день присматривать за Эсмеральдой на этом этаже.
Должно быть, скучно и трудно ухаживать за психически неуравновешенной женщиной. Возможно, вас заинтересует вечеринка, яркая, как дневной свет.
Если бы Кейт была горничной, она бы предложила сменить ее, но сейчас она не может этого сделать. Помимо разницы в должностях горничной и барышни, она является главным героем этой партии. Кейт несколько раз похлопала горничную по руке и направилась в свою комнату. Джанет уже ждала, чтобы помочь ей переодеться.
Кейт подумала, что ей следует попросить Карла принести ей немного еды. Это все, что она может сделать сейчас.
«Я думал, что меня отругают».
Горничная вздохнула и верну лась в комнату Эсмеральды. К счастью, поймали именно леди Кейт: если бы это был дворецкий, в нее бы ударила молния.
Она хорошая девочка. Очень жаль, что такая милая девушка покидает этот дом. Этот маленький дворецкий тоже почувствовал грусть.
«Жена даже не может следить за пальцами ног дамы».
Она открыла дверь, тихо проклиная Эсмеральду. Миссис Хоган была настолько зла, что подумала, что лучше бы сойти с ума сейчас. Он дал ей пощечину, потому что чай был горячий, и даже порезал горничную, потому что ей не понравилась чашка чая, которую она подала гостю.
«О боже мой».
В конце концов, мне пришлось идти в ногу со своей сумасшедшей женой. Горничная вздохнула.
Эсмеральда была настолько дезориентирована, что не могла даже сходить в ванную. Если сядешь, то сядешь, а если ляжешь, то ляжешь. Я ел руками, а не столовыми приборами. Так что мне приходилось переодеваться несколько раз в день и несколько раз купать ее.
Нельзя просить мужчину сделать что-то подобное. Хотя говорят, что она сошла с ума, она жена этого дома и невестка Бисмарка, главы семьи.
Вы можете попросить слугу снять такие вещи, как покрывала или шторы, но вы не можете позвать слугу раздеть Эсмеральду. Не то чтобы меня снова там не было, да? Горничная пришла в себя и позвала Эсмеральду.
— Мэм, мэм?
В комнате Эсмеральды воцарилась странная тишина, такая же, как и всегда с тех пор, как она потеряла сознание. Я включил свет горничной, но было темно, как будто свет был наполовину выключен.
странный. У нас кончился бензин? Горничная подумала, что это странно, и вошла в комнату в поисках Эсмеральды. Эсмеральды нигде не было видно.
"Куда ты ушел?"
Если бы я вышел из комнаты, она бы ни за что не увидела меня в коридоре. Горничная на всякий случай открыла дверь спальни и вздрогнула от удивления, увидев Эсмеральду, стоящую перед туалетным столиком.
Эсмеральда была одета прилично. Перед уходом горничной волосы у нее были слегка спутанными, а платье испачкано тушенкой, которую она съела на ужин, но, стоя перед зеркалом, она достала новое платье, надела его, снова причесалась и связывая его.
— Бу, мэм?
Когда горничная посмотрела на Эсмеральду, она поняла, что тоже накрасилась. Горничная давно отказалась от макияжа Эсмеральды. Потому что даже если ты это сделаешь, это будет беспорядок. Даже когда я увидел, как она ест косметику, оставленную на туалетном столике. Горничная спрятала всю косметику Эсмеральды.
«Где моя помада?»
Эсмеральда говорила обычным голосом. Это не было бормотание, заикание или прерывистый тон речи. Это было не так резко и резко, как раньше, но звучало ясно.
"да, да?"
Удивленная тем, что Эсмеральда говорила нормально, горничная не правильно поняла ее вопрос. Эсмеральда с растерянным выражением лица медленно подошла к горничной и спросила еще раз.
«Моя помада. У меня есть все остальное. «У меня этого не т».
помада? Лицо горничной побледнело. Когда Эсмеральда спрятала косметику, она взглянула на свою помаду. Это был новый продукт высокого класса. Это был предмет роскоши, который она не смогла бы купить, даже если бы копила деньги весь год.
Разве этого недостаточно, чтобы позаботиться о обезумевшей женщине? Никто не узнает. Это потому, что такие мысли проносились у нее в голове.
Эсмеральда посмотрела на бледную и дрожащую горничную холодными глазами и спросила.
«Моя помада. "Где ты?"
«Господи, я совершил смертный грех».
Горничная села на пол и закричала. Это женщина, которая меня уволила, потому что мне не понравилась чашка. Горничная дрожала от страха перед тем, какое наказание ее ждет за кражу.
Улыбка появилась на губах Эсмеральды, когда она посмотрела на нее сверху вниз.
«Если ты совершишь смертный грех, ты должен умереть».
* * *
Прозвенел звонок. Люди, которые разговаривали небольшими группами, повернули головы. Дьякон, державший колокол, открыл рот.
"Пусть игра начнется. Пожалуйста, наденьте маску».
Шорох людей, достающих маски, продолжался. Среди людей, носящих белые маски, раздаваемые семьей Хоган, были редкие люди в разноцветных масках.
Вот как можно легко его поймать, верно? Люди думали. Не многие люди принесли свои маски. Если бы Кейт обменялась масками с этими людьми, их было бы легко найти.
Маленькое тело и рыжие волосы. И зеленые глаза. Кейт, как и Йен, обладает характерными чертами, которые легко обнаружить.
«Мне следовало взять с собой маску».
«Ты мне не сказал, как я могу это получить?»
«Вот почему я сказал, что мне следовало нанять отличного читателя».
— Ты знал, что это понадобится?
Мимо прошла группа женщин, ворча. Все носят белые маски.
«Ты ходил к колодцу Эв аниэля в эти дни? Я слышал, что это тоже весело. «Думаю, мне следует нанять настоящего читателя».
«О, если есть кто-то хороший, пожалуйста, познакомьте меня».
«Это не игра, в которой мисс Смит пытается продвинуть свой бизнес, не так ли?»
"Ни за что."
Жозефина слушала женский разговор с закрытым ртом, затем переключила свое внимание на Кейт, сидевшую рядом с ней. Кейт с зачесанными рыжими волосами и одетая в недавно популярное платье даже носила белую маску, так что трудно было подумать, что это женщина в белом платье в начале вечеринки.
«Это хорошая реклама».
«Публикация есть гласность, но это только половина гласности».
Кейт горько улыбнулась словам Жозефины. Я думал, что это можно считать повышением по службе, но на самом деле это не так.
Продвижение возможно только тогда, когда есть спрос. Сейчас в Муэлле мало кто регулярно нанимает читателей.
И нет смысла нанима ть хороших читателей на постоянной основе.
«Надеюсь, людям понравится такой подход».
Кейт говорила честно. Вставить в приглашение текст, который никто не читает, и подарить подарок только тем, кто его прочитает. Надеюсь, ты думаешь, что это весело. Я надеюсь, что люди воспринимают чтение и письмо как нечто особенное и увлекательное, а не как посредственную и незначительную задачу.
«Итак, я надеюсь, что написание приглашений станет популярным».
Жозефина выглядела удивленной. Хотя его не было видно, потому что он был закрыт маской. Она поняла, что делает Кейт.
Отличный читательский бизнес, приглашение на мероприятие. Все это попытки возвысить забытые сочинения Муэллы. В краткосрочной перспективе речь идет о привлечении потенциальных клиентов для читательского бизнеса Кейт.
Но в долгосрочной перспективе.
— Не думаю, что дворцу это понравится.
Сказала Жозефина, не осознавая этого. Появились слухи, что королевский дворец недоволен благотворительной деятельностью мисс Смит.
Чтение и письмо естественным образом ведут к волшебству. Она поняла, почему дворец был против того, чтобы даже предоставить титул сэру Яну Роэну.
Кейт была поражена вопросом Жозефины и вернулась к ней. Хоть она и не могла видеть этого за маской, Жозефина знала, что Кейт была удивлена.
"Да что угодно. «Вероятно, тебе это не очень понравится».
Кейт попыталась сделать вид, что ничего не произошло. Но я не могу ничего не чувствовать.
«Я слышал, что Хоганы тоже уходят».
«Слух распространяется быстро».
Жозефина вдруг забеспокоилась и спросила, сама того не осознавая.
«Ты не можешь получить помощь от семьи, и это работа, которую дворец не любит, так ты собираешься ее делать?»
Кейт слабо рассмеялась над словами Жозефины. Она тоже знает. Лучше сделать вид, что не знаешь или тебе все равно. Как бы она ни старалась, никто этого не замечает. Точно так же, как он не знал, когда он руководил бизнесом Хогана вместо Бисмарка.
«У меня нет силы, и я не знаю другого оружия».
Более того, есть великий секрет того, как быть ведьмой.
«Но, по крайней мере, я умею читать и писать. Еще у меня есть немного денег, которые оставила мне мама. «Я знаю много хороших людей».
Еще есть герцог Эванс, а крестным отцом является герой-основатель по имени Рейнфорест. А еще есть мистер Киллиан и мисс Корт. Жозефина покраснела от слов Кейт.
«Поэтому я хочу сделать все, что в моих силах».
Я надеюсь, что в великом читательском бизнесе не будет таких жертв, как Джейн или женщины. Более того, я подумал, что было бы хорошо, если бы нынешняя культура сосредоточения внимания только на власти в Муэлле была бы смягчена, если не устранена.
Кейт продолжила спокойно.
«Сейчас в Муэлле все разделено по власти».
Сор евнования по мечам, соревнования по копьям, соревнования по стрельбе из лука. В Аланадейле во время фестивалей королем фестиваля выбирался человек, который мог поднять огромный молот и одним махом вбить кол.
В таких случаях исключаются сравнительно слабые люди. Кейт была такой, ее мама Элизабет была такой, и ее отец Николас был таким.
И Джейн. Она подумала о Джейн в Кубинском доме. Мальчику с одним глазом придется приложить немало усилий, чтобы в нем узнали фехтовальщика. Если он этого хочет, это нормально. Это не плохо.
Но сейчас разве вопрос не в том, хочет этого Муэлла или нет?
Кейт слегка вздрогнула, вспомнив незаконный азартный матч. Это была сцена, которая показала крайность ненормальной атмосферы Муэллы, которая ценит только силу.
"Могу я чем-нибудь помочь?"
— внезапно спросила Жозефина. Кейт широко открыла глаза. — спросила она еще раз.
«Я сделаю все, что смогу».
хорошо. Кейт колеба лась, не зная, что спросить. Я знаю, что Жозефина заканчивает историю Кейт и Йена и записывает ее в статью. Но чем еще она может вам помочь? Пока она колебалась, Джейд, которая пошла выпить, подошла к ней со стаканом.
«Ух, в баре сейчас полный беспорядок».
"Что происходит?"
— Я слышал, что кто-то видел там мисс Смит.
Ведь слухам нельзя доверять. Жозефина и Кейт рассмеялись. Как только Кейт оделась и спустилась вниз, она присоединилась к Жозефине и с тех пор оставалась с ней.
— Может, пойдем медленно?
— спросила Кейт, вставая. Она убедилась, что белая маска, закрывающая ее лицо, правильно его закрывает.
"Мисс Смит?"
Мужчина нашел рыжеволосую женщину и спросил. Женщина вздрогнула и обернулась. найденный! В голове мужчины разразилось приветствие. Радость от победы в игре была больше, чем радость от получения подарка.
«Черт. "Вы не правы."
- сказала женщина, снимая маску. Выражение улыбки было таким веселым, что мужчине пришлось отойти от стыда. Волосы женщины, которые казались рыжими, оказались светлыми.
странный. Я увидел это неправильно? Он наклонил голову и снова пошел искать Кейт. Женщина только что не была похожа на мисс Смит. Он был намного выше г-жи Смит и был примерно того же возраста, что и мать г-жи Смит.
Он ошибся, потому что женщина шла одна, и ее волосы выглядели рыжими.
Что вы увидели в светлых волосах, из-за которых вы приняли их за рыжие? Мужчина снова наклонил голову. Когда он обернулся, женщина уже исчезла среди людей.
"Мисс Смит?"
На этот раз женщина спросила. Позвонившая женщина снова сняла маску и сказала.
«Черт. "Вы не правы."
"Ой, простите. «Мои волосы рыжие».
«У меня светлые волосы?»
"Но здесь,"
Место, на которое указывала женщина, было место м, где несколько прядей эгьё спадали ей на плечи. Кажется, что внимание людей было привлечено потому, что оно было потрясено движением.
Она посмотрела на свои волосы и заметила в них что-то красное.
"ой. — Что ты ел раньше?
Когда женщина сказала это и потерла волосы, из нее выпали засохшие темно-красные вещи.
«Похоже, на нем соус».
Вопреки своему характеру, она улыбнулась и сказала что-то, опасаясь поставить ее в неловкое положение.
"да. «На нем есть немного соуса».
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть рекла ма...