Том 1. Глава 43

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 43

◇◇◇◆◇◇◇

Похоже, твоя аура на исходе.

Излучение ауры, сконцентрированной на оружии, обычно потребляет огромное количество ауры.

Поэтому в западных регионах высвобождение ауры из оружия считалось полубезумием. Поскольку ауры и так было в обрез, опрометчивое использование означало, что она не будет доступна, когда действительно понадобится.

Уильям наклонился, чтобы избежать энергии меча, и посмотрел в том направлении, откуда она исходила.

— Кровь... ещё больше крови...

Леденящий душу голос, словно полностью выражавший отчаяние и неуравновешенность его обладателя, донёсся до слуха Уильяма вместе с ветром.

Он сошёл с ума.

Зашуршали кусты. Затем показался человек в плачевном состоянии.

Его одежда была заляпана кровью, а в глазах лопнули капилляры. От него исходила зловещая аура.

Это одержимость демонами? Или демоническое искусство?

Хотя было трудно определить, что именно, одно было ясно — этот человек смотрел на него глазами, полными жажды убийства. Уильям встретился с ним взглядом и заговорил:

— Хе Рен. Иди и скажи старейшине Бэку, что здесь появился Лидер культа демонов.

— Да! Дядя! Удачи!

Если он и мог использовать энергию меча, то Хе Рен всё равно не могла справиться с этим противником.

Она использовала цингун без возражений.

Возможно, из-за шумных действий Хе Рен взгляд мужчины переместился на неё.

— Женщина...

— Тебе лучше следить за своей шеей, а не отвлекаться.

Уильям медленно переместился так, чтобы мужчина не мог видеть Хе Рен, и снова занял свою позицию.

— Кровь Голубоглазого Льва...

Мужчина крепче сжал свою саблю и покрыл лезвие красной энергией. Его сабля, направленная на Уильяма, излучала жадный свет.

Судя по неоправданно большому мечу, это, похоже, техника владения мечом, основанная на грубой силе.

Словно олицетворяя жестокую натуру этого человека, толстый меч был направлен в сердце Уильяма, рассеивая красную энергию с явным намерением убить.

Уильям спокойно наблюдал за состоянием своего противника.

Кроме нескольких незначительных ранений, на нём нет никаких других повреждений. Но если он действительно уничтожил патруль, он, должно быть, очень устал.

Так же, как физическая выносливость ограничена, аура, в конечном счёте, тоже является ограниченным ресурсом.

Даже на Центральных равнинах, где у людей, как правило, было больше ауры, расход энергии, должно быть, был огромным после такого разбрасывания энергии меча.

Если только он не был экспертом, употребляющим эликсиры в пищу, или экспертом на поздней стадии, не было бы странно, если бы он был слишком измотан, чтобы должным образом владеть своим оружием в этот момент.

Чем ярче бой, тем интенсивнее расход выносливости и ауры.

Но Уильям совершенно не думал, что его противник в данный момент полностью выбился из сил.

Опытный воин сражается, не жалея сил, но одержимый демонами безумец вкладывает все свои силы в каждую атаку.

Уильям хорошо знал безумцев.

Безумие на поле боя часто превращало обычных людей в безумцев.

Он видел, как товарищи сходили с ума от безумия на поле боя, рубя врагов, пока им самим не перерубали шеи. И наоборот, он также лишал жизни многих врагов, которые сходили с ума и буйствовали, охваченные безумием на поле боя.

Он тоже прошёл через период, когда был запятнан безумием, убивая врагов. Так что, вероятно, в этой стране Центральных равнин не было никого, кто понимал бы безумцев лучше, чем он.

Было бы лучше не связываться с ним...

Если бы он просто убежал подобающим образом, безумец в конце концов утомился бы и умер. Раны безумца были слишком многочисленны, чтобы игнорировать их, даже если они вызывали только кровотечение, и как только его энергия полностью иссякала, он падал от истощения.

Однако было бы неприятно, если бы его цель сменилась на Хе Рен.

Уильям, который не изучал цингун, не смог бы догнать своего противника, даже если бы тот бросился на неё.

Рыцарь не поворачивается к врагу спиной.

Для рыцаря повернуться спиной к врагу означало отказаться от того, что он должен защищать.

Без малейшего колебания он схватил меч и стал ждать атаки безумца.

Если только он не мог снести ему голову одним ударом, поспешные нападения на безумца были неразумны.

— Дай мне свою кровь...

С голосом, от которого у любого слушателя по спине пробегали мурашки, похожим на скрежет металла, фигура безумца приблизилась к Уильяму. Уильям проследил за направлением движения сабли и выставил свой меч по диагонали на её пути.

Сабля, взмахнутая со всей силы, скользнула по гладкому лезвию длинного меча. Независимо от того, сколько силы было вложено в удар, пока не было существенной разницы в силе, законы физики, как правило, были на стороне рационала.

В тот момент, когда клинок соскользнул на землю, Уильям опустил рукоять своего меча на лоб безумца. Это была чистая контратака. Если бы это был обычный мастер боевых искусств, это движение немедленно вывело бы его из строя.

Но Уильям не думал, что Лидер культа демона, стоявший перед ним, падёт от одного удара.

Если он упал так легко, его нельзя было назвать сумасшедшим. Как Уильям и ожидал, лидер культа демона перекатился, чтобы избежать контратаки.

Ленивый осёл перекатился.

Приём, который вызвал бы презрение у любого мастера боевых искусств только за попытку его применения.

Но безумец, не колеблясь, воспользовался броском ленивого осла, чтобы избежать нападения.

Вот почему от безумцев столько хлопот.

Безумцы не заботятся о внешнем виде. Они двигаются только так, как подсказывают им инстинкты.

Вот почему, если только не было большого разрыва в Королевствах, было немного противников, столь же опасных, как безумцы.

Мало того, что им было трудно одержать верх в драке из-за присущих только им безрассудных движений безумца, но они также обладали сверхъестественной способностью чувствовать смертельные атаки и избегать их, даже катаясь по земле, если это было необходимо.

Они сводили к минимуму урон от обычных атак и целились в жизненно важные точки противника.

В своих движениях они полагались на инстинкты.

Только смерть могла остановить наступление безумца, одержимого демонами.

Вот почему Уильям не пытался атаковать без необходимости.

Было очевидно, что если он будет продолжать в том же духе, безумец выдохнется и свалится сам.

Уильям крепче сжал рукоять длинного меча и приготовился к атаке безымянного лидера демонического культа, приняв стойку «вом таг» (высокий страж).

Безумец нанёс сильный удар сверху вниз.

Действие, на которое редко способен человек, должным образом обученный обращению с оружием. Но безумец, казалось, забыл всё, чему его учили, и замахнулся, используя только грубую силу.

При лобовом ударе он мог разрубить и меч, и противника пополам.

Но Уильям был не настолько глуп, чтобы блокировать такой удар саблей напрямую.

И снова удар саблей скользнул вдоль лезвия.

Естественно, это создало брешь.

Почувствовав тяжесть на руке, Уильям повернул меч, который держал по диагонали, так, чтобы лезвие было осью. Удар сабли, потерявшей рукоять, с которой она должна была соудариться, пришелся в землю, нарушив стойку безумца.

Уильям быстро ткнул острием меча в предплечье безумца и отступил назад.

Это была не смертельная рана, но травма, которая затрудняла движение.

Я не уверен, что правильно перерезал сухожилия.

Даже сумасшедший в конечном счёте остаётся человеком.

Если перерезать мышцы и сухожилия, они в конечном итоге не смогут двигаться.

Уильям намеревался медленно разделаться с безумцем, стоявшим перед ним, как медленно снимают кожуру с яблока.

Чтобы заставить его быстрее устать и умереть в одиночестве.

— Кровь... недостаточно...

— Ты вампир?

Уильям с отвращением посмотрел на мужчину, который поднимался, и с его правой руки капала кровь. Мужчина, не меняя выражения лица, вытер кровь с руки ладонью, а затем слизнул её с пальцев.

Это был симптом, который обычно наблюдается у сумасшедших.

Одержимость кровью.

— Кровь!..

Мужчина снова бросился на Уильяма. Уильям встретил атакующего безумца стойкой защитника быка.

Энергия красного меча снова вырвалась из клинка безумца. Энергия, поднимающаяся примерно на одну чи над лезвием, распространяла убийственную ауру, как будто она могла сокрушить всё, к чему прикасалась.

Уильям также покрыл свой клинок тонким слоем ауры, чтобы соответствовать ему. По сравнению с его противником, аура была настолько тонкой, что трудно было сказать, покрывал ли он её вообще.

Казалось, этого было совершенно недостаточно, чтобы противостоять такой мощной энергии меча, но Уильям лучше, чем кто-либо другой, знал, что простое усиление ауры не обязательно делает её сильнее.

В конце концов, именно мастерство, а не сила, определяет победу или поражение.

Сила без техники бессмысленна.

А вот и он.

Уильям слегка вытянул правую ногу вперёд.

Словно палач, обезглавливающий преступника, сабля безумца, нацеленная на шею Уильяма, оставила красный след.

Это был удар, соответствующий фразе «рассекающий плоть до кости».

Однако разрезание плоти, чтобы добраться до кости, используется для выражения характера приемов взаимного уничтожения.

Если кому-то не удалось дотянуться до кости... это было бы неудачным приёмом, который только режет плоть.

Меч Уильяма получил толстую саблю острием вниз. Красная энергия, которая в конце концов столкнулась с его мечом, попыталась поглотить синюю энергию, извиваясь, словно пытаясь оттолкнуть голубую ауру.

Но аура Уильяма, покрывающая длинный меч, стойко блокировала атаку, как будто у него не было причин вступать в бой с такой красной энергией.

И снова меч Уильяма наклонился по диагонали.

Сильная атака имеет смысл только в том случае, если противник получает её в лоб.

У Уильяма не было причин вступать в состязание в силе, сталкиваясь клинками с самого начала.

Когда сабля снова соскользнула, Уильям схватил меч одной рукой и быстро вытащил из-за пояса кинжал, чтобы метнуть его.

Безумец попытался изогнуться, чтобы избежать этой неожиданной атаки, но не смог этого сделать, и в результате кинжал вонзился ему в живот.

Этот метод я использовал, чтобы расправляться с противниками, не защищёнными надлежащим образом доспехами, но, думаю, я бы использовал его здесь снова.

Безумец с кинжалом в животе отступил назад и вытащил кинжал.

— Кровь...

Кровь потекла из того места, куда был воткнут кинжал. Однако безумец улыбнулся с безумным выражением лица, как будто его никогда не ранили, и начал вытягивать всю свою ауру из даньтяня.

— Убить...

Земля была залита кровью. И тело безумца тоже стало красным.

Уильям прищёлкнул языком, увидев красную энергию, которая стала ещё более интенсивной, чем раньше.

Как досадно, что он так сопротивлялся.

Этот человек должен был умереть.

Уильям был уверен в этом.

Однако его последняя атака была бы последним ударом, в который он вложил бы всё, что у него было.

Безумец снова бросился на Уильяма. Его атака была больше похожа на атаку зверя, чем на атаку человека.

Уильям спокойно направил острие меча на безумца, который всем своим телом излучал боевой настрой.

— Давай посмотрим, на что ты способен.

Вопрос о жизни и смерти решался в ходе одного боя.

Умрут ли они оба?

Или умрёт только один?

Уильям снова наполнил свой длинный меч аурой. На этот раз немного более густой.

Он прикинул, что на этот раз не сможет отразить атаку с минимальной аурой.

Наконец, два мастера боевых искусств бросились друг на друга.

Просто яростный, убийственный удар был нацелен в шею Уильяма. Сильный удар сопровождался желанием убивать.

Уильям... окутав руку аурой, он взялся за середину клинка. Объединив ауру, Уильям оказался лицом к лицу с кроваво-красным мечом. Когда длинный меч и сабля столкнулись, началось ещё одно состязание в силе.

На этот раз удар сабли, более мощный, поскольку в нем была вся сила безумца, вонзился в голубую ауру, как будто она не позволяла ему защищаться.

А затем меч и тело Уильяма повернулись один раз. Удар сабли, потерявший цель, прошел мимо цели, и взгляд безумца обратился к мечу Уильяма.

Меч устремился к его шее. Рука безумца, окутанная аурой, схватила длинный меч.

Брызнула кровь.

Даже окутанный аурой, человек не смог бы полностью остановить меч, сделанный из стали.

Но безумец не обратил на это внимания и открыл рот, сжимая кончик меча Уильяма.

— Извините, но у меня нет хобби — быть укушенным мужчинами.

Уильям разжал пальцы и пригнулся.

Затем, прежде чем безумец успел среагировать, он обернул руку аурой и нанёс прямой удар в солнечное сплетение своего противника.

— Кха!..

— Каким бы безумцем ты ни был, ты не можешь не дрогнуть, когда в твою жизненно важную точку попадают.

Оружие выпало из руки безумца. Уильям отступил назад и посмотрел на безумца, который харкал кровью.

— Я бы хотел заставить тебя заплатить за повреждение моего меча... но сейчас это кажется трудным.

— Дядя!

— Сэр!

— Ах, вы прибыли?

Уильям отвёл взгляд от безумца, который рухнул, образовав лужу крови, и оглянулся назад.

Больше не было причин обращать внимание на мертвеца.

Уильям обратился к Хе Рен, которая с беспокойством смотрела на него снизу вверх.

— Это заняло так много времени, что я просто разобрался с ним сам.

◇◇◇◆◇◇◇

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Вот и всё

На страницу тайтла

Похожие произведения

Император человеческого пути (Новелла)

Китай2015

Император человеческого пути (Новелла)

Бессмертный Божественный Император (Новелла)

Китай

Бессмертный Божественный Император (Новелла)

Царства на небосводе (Новелла)

Китай2016

Царства на небосводе (Новелла)

Бессмертный палач (Новелла)

Китай2011

Бессмертный палач (Новелла)

Мастер оружия (Новелла)

Китай2015

Мастер оружия (Новелла)

Наруто: Моя мачеха - Демоническая Лисица

Япония

Наруто: Моя мачеха - Демоническая Лисица

Второе пришествие обжорства (Новелла)

Корея2017

Второе пришествие обжорства (Новелла)

Я стал психиатром, которым одержимы охотники

Корея2025

Я стал психиатром, которым одержимы охотники

Становление Героя Щита (Новелла)

Япония2012

Становление Героя Щита (Новелла)

Я - NEET, но когда пошёл устраиваться на работу, попал в иной мир (LN) (Новелла)

Япония2013

Я - NEET, но когда пошёл устраиваться на работу, попал в иной мир (LN) (Новелла)

Мгновенные миллионы навыков (Новелла)

Китай

Мгновенные миллионы навыков (Новелла)

Выжить в проклятом фэнтези

Корея2024

Выжить в проклятом фэнтези

Покорение Бога, Асуры и тысячи Красавиц (Новелла)

Япония2016

Покорение Бога, Асуры и тысячи Красавиц (Новелла)

Официальный гайдбук «Становление Героя Щита» 2 (Новелла)

Япония2020

Официальный гайдбук «Становление Героя Щита» 2 (Новелла)

Я стал копейщиком Академии

Корея2022

Я стал копейщиком Академии

Я исцелю тебя с помощью круглосуточного магазина академии (Новелла)

Корея2021

Я исцелю тебя с помощью круглосуточного магазина академии (Новелла)

Воинственный Бог Асура (Новелла)

Китай2013

Воинственный Бог Асура (Новелла)

Кодекс Любви в Конце Света (Новелла)

Китай

Кодекс Любви в Конце Света (Новелла)

Моя пространственно-временная система (Новелла)

Другая2019

Моя пространственно-временная система (Новелла)

Шесть бессмертных (Новелла)

Китай

Шесть бессмертных (Новелла)