Том 10. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 10. Глава 3: Постельные разговоры

Это случилось вскоре после того, как имя Сильфи изменилось — она стала не просто Сильфиеттой, а Сильфиеттой Грейрат.

— Эй, Руди, какую историю ты расскажешь мне сегодня? — спросила она.

В последнее время, после их близости, Сильфи любила лежать рядом с Рудеусом в постели и слушать его рассказы.

Эта привычка появилась у них после того, как они провели вместе немало ночей. Всё началось с того, что Сильфи однажды попросила: 

— Руди, расскажи мне о своих приключениях.

Истории действительно были увлекательными, но Сильфи понадобилось немало смелости, чтобы произнести эти слова. Рудеус редко говорил о своей жизни до поступления в университет магии. А Люк однажды сказал ей:

«Не вини мужчину, если он кажется равнодушным после близости. Это не значит, что он тебя не любит».

Но Рудеус, наоборот, не был равнодушен. Он всегда нежно обнимал её после, именно это и побудило Сильфи прижаться к нему и высказать свою просьбу.

Сначала он выглядел немного растерянным, но всё же прошептал в ответ: 

— Ну, ладно.

И начал рассказывать о своих путешествиях с Эрис и Руджердом. Судя по его словам, они были неразлучны.

От этого Сильфи становилось немного грустно. Почему её тогда не было рядом с ним? Почему Эрис ушла, проведя с ним столько времени? Смесь ревности и боли жгла её сердце, но слушая эти истории, рассказанные шёпотом после близости, она могла справляться с этими чувствами. Это были их постельные разговоры.

Однажды у Рудеуса просто закончились истории. В конце концов, это было неизбежно — он пересказывал одни и те же приключения снова и снова, а их всего-то было за два года пути. Даже байки, услышанные в дороге, со временем иссякли.

Но в следующий вечер Сильфи снова, не задумываясь, попросила рассказать историю. Не потому, что хотела испытать его на выдумку — просто это стало привычкой, чем-то тёплым и уютным.

Тогда Рудеус начал рассказывать истории, которые выдумывал на ходу. Пусть они были нелепыми или путаными, но Сильфи слушала их с улыбкой, умиляясь тому, как он старается ради неё. Даже несовершенство этих рассказов казалось ей очаровательным.

Ей было так приятно, что Рудеус проявлял внимание в такие мгновения, когда мужчины обычно становятся молчаливыми. Она не хотела показаться навязчивой, не хотела утомить его своей любовью — но только в эти минуты позволяла себе немного покапризничать.

— Ладно. Сегодня расскажу историю, которая случилась давным-давно… — сказал он однажды.

***

[От лица Рудеуса]

Я попал в затруднительное положение.

И всё из-за того, что каждую ночь проводил с Сильфи. Подождите — не подумайте лишнего. В интимной жизни у нас всё было прекрасно. Честно говоря, это были лучшие дни моей жизни. Без преувеличения — вершина моего счастья. После тех времён, когда у меня были… проблемы, я вновь чувствовал себя живым. Каждый день я наслаждался тем, что рядом есть любящая меня Сильфи.

Проблема была в разговорах после. Сильфи упорно просила: «Расскажи мне историю».

Сначала я рассказывал всё, что помнил — как покинул деревню Буэна, как путешествовал после Инцидента с телепортацией. Но вскоре запас историй закончился. И тогда, когда она сказала: «Не обязательно о путешествиях, просто расскажи что-нибудь», — я начал нести всякий вздор.

Мне казалось нечестным мучить её своим бредом, поэтому я стал ходить в библиотеку и искать там героические сказания и легенды. Но даже этот источник постепенно иссякал.

— Что же делать… — пробормотал я, разглядывая корешки книг.

Я хотел, чтобы наши разговоры оставались тёплыми и интересными. Я подозревал, что для женщин вот так поговорить — не менее важная часть близости, чем сама близость. Я не хотел, чтобы Сильфи чувствовала себя просто объектом вожделения, а после — равнодушие с моей стороны. Это могло разрушить всё.

Конечно, я сомневался, что она подаст на развод из-за скучных разговоров в постели, но мне хотелось оставаться для неё хорошим мужем. Поэтому я снова сидел в библиотеке, ломая голову над тем, где взять новые истории.

— Эй, Рудеус, ты какой-то задумчивый, — услышал я голос Клиффа.

— А? Ничего особенного. Просто ищу кое-какие справочные материалы, — отмахнулся я.

И вдруг меня осенило. Передо мной стоял бог секса. Элинализ высасывала из него все соки каждую ночь, но он был способен пережить эти ночи и поведать о них окружающим. Возможно, он уже стал самым настоящим профи постельных разговоров.

— Клифф, можно задать тебе один серьёзный вопрос?

— Хм? О чём? — насторожился он.

— Думаю, ты разбираешься в этом лучше меня.

— П-правда? Услышать от тебя такое — неожиданность. И с чем нужна помощь? Исцеление? Барьеры?

— Что вы с Элинализ обсуждаете после соития?

Лицо Клиффа исказилось, и он молча попытался сбежать.

Да, возможно, я перегнул палку. Я ведь сам не хотел делиться подробностями своей личной жизни — и он, очевидно, тоже. Но вдруг Клифф остановился, повернулся ко мне и медленно сказал:

— Раз ты так серьёзно спрашиваешь, значит, это важно.

— Да, для меня — очень.

— Расскажи подробнее.

— Ну… вот в чём дело… 

Он слушал внимательно, нахмурившись. Когда я закончил, на лице Клиффа мелькнуло сомнение.

— Вот почему я хотел знать, о чём вы разговариваете уже после, — закончил я.

— Значит, тебе нужно знать, о чём говорить после? — уточнил он.

— Именно.

— Лиза обычно говорит, что ей понравилось и что я делал во время нашего совместного действия. 

— А ты о чём говоришь? 

— Я?.. ну… 

— Ладно, можешь не продолжать, — от смущения ему хотелось закопаться. Деятельность после секса была у всех более-менее одинакова, думаю он просто приходил в себя после такой активности. — В общем, всё как у всех. В любом случае, мне нужны интересные истории, чтобы не наскучить Сильфи.

— Понятно, — кивнул Клифф. — Тогда, может, я помогу?

Он рассказал мне целых три истории, услышанные от одного авантюриста. Приятно иметь друзей, подумал я. Осталось переработать их и рассказать Сильфи вечером.

Но Клифф покачал головой:

— Нет, этого мало.

— Почему? Истории же хорошие.

— Такие приключения случаются с каждым авантюристом. Ничего особенного.

Теперь, когда он упомянул об этом, да. Все три истории были примерно такими: «Заказ клиента перепутали, и мы были почти разорены, но что-то чудесным образом спасло нас». Это было настолько обычным делом для искателей приключений, что не будет преувеличением назвать это повседневным явлением. Я слышал подобные истории, когда был искателем приключений, и сам пережил подобные. Они были особенно распространены в филиалах гильдии, где отсутствовал администратор, что делало их чем-то вроде шутки среди искателей приключений.

— Хм… пожалуй, ты прав.

— Так что, — продолжил он, — тебе стоит искать не просто байки, а настоящие легенды.

— Настоящие легенды?..

Что он имеет в виду? Чтобы я пошёл в неизвестное подземелье и не вернулся, пока не стану героем?

— Только не говори, что это опасно, — сказал я.

— Не опасно, — ответил он. — Просто нужно посетить Короля Демонов.

Таки это было опасно. Король Демонов в Преисподнее пополнял свои ОЗ каждый свой ход. Было бы действительно трудно справиться с ним только двумя магами.

Погодите, Король Демонов?

— Думаю, у Бадигади найдётся пара любопытных историй, — добавил он.

— Хм… да, пожалуй. 

Всё-таки логично: живёт он уже десятки тысяч лет, наверняка видел многое. К тому же, он и сам — отличный рассказчик.

— Разве тебе не интересно, какие истории знает Король Демонов Бадигади?

— Ещё как интересно, — признался я.

Любопытство взыграло. В этом мире легенды, как правило, не были основаны на вымысле, что делало их интересными. Что-то в фантастически звучащих историях, которые потенциально могли быть основаны на реальности, привлекало меня. Это был мир, где императрица демонов могла наделить вас демоническим глазом, а замок парил в воздухе, понимаете? Я был как раз в том возрасте, когда моё сердце подпрыгивало при мысли о личной встрече с легендой. В конце концов, я был молод.

(Хотя, честно говоря, почти всегда эти «легенды» оказывались разочарованием. Как тот ребёнок в переулке, который просто ныл, что хочет есть…)

Настоящие легенды отличались от виденных мной в книгах и придуманных с помощью воображения историй. Ими как будто нельзя было пресытиться..

— Он, кажется, часто сидит в таверне, — сказал я.

И мы с Клиффом отправились туда.

***

Король Демонов жил в своём собственном ритме. Если он начинал пить, то мог делать это десять дней подряд. Любой мог присоединиться к его пирушке, а чтобы вписаться — достаточно было громко смеяться и подпевать.

Что он делал в остальное время — никто не знал. Формально он числился сотрудником университета магии; причиной тому может быть то, что он внезапно появлялся перед студентами, раздавая советы. Свои поучения он называл «мудростью Короля Демонов», хотя чаще это были вещи, которые тебе рассказывала твоя бабушка.

Увидев нас, он радостно взревел и налил себе ещё: 

— Бва-ха-ха-ха! Так вы пришли ко мне! Ну, не стойте столбом, пейте!

Мы объяснили, зачем пришли. Он выслушал внимательно, улыбаясь.

— Хочешь, чтобы я рассказал тебе особую историю? Отлично! До Второй великой войны людей и демонов я был лишь глупым королём, не познавшим мира. Тогда Киширика принесла мне странного паука… — начал он с удовольствием, но внезапно прервался. — Нет, подождите! Есть история куда лучше!

— Мы слушаем, — сказал я.

— История, основанная на собственном опыте, куда сильнее любой чужой байки! Отправляйтесь на север, к Северному морю, а потом ещё дальше — на остров Акагольт. Там, на холме Лута, растут цветы, что светятся, как луна. Они не вянут тысячу лет и считаются символом любви на том острове. Добудь один такой цветок! На пути встретишь немало испытаний, но, преодолев их, обретёшь легендарное приключение!

Вероятно, так бы и было. Но чтобы только добраться до Северного моря, понадобится несколько месяцев. Рядом с тем морем не было портового города, а присутствие то ли рыболюдей, то ли русалок - не помню как их там -делало его совершенно невозможным для путешествий. Таким образом, на остров я прибуду только спустя год. В довершение ко всему, чтобы раздобыть судно для плавания, понадобилось бы расширять связи и налаживать контакты во время путешествия. 

У меня не было понятия, где вообще этот холм Лута на острове находится, так что пришлось бы собрать подходящую команду и запастись хорошим снаряжением, чтобы сильно не плутать. Мир за время моего отсутствия наверняка сильно изменится, пока я буду занят поиском цветка.

Да, путешествие получилось бы героическим. Настоящая сага.

— Хм, — глаза Клиффа засияли. — Рудеус, ты ведь был авантюристом A ранга, да?

— Некоторое время, да.

— Думаешь, сможешь туда добраться?

— В принципе, возможно… А ты серьёзно хочешь пойти?

— Ради доказательства любви к Лизе — хоть на край света! — торжественно сказал он.

Настоящий мужчина, ничего не скажешь.

Но что-то в этом квесте меня смущало. Да, собрать букет в доказательство моей любви звучит романтично, но… не то. Я не мог объяснить это как следует.

— Бва-ха-ха! — взревел Бадигади. — Позволь мне поделиться ещё одной мудростью!

— Слушаю.

— Прежде чем отправляться в путь, подумай, ради чего ты идёшь! Ба-ха-ха-ха!

Клифф замер, поражённый этими словами. Поскольку он был умным человеком, это единственное высказывание, вероятно, указало Клиффу на то, что беспокоило меня. Я тоже это понял.

— Благодарю, Ваше Величество, — сказал он с поклоном.

— Не за что! Приходите ещё — и прихватите хорошей выпивки! Бва-ха-ха-ха!

Мы ушли под раскатистый смех Короля Демонов.

***

Позднее, лёжа в постели, я рассказал Сильфи о нашем разговоре с Бадигади.

— Вот так всё и было, — закончил я.

— Ух ты… — сказала она. — Так ты пойдёшь искать эти цветы, Руди?

— Ни за что, — ответил я сразу.

— Почему нет?

— Потому что показать свою любовь можно и вот так — лицом к лицу, как сейчас

— Хи-хи… — она уткнулась лицом в мои руки. Наверное, смутилась, но её реакция была просто восхитительной.

— Признаюсь, у меня закончились истории. Можно я просто расскажу о том, что произошло за последнее время?

Сильфи подняла голову и посмотрела на меня: 

— Значит, твоя любовь ко мне не настолько сильная? — поддразнила она. — А если я скажу, что хочу этот цветок?

— Пойду прямо сейчас.

— П-подожди! Я пошутила! — засмеялась она. — Вот совсем ты шуток не понимаешь, Руди…

Я не шутил. Скажи она слово — я бы и вправду пошёл.

— Всё равно жаль, — сказала она тихо. — Мне нравились твои истории.

— Тогда я постараюсь накопить новые, — пообещал я.

— Правда? Ты такой милый.

И так прошла ещё одна ночь.

В конце концов, путешествие было бы средством, а не целью. Моя цель — сделать Сильфи счастливой. Вместо того чтобы провести месяцы вдали от дома и в итоге подарить ей редкую безделушку, было гораздо лучше проводить дни, болтая с ней о пустяках.

Так мудрость Короля Демонов пошла прахом — а мы провели ещё один тёплый, тихий вечер вдвоём.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу