Том 1. Глава 45

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 45: Своевременная помощь

Ван И больше не стал тратить слова на этих слизняков из Соединённого Королевства, сел в джип и повёз пенициллин с бинтами прямо в порт.

По пути он проехал через небольшой городской район и увидел, как местные жители заколачивают досками витрины магазинов, словно думая, что это сможет остановить грабежи япошек.

Ван И хотел их предостеречь, но у него не было времени останавливаться.

'Делай то, что умеешь лучше всего!'

Джип въехал в военный порт и направился прямо к пирсу, где стоял «О’Бэннон».

Дженни уже ждала его у трапа, а матросы на корабле явно готовились к отходу.

Ван И заглушил двигатель, выскочил из машины и крикнул на корабль:

— Несколько сильных матросов сюда! Перенести пенициллин и бинты в лазарет!

Тут же трое плечистых матросов сбежали по трапу, подняли два ящика и несколько корзин с бинтами из джипа и понесли их на борт.

Дженни:

— Я услышала выстрелы, сообщила капитан-лейтенанту Шарп, и она приказала машинному отделению разжигать котлы, готовиться к выходу из порта.

Во время недавнего авианалёта противника машинное отделение уже разжигало котлы, но техобслуживание котлов на самом деле ещё не было завершено. Если такое плановое техобслуживание не завершить должным образом, то в море «дух машины может рассердиться», тут нельзя было допускать ни малейшей небрежности.

Поэтому после ухода вражеских самолётов Ван И приказал потушить только что разожжённые котлы и продолжить плановое техобслуживание и ремонт.

Теперь снова нужно было разжигать котлы. Главный механик, вероятно, уже был по горло сыт жалобами.

Ван И:

— Прекратить розжиг котлов. Нам не нужно торопиться с выходом из порта.

Дженни с недоумением:

— Но другие корабли разжигают котлы, посмотри туда!

Она подняла руку и указала в сторону первого пирса. Из труб крейсеров Соединённого Королевства валил дым, чёрный, как чернила, но в целом дыма было немного.

Очевидно, это был холодный запуск котлов на крейсерах — их котлы, вероятно, были потушены уже несколько дней.

«О’Бэннон», будучи эсминцем, запускался быстрее, но холодный запуск всё равно требовал не менее полутора часов. Если кочегары были недостаточно опытны, розжиг мог занять и два с половиной часа.

Ван И:

— Не беспокойся, нападают всего лишь велосипедные войска япошек. В общем, передай кому угодно, пусть сообщат в машинное отделение прекратить розжиг!

Главный корабельный старшина Макинтош тут же отдал несколько распоряжений, и один матрос скрылся за дверью люка, направляясь в котельное отделение.

Ван И снова крикнул:

— Капитан-лейтенант Джейсон!

— Есть! — Капитан-лейтенант Джейсон сбежал по трапу и отдал честь Ван И.

Ван И небрежно ответил на приветствие:

— Сообщи по радио всем кораблям Девятой оперативной группы прекратить процедуру розжига и продолжить проверку котлов. Стрельба — это велосипедные войска япошек. У них нет тяжёлой артиллерии, нет танков. Максимум — лёгкая пехота разведки.

Капитан-лейтенант Джейсон был поражён, словно не верил своим ушам:

— Велосипедные войска? Почему не на лошадях?

Ван И:

— Лошадей трудно перевозить кораблями, к тому же они не могут передвигаться по джунглям и подобной местности. Велосипедные войска взваливают велосипеды на плечи и могут пройти там, где кавалерия не пройдёт.

Капитан-лейтенант Джейсон:

— Вот как. Я сейчас же сообщу всем кораблям.

Ван И:

— Погоди. Передай всем расчётам главного калибра приготовиться. Мы будем стрелять.

Капитан 1-го ранга:

— По кому?

— По япошкам. Я возвращался из госпиталя. Велосипедные войска япошек ведут бой с охраной госпиталя. Мы окажем огневую поддержку.

— Есть, — капитан-лейтенант Джейсон отдал честь и, развернувшись, побежал по трапу.

Капитан-лейтенант Шарп как раз спускалась с другой стороны трапа. На ходу она спросила:

— Почему прекратили розжиг котлов?

Ван И:

— Это всего лишь разведка вражеских велосипедных войск. Не торопимся с выходом, сначала завершим все ремонтные работы. Котлы, радар… особенно радар!

Капитан-лейтенант Шарп хотела что-то сказать, но вдруг заметила пулевые отверстия на машине Ван И. Её лицо тут же изменилось:

— Ты вернулся из зоны боевых действий?

— Разве не видно?

— На бампере полно крови! — Капитан-лейтенант Шарп прикрыла рот рукой.

— Японской, расслабься, — успокоил её Ван И. — Видишь, со мной же всё в порядке?

Дженни вдруг потянула Ван И за рукав, расправив складки. Тут же обнаружилось несколько пулевых отверстий.

Ван И:

— Э-э, видите, молиться Мацзу всё-таки полезно? Когда сегодняшние дела закончатся, я найду в городе каменщика, закажу статую Мацзу и установлю святилище в офицерской столовой.

Он сменил тему:

— Велосипедные войска япошек угрожают госпиталю. Местные сухопутные войска думают, что у врага есть танки, и под предлогом отсутствия противотанковых средств обороняются только на побережье в зоне прямого огня флотилии, отказываясь идти на помощь госпиталю.

— Мы сейчас используем главный калибр для поддержки госпиталя!

В этот момент капитан второго ранга Хэлсион, командир «Ниблэка», стоявшего у того же пирса с другой стороны, торопливо подбежал:

— Почему не разжигаете котлы?

Ван И снова объяснил, что враг — это всего лишь легковооружённые велосипедные войска.

Хэлсион вытаращил глаза:

— По радио говорили, что есть танки!

Ван И:

— У япошек колёса без резины, стальные обода стучат по земле, издавая звук, похожий на лязг танковых гусениц. Колониальные войска перепугались и передали неверную информацию.

Хэлсион немного подумал:

— Значит, у врага нет средств для штурма, и он не сможет прорвать оборону вокруг гавани?

— Верно. Мы продолжаем пополнение запасов по плану, готовимся к выходу завтра. А сейчас будем поддерживать госпиталь огнём корабельной артиллерии.

Капитан второго ранга Хэлсион был потрясён:

— Сейчас атакован госпиталь?

— Да.

Капитан второго ранга Хэлсион хлопнул себя по бедру:

— Плохо дело! Мы отправили всех раненых с корабля в госпиталь!

Ван И хотел было сказать: «Я же отдал приказ», но вспомнил, что приказ был отдан только Шарп, а не всей флотилии.

Впрочем, сейчас было не время выяснять, кто виноват. Ван И хлопнул Хэлсиона по плечу:

— Сейчас мы огнём корабельной артиллерии отгоним врага. Ты немедленно отправь людей забрать раненых, заодно захватите пенициллин и бинты. В госпитале их ещё много, не оставляйте япошкам!

Хэлсион кивнул, но тут же спросил:

— Госпиталь ведь не виден отсюда? Как вести огонь с закрытых позиций?

Ван И подумал: 'Это просто. Как только я окажусь на корабле, всё узнаю'.

Он сказал:

— Я только что оттуда. Я дам вам координаты!

— Хорошо.

В это время подошли командиры трёх других кораблей. Ван И провёл для них краткий инструктаж, распределил задачи, и все разошлись по своим кораблям готовиться к артиллерийской поддержке.

Закончив с этим, Ван И собрался вернуться на корабль, но вдруг вспомнил о своём трофее. Он подозвал матроса и указал на пистолет Намбу Тип 14 на пассажирском сиденье:

— Разряди его и отнеси в каюту капитана.

Вообще-то Ван И больше хотел командирский меч японского офицера, которого переехал. Но в той ситуации остановиться и взять меч означало бы верную смерть. При том огне даже Мацзу, вероятно, не смогла бы его защитить.

'В будущем ещё будут возможности'.

Матрос убежал, а Ван И вальяжно направился в боевой информационный центр — место, где во время боя обычно находилась старший помощник, капитан-лейтенант Артесия Шарп.

На штурманском столе была разложена карта Синлоу — морская карта сейчас всё равно была не нужна.

Ван И взглянул на механический вычислитель, стоявший сбоку, и вдруг почувствовал, что корректировать параметры стрельбы главного калибра напрямую, в обход вычислителя, было как-то слишком.

'Хорошо, что этот мир — с низким уровнем магии, можно сказать, что это Мацзу помогает… Матушка, ты действительно очень полезна!'

Ноа:

— Мяу.

Ван И вздрогнул и посмотрел на чёрного кота. Тот забрался под стул, лениво свернулся калачиком и начал вылизываться.

Капитан-лейтенант Шарп:

— Эта кошка сама пользуется туалетом, это так удивительно! Я впервые вижу кошку, которая ходит в один туалет с людьми.

Ван И махнул рукой:

— Это неважно. Готовьтесь к стрельбе по берегу.

Затем он переключился на вид корабля.

И тут он понял, что что-то не так.

'А? Почему нет треугольных маркеров вражеских отрядов?'

'Почему вид за холмом чёрный?'

'Нужна прямая видимость?'

'Раньше чит работал безотказно, но это было в море. В море ведь нет гор, загораживающих обзор. А на суше полно гор и пересечённой местности!'

Ван И отключил чит и спросил Шарп:

— Мы можем стрелять по наземным координатам?

Капитан-лейтенант Шарп:

— Ты… Э? Твой вопрос такой…

— Такой дилетантский, знаю. Но я же был последним в списке выпускников, пойми меня, — беззастенчиво сказал Ван И.

Капитан-лейтенант Шарп глубоко вздохнула:

— Так нельзя. Не говоря уже о том, что япошки ведут бой с нашими войсками, даже если бы соприкосновения не было, стрелять по карте — погрешность будет слишком велика, обязательно будут потери среди своих. Это госпиталь, там много наших раненых и медиков!

— В такой ситуации мы должны выслать корректировщика для наведения огня.

Ван И произнёс «о»:

— А у нас есть… морская пехота?

— Есть. На борту взвод морской пехоты, — тут же ответил капитан-лейтенант Джейсон.

Ван И:

— Целый взвод? А чем они обычно занимаются?

— Подносят снаряды. Для этого не требуется особой профессиональной подготовки, — Джейсон помедлил. — И подавляют бунты матросов.

'Вот это поворот! Хотя да, в эту эпоху бунт матросов мог напугать до смерти кучу вешателей на фонарных столбах'.

Ван И:

— Выслать морскую пехоту с рацией для наведения огня.

— Невозможно, — сказал Джейсон. — Они просто морпехи, а не артиллерийские наблюдатели.

Ван И и Джейсон уставились друг на друга:

— Не могут?

— Не могут!

'Плохо дело. Что же делать? Не плыть же по суше?'

— Я слышал, у вас проблемы?

Все обернулись к переднему люку боевого информационного центра.

Бервик Руссо помахал приказом в руке:

— Если речь идёт о наведении огня, то я видел в порту гидросамолёт «Уолрус». Вы дайте знающего корректировщика, я поведу самолёт…

Руссо хлопнул приказом по столу:

— Решено!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу