Том 1. Глава 71

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 71: Горн контрнаступления

7 января, 11:00 по восточному времени Союзных Государств (UTC-5), Вашингтон, Овальный кабинет.

Начальник военно-морских операций адмирал Эрнест Кинг в сопровождении капитана 2-го ранга ВМС вошёл в Овальный кабинет.

Президент Союзных Государств Старина Рузвельт поднял голову:

— Я слышал, вы уже…

Старина Рузвельт вдруг заметил, что секретарь, проводивший их, всё ещё в кабинете, и кивнул ему.

Секретарь тут же вышел, прикрыв за собой дверь.

Старина Рузвельт:

— Я слышал, вы уже разработали план контрнаступления.

— Да, — кивнул адмирал Эрнест Кинг. — Мы пришли как раз для того, чтобы изложить вам весь план.

Старина Рузвельт отложил ручку, сцепил пальцы и сосредоточенно посмотрел на Кинга:

— Говорите, я слушаю.

Адмирал Кинг:

— Во-первых, наши авианосные силы будут полностью готовы к боевым действиям к концу января. Затем мы предпримем полномасштабное наступление, будем бомбить захваченные врагом острова, особенно те, что находятся далеко от Японских островов. Авианосные силы противника, скорее всего, будут нуждаться в ремонте и пополнении до середины февраля…

— Нет-нет, — прервал его Старина Рузвельт. — Атаковать только острова противника — это лишь обычное контрнаступление. По сравнению с тем, что у нас одним махом потопили восемь линкоров, такое контрнаступление недостаточно весомо. Мне нужно контрнаступление достаточного масштаба, такое, которое поднимет боевой дух всей армии и всего народа.

Адмирал Кинг посмотрел на стоявшего за ним капитана 2-го ранга:

— На самом деле, у нас действительно есть такой план, способный поднять боевой дух всей страны. Его предложил вот этот капитан второго ранга Хейнс. Он офицер-подводник.

Старина Рузвельт:

— Мне нравятся офицеры-подводники, это всё люди неординарные, настоящие смельчаки. Говорите, в чём ваш план?

Капитан 2-го ранга тут же достал из портфеля свёрток чертежей и развернул их на овальном столе:

— Это наш бомбардировщик B-25. Я опросил многих авиационных экспертов, они считают, что после облегчения конструкции этот самолёт сможет взлетать с авианосца. По сравнению с другими палубными самолётами авианосца, его дальность полёта больше.

С этими словами капитан 2-го ранга достал ещё одну карту, развернул её поверх чертежа бомбардировщика и, указывая на дугу на ней, сказал:

— Авианосец с облегчёнными и модифицированными B-25 выйдет из Вахуманы. В пятистах морских милях от Империи Фусо он поднимет бомбардировщики для атаки на столицу Империи Фусо. После бомбардировки они пересекут главный остров Фусо и приземлятся в Серисе. Каждый бомбардировщик может нести две тысячи фунтов бомб, что позволит оставить в столице Империи Фусо огненный след! Мы можем поручить нашим тайным агентам сфотографировать результаты бомбардировки и распространить эти снимки по всей стране для пропаганды.

Закончив, капитан 2-го ранга выпрямился и, глядя на Старину Рузвельта, молча ждал.

Старина Рузвельт надел очки, провёл пальцем по маршруту на карте и, наконец, решительно стукнул по конечной точке:

— Приземлиться в Серисе… Отлично! Этот план весьма смел. А официальный проект?

Кинг кивнул капитану 2-го ранга, и тот тут же достал уже подготовленный проект и положил его поверх чертежа самолёта и карты.

Старина Рузвельт быстро пробежал глазами проект и подписал его:

— Именем Главнокомандующего Вооружёнными Силами я утверждаю этот план! Приступить к его реализации немедленно, чем быстрее, тем лучше!

В этот момент в дверь постучали.

Старина Рузвельт прикрыл проект на столе, сложил пополам карту и чертёж самолёта, чтобы прикрыть и их, и только потом ответил:

— Войдите.

Секретарь открыл дверь:

— Из Голливуда прислали новейший пропагандистский ролик.

— Это тот, что собираются показывать перед каждым фильмом? Надеюсь, на этот раз что-то стоящее! — пробормотал Старина Рузвельт и сделал знак рукой.

Секретарь хлопнул в ладоши, и в кабинет вошла группа сотрудников. Они опустили шторы на окнах, установили кинопроектор и небольшой экран…

Адмирал Кинг:

— Тогда мы пока удалимся.

— Нет, в этом нет ничего секретного. Посмотрите вместе с нами, заодно выскажете своё мнение. Две недели назад Голливуд прислал один пропагандистский ролик, снятый сплошь из пустых лозунгов и клише. Я его срочно запретил. Садитесь, смотрите! — Президент Рузвельт указал на диван.

Только тогда адмирал Кинг сел, усадив рядом и капитана 2-го ранга Хейнса.

Установка проектора была быстро завершена, и секретарь президента выключил свет.

На экране появилось изображение.

Это был мирный городок. Звукозапись за кадром начала:

— Союзные Государства, процветание…

Под комментарий диктора на экране появился мужчина.

Старина Рузвельт нахмурился и сказал Кингу:

— Это же тот самый ваш флотский ковбой-эсминецник, которого недавно вывели из состава? Почему он в гражданской одежде?

Кинг пожал плечами.

В этот момент обстановка на экране резко изменилась: появились японские солдаты, нарушившие спокойствие городка. Красивая жена героя вот-вот должна была быть обесчещена японцами, похожими на карликов.

Кадр застыл в момент отчаянного крика главного героя.

Старина Рузвельт с интересом выпрямился.

— Знакомая картина? — появился только что переживший трагедию главный герой. — Подобное происходит сейчас по всей Азии! Следующим можешь стать ты! Если только ты не примешь самое важное решение в своей жизни.

Щелчок пальцами.

— Докажи всем, что у тебя есть сила и мужество защищать свободу! Вступай в ВМС Союзных Государств! Стань элитой флота!

Под звуки бравурной музыки президент Рузвельт улыбнулся:

— Неплохо, неплохо! Вот такой пропагандистский ролик нам и нужен! Как вам?

Адмирал Кинг:

— Очень неплохо. Чёрт возьми, этот Ким! Надо же, у него хватило связей, чтобы Голливуд снял рекламный ролик для его сына!

Президент Рузвельт:

— По-моему, этот молодой человек очень хорош. Он вырвал победу из пасти тигра под носом у вражеских линкоров, куда лучше того Майкосера, которого выдвигает армия. Надо бы отправить этого парня продавать военные облигации!

— Господин президент, флот — это вид вооружённых сил с высокой степенью специализации. Такие талантливые люди, как капитан второго ранга Том Ким, могут значительно снизить потери всего флота. Это не то же самое, что в армии. В армии вы можете смело отправлять военных героев продавать облигации, это никак не повлияет на её действия на фронте. А во флоте так нельзя.

Старина Рузвельт удивлённо посмотрел:

— Правда? Нельзя продавать облигации?

— Нельзя. Хотя контр-адмирал Ким очень хотел бы перевести сына с фронта в тыл, командующий Тихоокеанским флотом адмирал Честер Нимиц считает, что этот парень должен командовать эскадрой эсминцев. Никто во флоте не знает тактику и технику Империи Фусо лучше него.

В этот момент капитан 2-го ранга Хейнс, всё время стоявший за спиной Кинга, сказал:

— Продавать облигации может командующий бомбардировкой столицы Империи Фусо со своим авиаотрядом.

Старина Рузвельт:

— Тоже вариант. Сейчас, поскольку война только началась, энтузиазм в народе высок, и военные облигации продаются неплохо. Пусть этот парень пока командует эскадрой эсминцев. Вы уверены, что хотите оставить его командовать эсминцами? Разве не следует дать ему командование более крупным кораблём?

Кинг смутился:

— Мы действительно рассматривали такой вариант. Но его отец заверил нас, что у его сына нет таланта командовать более крупными кораблями, и даже признался в некоторых неблаговидных поступках, например, просил экзаменаторов в Аннаполисе сделать поблажку его сыну.

'Когда он постоянно побеждает на поле боя, все автоматически игнорируют его оценки'.

Старина Рузвельт махнул рукой:

— Это не неблаговидный поступок. В армии тоже так делают. Тот же Майкосер, разве нет?

Кинг:

— Действительно.

Старина Рузвельт посмотрел на киномехаников:

— Этот рекламный ролик очень хорош. Как можно скорее запустите его в прокат по всей стране.

Киномеханики, довольные, ушли.

Старина Рузвельт снова посмотрел на Кинга:

— Вы там во флоте тоже не забирайте сразу всех. Повысьте стандарты, оставьте армии немного пушечного мяса.

— Есть. А теперь мы удалимся, господин президент.

— Угу, — Старина Рузвельт снял очки и кивнул.

Кинг повёл капитана 2-го ранга Хейнса к выходу, но Старина Рузвельт вдруг окликнул его:

— Когда Девятая смешанная оперативная группа вернётся в Вахуману?

— Они должны были выйти в море сегодня. Прибудут в Вахуману примерно 24 января. Затем «О’Бэннон» капитана второго ранга Тома Кима встанет в сухой док.

— Он повреждён?

— Да. В бою у Чебу получил близкий разрыв, небольшая течь в днище, требует ремонта. Кроме того, нужно заменить устаревшие зенитные автоматы «Чикагское пианино» на 40-миллиметровые пушки «Бофорс», — Кинг остановился, прикинув в уме, и сказал: — Учитывая высокий энтузиазм рабочих верфи в Вахумане сейчас, ремонт и модернизация должны занять около недели.

Старина Рузвельт:

— А затем он примет участие в тех операциях, о которых вы только что говорили, — атаках на острова, захваченные Империей Фусо?

— Адмирал Нимиц хотел бы, чтобы он сопровождал авианосцы. В конце концов, он самый опытный и результативный командир эсминцев.

Старина Рузвельт:

— А в этих операциях по сопровождению он сможет добиться каких-нибудь успехов?

Адмирал Кинг помедлил и, подумав, сказал:

— Если Империя Фусо предпримет воздушную атаку на авианосное соединение, он, возможно, собьёт несколько самолётов. В ходе Ланьфанской операции он, помимо кораблей, сбил ещё восемь бомбардировщиков Фусо. Это тоже очень впечатляющий результат.

— Всего лишь бомбардировщики… Понятно. Идите, занимайтесь делами.

Кинг и Хейнс отдали честь и покинули кабинет.

Старина Рузвельт откинулся на спинку кресла и пробормотал:

— Контрнаступление в феврале, сопровождение… Всё это не очень подходит для поднятия боевого духа народа… Остаётся надеяться, что хитроумный план офицера-подводника сработает.

— — —

Вахумана, 3 февраля. Ван И лежал на краю сухого дока, лизал мороженое и смотрел, как рабочие верфи устанавливают на «О’Бэннон» последнюю зенитную установку «Бофорс».

Дженни:

— Ты выглядишь очень довольным.

— Конечно! Наконец-то избавились от «Чикагского пианино»! Появилась надёжная ПВО среднего радиуса действия!

В этот момент он услышал сзади звук двигателя джипа, обернулся и увидел, как капитан 3-го ранга Шарп выходит с пассажирского сиденья, держа в руке свой неизменный планшет.

Ван И:

— Какие новости? Неужели меня отзывают в тыл продавать военные облигации?

— Этого нет. Я слышала, завтра будет официальный приказ. Ты станешь командиром вновь сформированного Пятого дивизиона эсминцев с совмещением должности командира «О’Бэннона». Звание будет повышено до капитана первого ранга.

Ван И вздохнул с облегчением:

— Повышение неважно, главное, чтобы не заставили продавать облигации. А что насчёт предстоящих боевых действий?

— Кажется, мы некоторое время будем сопровождать авианосцы во время их ударов по островам, захваченным Империей Фусо.

Ван И кивнул:

— Хорошо. А что с проблемой торпед? Из Управления вооружений ответили?

— Управление вооружений твёрдо уверено, что только одна торпеда взорвалась потому, что мы атаковали с слишком большой дистанции, и только одна попала в цель. Они не поверили словам Дженни, — капитан 3-го ранга Шарп посмотрела на Дженни.

Дженни:

— Мне кажется, лучше пожаловаться твоему отцу. Хотя он сейчас всего лишь контр-адмирал, но ведь был командующим флотом, и теперь у него такой знаменитый сын.

Ван И вздохнул:

— Я сразу по возвращении отправил старику радиограмму. А он ответил, чтобы я не нёс чушь. В его глазах я всё тот же отстающий, а добился успеха только благодаря отличному старшему помощнику.

Шарп:

— Мне нужно объяснить ситуацию контр-адмиралу Киму?

Ван И:

— Объяснять уже поздно. Но я договорился с людьми на заводе по ремонту торпед. Они немного поколдуют над торпедами, которые нам поставят, попробуют обойти эти проблемы.

Капитан 3-го ранга Шарп удивлённо посмотрела на него:

— Ты смог провернуть такое?!

— Конечно, смог, — с гордостью сказал Ван И.

Дженни:

— Ты случайно не переспал с женой директора торпедного завода? Чтобы она нашептала ему на ушко?

Ван И:

— Что ты такое говоришь! Я просто перепил директора на спор! Конечно, майор Руссо тоже очень помог. Это он подначил директора завода поспорить со мной.

— А, вот как, — очень небрежно ответила Дженни.

Шарп:

— Вот такая ситуация. Отпуск заканчивается.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу