Тут должна была быть реклама...
Услышав слова капитана 3-го ранга Шарп, капитан-лейтенант Джейсон тут же обратился к Ван И:
— Вот и настал момент, капитан! Отступаем! Силами объединённого флота четырёх держав совершенно невозможно победить эскадру во главе с линкором! Даём полный ход и отступаем, враг нас не догонит!
— Нет! — Ван И подошёл к капитан-лейтенанту Джейсону и ткнул ему пальцем в грудь. — Я решаю, когда отступать! Я здесь командующий, лейтенант!
Оттого что ткнул слишком сильно, сустав указательного пальца Ван И заболел. 'Когда я с такой же силой ткнул в грудь Шарп, совсем не было больно'.
Пока Ван И вспоминал ощущения от прикосновения к капитану 3-го ранга Шарп, раздался её голос:
— SG-радар обнаружил новую цель! Пеленг сто пятьдесят два, дистанция двадцать пять тысяч ярдов!
'Обнаружен только на двадцати пяти тысячах ярдов — должно быть, небольшой корабль с низкими мачтами'.
Ван И тут же вышел с мостика и поднял бинокль, вглядываясь в направлении 152.
К сожалению, ничего не было видно. Тогда он вернулся, собираясь по радио сообщить обстановку другим кораблям. Его остановил вестовой:
— Капитан, каска.
Только тут Ван И заметил, что все на мостике уже надели каски, и лишь он один всё ещё в фуражке.
Сунув фуражку вестовому и надев каску, Ван И включил радио:
— Говорит «О’Бэннон». SG-радар обнаружил две цели. Цель за тридцатью тысячами ярдов — предположительно линкор, повторяю, линкор. Цель на двадцати четырёх тысячах ярдов — тип неизвестен, возможно, эсминец!
Тут же пришёл ответ с «Ниблэка»:
— Линкор? Чёрт! Надо доложить флоту!
Это напомнило Ван И. Он тут же вызвал по внутренней связи:
— Пост связи, передайте радиограмму объединённому флоту четырёх держав: мы столкнулись с японским линкором, пусть быстрее выходят из порта!
«О’Бэннон» был в море уже больше полутора часов и на скорости 24 узла давно вышел из зоны действия обычной радиосвязи, можно было связаться только по радиограмме.
— Пост связи понял.
Капитан 3-го ранга Шарп:
— Боевой информационный центр. SG-радар обнаружил новую цель. Пеленг сто шестьдесят два, дистанция тридцать четыре тысячи ярдов. Подозреваю, ещё один линкор!
'Два линкора? Линкоры Империи Фусо часто строились по два в серии, и два однотипных корабля действовали вместе. А быстроходные линкоры типа „Конго“, которых было четыре, тоже делились на пары по два'.
'Это, должно быть, соединение линкоров Фусо'.
В этот момент снаружи донёсся крик наблюдателя:
— Пеленг сто пятьдесят два! Вижу дым! Должно быть, дымят трубы кораблей!
Ван И снова выскочил с мостика и поднял бинокль.
Над горизонтом виднелся чёрный дым, но мачт всё ещё не было видно.
Майор Руссо:
— Судя по дыму, в районе цели дует западный ветер.
Ван И посмотрел на него:
— Почему ты всё ещё здесь? Боевая тревога, ты должен таскать снаряды.
— Послушайте, я лётчик, может, я смогу на мостике дать какие-то профессиональные советы! Вот видите, я только что определил направление ветра. А если дистанция боя сократится до трёх километров, я смогу сказать вам, куда упадут вражеские снаряды, чтобы вы уклонились! — возбуждённо предложил свои услуги майор Руссо.
— На трёх километрах уже не уклониться! Это военный корабль, а не самолёт! Рулевой только начнёт поворачивать, как снаряды уже прилетят! Пожалуйста, идите таскать снаряды! — Ван И указал в сторону дымовой трубы корабля.
Майор Руссо покачал головой и отправился на свой боевой пост.
Ван И переключился на вид с корабля и продолжил наблюдать за противником, но даже так сейчас были видны только дымы из труб, даже мачт не было видно.
Из мостика снова донёсся голос капитана 3-го ранга Шарп:
— Боевой информационный центр. SG-радар обнаружил новую цель. Пеленг сто пятьдесят два, следует сразу за предыдущей целью. Капитан, прошу распределить цели!