Том 1. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 3

Глава 3

* * *

Прорвавшись сквозь стальную стену из могучих горничных, Айри решительно вошла в большую комнату замка Ортечо!

Но, вопреки своей грозной заявке «стану героем и спасу мир», она уже больше десяти часов сидела взаперти… в белоснежном «костюме, блокирующем скверну», похожем на свежий хлеб.

— Укутайте как следует, чтобы скверна не пожрала.

— ?..

— И магические артефакты по всему телу прикрепите…

Она катала одними глазами, кругленькими, как у снеговика, и вертела головой — ровно пока мускулистые горничные, стоявшие плотным кольцом вокруг, не принялись неловкими руками приглаживать на ней всё это добро.

В придачу шли бормотания: «Слишком маленькая…»; «Ых, не пойму, за что хвататься».

Тут единственная, с кем здесь удавалось говорить, старшая горничная, опустилась на одно колено и с видом виноватым сказала:

— У вас слабый иммунитет. Иначе никак. Простите, маленькая госпожа. Будь у нас больше времени, мы бы достали артефакты получше…

Постойте.

Айри дрожащим взглядом уставилась на собеседницу.

«Я слабая? Да я же до самой Всемирной федерации тхэквондо дошла!»

Сам мастер в зале тхэквондо признавал: среди девятилетних с чёрным поясом* — я лучшая!

* «품띠» (пумтти или пум-пояс) — особый пояс в тхэквондо, который визуально выглядит как чёрный пояс (с красной полосой или без), но выдаётся детям до 15 лет. После 15 лет пумтти конвертируется в чёрный пояс (дан).

— Я, я сильная!

Но, кажется, её крик они не услышали.

Так Айри и завернули в белое, круглое одеяние.

Руки-ноги — намертво связаны.

Лишь лицо торчит.

И тут стоявшая рядом горничная, глядевшая с ней в зеркало, рывком распахнула на груди рубаху и прорычала:

— Чёрт! Невыносимо милая! Кругляш!

?..

«Кругляш — это, неужели, я?»

Айри покатила глазами на горничную. Та уже била себя в грудь, точно горилла.

Кажется, она и сама не понимала, что только что ляпнула.

Скосив на них чуть кислый взгляд, Айри снова посмотрела в зеркало.

«Я знаю, на что это похоже».

Белые рисовые лепёшки, которые бабушка в прошлой жизни так старательно делала!

Точно.

Айри превратилась в круглый тток* — рисовый колобок.

* «떡» (тток) — собирательное название для корейских рисовых пирожков, приготовленных из клейкого риса. Они бывают самых разных форм и размеров.

— Э-эм, может, вы это развяжете?

— Нет, нельзя.

Дун.

Зрачки Айри дрогнули от удара.

«Почему?..»

— Другие этот булко-тток не носят.

— Б-булко-тток?

— Да.

«Булко-тток» — слово, которое Айри только что придумала, сложив «булка» и «тток».

Горничные не знали, но дети вообще-то виртуозно лепят новые слова из старых.

Айри серьёзно сказала:

— Почему все не носят, а мне надо?

— Это…

Неужели Айри здесь изгой?

В учебнике же написано, что друзей дразнить нельзя…

Она крепко сжала кулачок и почти шёпотом произнесла:

— Говорите честно. Я не из тех, кто расплачется и обидится. Я не слабый ребёнок.

Она говорила всерьёз, но выражения лиц вокруг стали странно-сочувственными.

Как бы то ни было, Айри выпрямилась в своём белом коконе.

Старшая горничная, не сводя с неё взгляда, глубоко вдохнула и осторожно произнесла:

— Потому что вы неиммуная.

— Неиммуная?..

— Да. Не обладатель иммунитета.

Горничные посмотрели на Айри с жалостью.

Моргнув длинными ресницами, та выслушала, что такое «иммуный».

— Понятно. Раз я неиммуная, значит, мне надо носить этот булко-тток и через неделю я обязана уехать…

Теперь всё стало на свои места.

Айри не такая, как северяне.

Поэтому — совсем не по-геройски — её приходится закутывать, как новорождённого, в круглый кокон.

Айри, свернувшись ещё плотнее, как крошечный боб, пробормотала:

— Ладно, я справлюсь.

Ведь великий герой из-за такого не падает духом.

Ей вообще-то не пять, а девять.

И показывать слабость — нельзя.

— Все можете идти.

Служанки и слуги попытались её утешить, потом тяжело вздохнули, закрыли дверь и ушли.

Кажется, они решили, что Айри будет страдать.

«А я не буду! Потому что у меня пум-пояс!»

Никакие мелочи не сломают обладателя крутого пум-пояса 2-ого дана!

Айри сурово уставилась в пустоту.

Потом достала блокнот со списком дел на время в замке Ортечо.

[Конечная цель Айри]

Вместе с бабулей есть многа-многа (много-много) вкусностей!

※ Безмерное счастье!

※ Зелени навалом! Многа травки! Многа индюшатины!

[Чтобы так было?]

Надо спасти мир. Чтобы моя самая-самая любимая бабуля не умерла.

[Как?]

Плохая скверна на Севере.

Уничтожить всю!

[Способ?]

Точно не знаю. Но, как помню, стоит коснуться и сработает!

Айри хотела сжать кулак.

Но — скользь-скользь.

«Хнык, где моя рука».

…То ли из-за булко-ттока, то ли просто от усталости голова пошла кругом.

Айри тяжко выдохнула.

Но зато она попала в замок Ортечо.

И внутри почему-то всё равно теплилось лёгкое-лёгкое волнение.

Она укрылась пушистым одеялом и чуть свернулась клубком.

«Хочется к бабуле».

Когда Айри засыпала, свернувшись круглышом, бабушка всегда крепко её обнимала.

А сегодня — первый раз в жизни — спать предстоит без бабушки.

Ни бабушки из прошлой жизни, ни этой.

Опустив голову на холодную постель, она почувствовала себя пустой жестяной банкой.

«Но если я герой, нужно терпеть».

Айри бодро свернула одеяло в рулетик.

Так прошла первая ночь в замке Ортечо.

* * *

На следующий день. Самая передовая линия северной границы, где сдерживают монстров.

Весть о прибытии Айри дошла и туда.

— Ваше высочество великий герцог, примите поздравления!

— Ага. Что, все монстры передохли? Домой пора?

— Да как же! Вон они, прямо перед носом.

— А.

Великий герцог Ортечо, Деклан, с одного маха разрубил подступившего почти вплотную демонизированного слона.

Его ближайший человек — главный советник и распорядитель дел, виконт Ласпен, снова заулыбался, глядя на своего сурового господина.

— Леди Айри прибыла на Север! Не знаю уж, зачем, но разве вам не стоит немедля ехать к ней?

Обычный отец радовался бы, услышав, что приехала дочь.

Но герцог Ортечо был иным.

Его лицо перекосилось.

— Моя дочь? Здесь?

— Да. Готовится к аудиенции!

— И что это значит. Зачем моей дочери являться на землю, где умирают.

— В-в том-то и дело. Она непременно хочет увидеться с вами…

Он раздражённо махнул рукой.

— Скажи, чтобы уезжала. Пусть идёт к бабушке. Я её видеть не буду.

Эту девочку сберегали в объятиях её бабушки по матери.

Сам Деклан был переполнен скверной.

По шкале из пяти ступеней он достиг уже пятой — предельной.

Обычный человек, едва дойдя до третьей ступени, срывается в ярость и умирает.

На четвёртой даже иммуные, наделённые особыми способностями, источают скверну почти как демонизированные монстры.

А потом…

Пятая ступень — когда скверна пожирает тебя полностью.

Ты становишься самой скверной.

Даже иммуным тяжело долго находиться рядом с ним.

Лишь невероятная магическая мощь и взрывные способности пока что удерживали его на грани жизни.

Если ребёнок без иммунитета окажется рядом — погибнет почти сразу.

Значит, касаться нельзя. И даже взгляд не бросать.

С тех пор как девочка родилась и была отправлена на Юг…

Письма, которые он писал ночами…

Они так и не дошли — потому что к ним прикасались его руки.

Им надлежало стать друг для друга теми, кого не было.

— …Свяжись с Южными и выясни, зачем она приехала. А ребёнка держать подальше. Как маленькую драгоценную фасолинку — в угол.

— Простите, а как это — «как маленькую драгоценную фасолинку — в угол»?

— И через неделю, нет, через сто шестьдесят восемь часов — катнуть её колобком обратно на Юг.

— Катнуть колобком?

— Да.

Виконт Ласпен, записав «колобком», поднял удивлённый взгляд.

Но Деклан был непреклонен.

Он не знал лица своей дочери.

Помнил лишь, как мельком увидел её при рождении — беленький свёрток, круглый, как боб.

Для него она и была — всего лишь круглой фасолинкой.

Но для Ласпена всё было иначе.

— Катать ребёнка колобком — это нарушение закона о защите детей.

— …Делай как знаешь, только чтобы эта фасолина мне на глаза не попадалась.

Он коротко рявкнул и отвернулся.

«Сказал, через неделю она уедет. Значит, могу ещё неделю крошить монстров и возвращаться».

Лицо дочери, которой уже целых пять…

Насколько вытянулся её круглый свёрток, ставший вертикальным человеком…

Ему не было любопытно.

И он не узнает.

Если только девочка не устроит какой-нибудь грандиозной катастрофы.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Продолжение следует...

На страницу тайтла

Похожие произведения

Эти опасные девочки подвергают меня риску (Новелла)

Китай2017

Эти опасные девочки подвергают меня риску (Новелла)

Ваше Величество, голос ваше�го сердца пробивается! (Новелла)

Япония2020

Ваше Величество, голос вашего сердца пробивается! (Новелла)

Героиня Нетори

Корея2021

Героиня Нетори

Руководство по идеальному разводу (Новелла)

Корея2020

Руководство по идеальному разводу (Новелла)

Другой мир наполненный любимыми шаблонами (Новелла)

Япония2016

Другой мир наполненный любимыми шаблонами (Новелла)

Приходи плакать на мои похороны

Корея2023

Приходи плакать на мои похороны

Владыка Духовного Меча (Новелла)

Китай

Владыка Духовного Меча (Новелла)

Мое Удобное Изгнание (Новелла)

Корея2023

Мое Удобное Изгнание (Новелла)

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Очень счастливый День рождения Эмилии (Новелла)

Япония2018

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Очень счастливый День рождения Эмилии (Новелла)

7 брак был запланирован

Корея2022

7 брак был запланирован

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Разбитые воспоминания (Новелла)

Япония2019

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Разбитые воспоминания (Новелла)

Моя жена бессмертная лиса

Китай2013

Моя жена бессмертная лиса

Дорогая фея, пожалуйста, заключи со мной контракт

Корея2022

Дорогая фея, пожалуйста, заключи со мной контракт

Трансмиграция: Красавица - Пушечное Мясо и Зверь в Маске (Новелла)

Китай

Трансмиграция: Красавица - Пушечное Мясо и Зверь в Маске (Новелла)

Когда северные земли взывают к тебе

Корея2020

Когда северные земли взывают к тебе

Величайший завоеватель (Новелла)

Китай2011

Величайший завоеватель (Новелла)

Заметки некой эльфийки (Новелла)

Япония2016

Заметки некой эльфийки (Новелла)

Герой-богоубийца и Семь Заветов (Новелла)

Япония2014

Герой-богоубийца и Семь Заветов (Новелла)

Великолепный деревенский аптекарь (Новелла)

Китай2018

Великолепный деревенский аптекарь (Новелла)