Том 1. Глава 66

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 66: Капитан 2-го ранга Том разглагольствует

Майкосер несколько секунд сверлил Ван И убийственным взглядом, затем резко развернулся и растолкал стоявших на пути журналистов.

Один из журналистов не удержался на ногах и чуть не упал на пятую точку, но капитан-лейтенант Джейсон успел его подхватить.

— Спасибо.

— Не за что.

Ван И:

— Видели? Армейский генерал, чтобы сбежать, оттолкнёт вас! А флот, пока жив, вас не бросит!

Строго говоря, Девятая смешанная оперативная группа действительно бросила попавший в засаду объединённый флот четырёх держав. Но в той ситуации у Ван И были свои аргументы: посмотрите, какие корабли у японского Объединённого флота, а какие у меня! Торпеды — старые «железные дубины»! У нас просто не было такой возможности, понимаете?

Нужно понимать флотскую философию.

А флотская философия такова: сильный бьёт слабого, многочисленный бьёт малочисленного. Если силы уступают противнику — отступай со скоростью ветра! Иначе зачем эсминцу максимальная скорость тридцать шесть-тридцать семь узлов? Чтобы просто смотреть на неё?

Вы понимаете, что такое тридцать шесть узлов? Это тридцать шесть морских миль в час! Морских миль, понимаете?

В общем, Ван И без малейших угрызений совести произнёс слова «флот вас не бросит».

В конце концов, это порт Мёбиус. На соседней Земле наступление японского Объединённого флота на юг дошло максимум досюда.

Изначально японцы планировали после победы в Коралловом море сопроводить сухопутные войска для атаки на порт Мёбиус. Но хотя в Коралловом море они и победили, авианосные соединения понесли большие потери в самолётах и были вынуждены вернуться для пополнения.

А использовать линкоры для поддержки сухопутных войск японцы не хотели…

Мысли Ван И внезапно оборвались.

'Эй, японцы этого времени! То ли поумнели, то ли освоили технологию синтетического топлива, но начали использовать линкоры для поддержки сухопутных войск!'

'Это может привести к тому, что ход истории немного изменится'.

Но сейчас Ван И не знал, насколько сильными будут эти изменения. 'Посмотрим, когда они действительно произойдут'.

Убедив себя, Ван И продолжил:

— Порт Мёбиус никогда не будет захвачен Империей Фусо! ВМС Союзных Государств остановят врага в Коралловом море!

Журналисты разразились аплодисментами. Все они были местными жителями, и услышав, что им не придётся бежать, искренне обрадовались.

Ван И не забыл уколоть уже ушедшего Майкосера:

— Это обещание ВМС Союзных Государств! Оно отличается от пустых хвастливых заявлений армии!

Аплодисменты журналистов гремели как гром.

В этот момент капитан 3-го ранга Шарп в сопровождении нескольких элегантно одетых джентльменов вошла на мостик.

При виде капитана 3-го ранга Шарп глаза журналистов снова заблестели. Один фотограф, опередив её, сказал:

— Эта леди, не могли бы вы встать рядом с той леди по обе стороны от господина капитана второго ранга?

Дженни:

— Я?

Ван И:

— Ты тоже красавица.

— Знаю. Но раз есть Артесия, может, мне не стоит? — сказала Дженни, но на самом деле и не думала отступать, ещё и взглянув на капитана 3-го ранга Шарп.

— Раз журналисты просят, то подходи. Во время войны участие в пропагандистских мероприятиях для поднятия боевого духа — тоже обязанность офицера, — сказала капитан 3-го ранга Шарп и встала справа от Ван И.

Дженни тоже охотно подошла, и они встали по обе стороны от Ван И, зажав его посередине.

'Ну да, Белоголовый Орлан, — подумал Ван И. — Капиталистическое общество оно такое. Иначе как продавать военные облигации?'

Защёлкали затворы фотоаппаратов журналистов.

Сверкали фотовспышки. В те времена вспышки срабатывали со звуком, похожим на выстрел, — «пых!», сопровождаясь огнём и дымом. Мостик наполнился едким запахом несгоревшего пороха.

Когда журналисты удовлетворились, капитан 3-го ранга Шарп развернулась и чуть не врезалась в Ван И.

'Какая жалость, совсем чуть-чуть не хватило'.

Капитан 3-го ранга представила Ван И:

— Это местный губернатор сэр Айзек…

— Губернатор Папуа и подопечной территории Новая Гвинея сэр Айзек, прекрасная леди, — поправил джентльмен. — Рад познакомиться, капитан второго ранга Том Ким.

С этими словами он протянул руку.

Ван И пожал руку губернатора:

— Рад познакомиться.

— Я слышал, вы потопили лёгкий крейсер, а у вас самих только несколько солдат с растяжениями мышц и тепловыми ударами?

'Отлично, это уже стало мемом'.

'Постойте-ка, потопили лёгкий крейсер?'

Но Ван И тут же сообразил: 'Пропаганда, всегда нужно немного приукрасить. Тяжёлые повреждения и потопление — второе, конечно, звучит лучше'.

Поэтому он уверенно сказал:

— Верно. Мы потопили вражеский лёгкий крейсер. Попали прямо в мостик, убив всех старших офицеров на нём. Затем мы попали в торпедный аппарат крейсера, что вызвало мощный взрыв! То был самый зрелищный фейерверк, который я видел в своей жизни.

Журналисты склонились над блокнотами и застрочили.

Сэр Айзек громко рассмеялся:

— С начала войны были только плохие новости! Сегодня наконец-то услышал хорошую!

Стоявший за спиной сэра джентльмен с орлиным носом спросил:

— Значит, флот Фусо разбит?

Ван И сделал строгое лицо:

— Нет. Потопить лёгкий крейсер под носом у вражеских линкоров — это был предел наших возможностей. Вражеские линкоры затем обстреляли порт Синлоу. Но я уверяю вас, враг не доберётся до порта Мёбиус.

— Прежде чем атаковать порт Мёбиус, врагу нужно сначала захватить Рабаул, создать там базу снабжения, а затем пересечь Коралловое море. Мы остановим их в Коралловом море.

— Но, — не унимался джентльмен с орлиным носом, — я слышал, Тихоокеанский флот потерял все восемь линкоров. Чем вы собираетесь останавливать вражескую атаку?

Ван И:

— Вы?..

Мисс Шарп:

— Это господин Стивен, владелец Объединённой кофейной и каучуковой компании.

Господин Стивен хмыкнул в ответ:

— Я крупнейший покупатель местных военных облигаций! Вы должны нести ответственность за мои инвестиции!

Ван И:

— Но вы купили военные облигации Соединённого Королевства. Мы — ВМС Союзных Государств. Хотя в названиях наших стран есть слово «Соединённые», мы — разные государства. Рекомендую вам немедленно отправиться в Вахуману и приобрести новые военные облигации Союзных Государств.

— Ты!

Сэр Айзек вмешался в разговор:

— Капитан второго ранга Том, опасения господина Стивена разделяют все присутствующие. Как остановить вражескую линкорную эскадру без линкоров?

Ван И:

— Вы, должно быть, знаете, что соединение Z Королевского флота было атаковано авианосным соединением Империи Фусо и полностью уничтожено. Ещё раньше линкоры ВМС Союзных Государств также были атакованы палубной авиацией Императорского флота Японии и полностью уничтожены.

— Времена изменились, господа. Эпоха линкоров прошла. Будущее принадлежит авиации. Авианосные силы ВМС Союзных Государств целы и невредимы. Скоро мы нанесём воздушные удары по врагу.

Господин Стивен:

— Почему не нанести удар сейчас? Почему огромный Ланьфан пал, а сюда прислали лишь несколько крейсеров и эсминцев?

Ван И:

— Потому что мы только что получили новые самолёты. До этого парни из морской авиации летали на F2A «Баффало». Сейчас они проходят переподготовку на F4F «Уайлдкэт».

Капитан 3-го ранга Шарп слегка нахмурилась и искоса взглянула на Ван И, так как никогда об этом не слышала.

Ван И тоже об этом не слышал. Он просто нёс чушь, основываясь на знаниях истории из другого мира.

— В общем, не беспокойтесь. Я верю, что штаб флота скоро отправит авианосцы для атаки на Империю Фусо, — Ван И помолчал, окинув взглядом присутствующих. — Я гарантирую это своей честью!

'А про себя: Мацзу, помоги! Я тут уже наговорил с три короба. Сделай так, чтобы соответствующие ведомства поднапряглись. Чтобы я не так опозорился. В следующий раз, как увижу Мацзу, обязательно принесу ей и жареного гуся, и жареную свинью'.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу