Том 1. Глава 64

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 64: Порт Мёбиус

21 декабря, 08:30 по времени Вахуманы.

Командующий Тихоокеанским флотом адмирал Честер Уильям Нимиц с портфелем в руке вошёл в штаб флота и направился прямо в свой кабинет.

Его секретарь, увидев его, встал и взял со стола радиограмму:

— Радиограмма от Девятой смешанной оперативной группы, получена вчера поздно ночью.

Адмирал Честер взял радиограмму:

— Вчера поздно ночью? По их времени это…

— Отправлено примерно в шесть часов вечера 21-го по местному времени. По данным из других источников, в море у порта Синлоу произошёл бой, но подробности пока неизвестны.

Разница во времени между Вахуманой и Синлоу составляла восемнадцать часов. Бой произошёл ночью по времени Вахуманы. К тому же связь между колониальными властями Соединённого Королевства и ВМС Союзных Государств всегда была не слишком гладкой, поэтому флот мало что знал о ситуации на фронте у Синлоу.

Честер толкнул дверь в кабинет, положил портфель на стол и начал читать радиограмму.

«Девятая смешанная оперативная группа — Командованию Тихоокеанского флота. Утром 21 декабря у порта Синлоу обнаружена активность Объединённого флота Фусо. Наша флотилия немедленно вышла в море для задержки основных сил противника и обеспечения выхода основных сил объединённого флота четырёх держав. К северо-западу от порта Синлоу наша флотилия вступила в бой с двумя вражескими линкорами типа „Конго“ и их эскортом. В ходе артиллерийского боя наша флотилия нанесла тяжёлые повреждения одному вражескому лёгкому крейсеру. Выполнив задачу по задержке, вышли из контакта. Наша флотилия имеет лишь незначительные повреждения. На флагмане у многих растяжение мышц и тепловой удар. Конец сообщения. Командующий флотилией капитан 2-го ранга Том Ким».

Честер нахмурился и перечитал последний абзац:

— «Наша флотилия имеет лишь незначительные повреждения. На флагмане у многих растяжение мышц и тепловой удар».

Он поднял голову и посмотрел на секретаря.

Секретарь развёл руками:

— В радиограмме так и написано.

Честер снова уставился в радиограмму. Внезапно его глаза расширились:

— Погоди-ка! Группа журналистов из Вашингтона и Нью-Йорка уже уехала?

— Нет, сэр, — ответил секретарь. — Позвать их?

— Да, да! Быстро зови их сюда!

Честер снова посмотрел на радиограмму:

— Нанести тяжёлые повреждения лёгкому крейсеру под носом у вражеских линкоров, а самим отделаться растяжениями мышц и тепловыми ударами… Отлично! Это превосходный материал для пропаганды! Погоди! Нет!

— Если написать «тяжёлые повреждения», журналисты из партии Слонов (прим.: неофициальный символ Республиканской партии США) могут использовать двусмысленные формулировки. Не стоит переоценивать патриотизм этих людей.

Честер взял ручку, исправил «тяжёлые повреждения» на «потопление» и передал секретарю:

— Сожги оригинал радиограммы. Составь новую: мы потопили один лёгкий крейсер.

— Во флоте, если адмирал говорит, что ты потопил корабль, значит, ты его потопил!

— А у всей флотилии только растяжения мышц и тепловые удары! — подхватил секретарь.

— Верно. Так и скажи журналистам. Куда сейчас направляется Девятая смешанная оперативная группа? В Нидерландские Восточно-Бахалы?

— Они идут в порт Мёбиус.

— Пусть порт подготовит топливо. Как только Девятая смешанная оперативная группа прибудет, немедленно заправить. Безопасно ли отправлять журналистов в порт Мёбиус?

Секретарь покачал головой:

— Боюсь, не стоит. Там сейчас полно разбитых и деморализованных войск — я имею в виду сухопутные силы. Не следует показывать это журналистам.

— Угу, — кивнул адмирал Честер. — Тогда пусть группа журналистов отправится в Остстрелию и возьмёт у них интервью там. Лучше всего снять какие-нибудь кадры и показать их в кинотеатрах по всей стране. Сейчас нам это нужно.

Честер внезапно остановился и махнул рукой:

— Это всё потом. А сейчас пусть журналисты приходят и смотрят радиограмму! Эта новость завтра же должна быть в «Нью-Йорк Дейли»!

— — —

Следующие несколько дней Девятая смешанная оперативная группа не подвергалась атакам японцев.

Утром 24 декабря Ван И только проснулся, как зазвонил электрический звонок на стене.

Ван И щёлкнул выключателем:

— Говорит командир. Слушаю.

— Получена секретная радиограмма от штаба флота.

Ван И:

— Ещё не время планового сеанса связи, верно? Что там? Опять какие-то неприятности?

— Нет. Флот поздравляет нас с Рождеством.

— С Рождеством? — Ван И посмотрел на календарь на столе. Действительно, вчера было 23-е. — Ответьте флоту: спасибо. Погоди, сегодня будет праздничный обед?

— Да. Вчера старший помощник уже распорядилась насчёт праздничного обеда сегодня.

Ван И щёлкнул пальцами:

— Превосходно!

Через некоторое время Ван И, полностью одетый, вошёл в офицерскую кают-компанию.

— С Рождеством, — Дженни уже была там и поздоровалась с Ван И, как только он вошёл.

— С Рождеством, — Ван И несколько секунд смотрел на Дженни, убеждаясь, что она не собирается дарить ему подарок. — А я-то думал, ты приготовила мне подарок.

Дженни:

— Мы всё ещё в море. Кто знает, когда японский флот нас догонит.

Источниками информации для «О’Бэннона» во время плавания были регулярные сводки штаба флота и радиовещание.

К удивлению Ван И, радиостанция Империи Фусо, транслировавшая различные лирические песни, пользовалась у матросов большей популярностью, чем отечественная радиостанция, целыми днями крутившая марши.

Сначала Ван И беспокоился, что это повлияет на боевой дух, но вскоре обнаружил, что солдаты только и мечтали добраться до столицы Империи Фусо и хорошенько «отдохнуть» с той миловидной дикторшей.

Японцы, вероятно, и не подозревали, что их хитроумный план по подрыву боевого духа Союзных Государств был так легко нейтрализован.

В общем, с самого выхода из Синлоу на корабле постоянно слушали японское радио, которое трубило о непобедимости Объединённого флота Фусо и бегстве союзных флотов.

Поэтому офицеры и матросы на борту часто шутили друг над другом, гадая, когда же их догонит Объединённый флот.

Ван И:

— Пусть догоняют! Посмотри, артиллеристы главного калибра уже от безделья маяться начинают. Пора им снова таскать снаряды.

Не успел он договорить, как в кают-компанию вошла капитан 3-го ранга Шарп и другие офицеры. Шеф-кок начал подавать блюда.

Неизвестно, было ли это из-за Рождества, но сегодня на столе была ветчина — настоящая ветчина, а не консервы «Спэм».

Ван И:

— У солдат сегодня на праздничный обед тоже будет ветчина?

— Нет. В холодильнике остался только этот кусок. В Синлоу мы в основном пополняли боеприпасы, продовольствия взяли не так много. Эта ветчина ещё с Чебу, — сказал шеф-кок.

Ван И подумал и сказал:

— Добавьте ветчину в рацион раненых. А обычным членам экипажа дополнительно выдайте по банке «Спэма». Рождество всё-таки, пусть все хорошо поедят.

Поскольку в порту Синлоу раненых с предыдущего боя не высадили, лазарет «О’Бэннона» был переполнен.

К счастью, в бою после выхода из Синлоу были только растяжения мышц и тепловые удары, так что лежать в лазарете никому не требовалось.

Шеф-кок:

— Aye aye, sir!

Капитан 3-го ранга Шарп:

— Поднимать боевой дух с помощью еды, завоёвывать доверие солдат… Похоже, курс в Индианаполисе ты усвоил неплохо!

Ван И:

— А? В курсе было такое?

Капитан 3-го ранга Шарп уставилась на Ван И с выражением «ты издеваешься?».

Наконец она покачала головой:

— Забудь. Завтра проходим Коралловое море. Возможна засада вражеских подводных лодок.

Дженни:

— Не волнуйтесь. Завтра я весь день буду лично на вахте.

Ван И:

— Полагаюсь на тебя.

Сказав это, он только заметил название моря: Коралловое море.

'На Земле здесь произошло, возможно, первое в истории Тихоокеанской войны сражение авианосцев. Здесь затонул «Лексингтон», и ВМС США, извлекши уроки из его гибели, вскоре применили их в битве при Мидуэе'.

Ван И:

— Мы так быстро идём?

— Флотилия всё время держала скорость восемнадцать узлов. Это нормальная скорость. В настоящее время пройдено больше половины пути, — сказал штурман, капитан-лейтенант Уолтерс.

Ван И:

— Спасибо тебе, Барбара.

— Меня зовут Ба́рбор.

Ван И не обратил внимания и продолжил спрашивать:

— Значит, двадцать седьмого мы прибудем в порт Мёбиус?

— Скорее, двадцать восьмого в полдень. Нужно учитывать течения и уклонение от вражеских подводных лодок.

Капитан 3-го ранга Шарп проглотила кусок ветчины и, подождав, пока рот освободится, сказала:

— Два повреждённых эсминца, вышедшие из Чебу, должны прибыть позже нас. Вице-адмирал Харт, вероятно, на борту. А генерал Майкосер, говорят, уже прибыл в порт Мёбиус на гидросамолёте.

Ван И:

— Говорят?

Шарп пожала плечами:

— Японское радио утверждает, что генерал Майкосер убит. Поэтому я и говорю «говорят».

Ван И нахмурился:

— Опять встречаться с этим генералом Майкосером…

Дженни похлопала Ван И по плечу:

— Держись.

— Ладно, буду держаться.

— — —

28 декабря «О’Бэннон» подходил к порту Мёбиус.

Ван И вошёл на мостик. Не успел капитан-лейтенант Джейсон произнести «Капитан на мостике», как из динамика на стене раздался голос, полный статических помех:

— Порт Мёбиус вызывает «О’Бэннон». Порт Мёбиус вызывает «О’Бэннон».

Ван И включил передатчик и сказал в микрофон:

— Говорит «О’Бэннон». Слушаю.

— Мы приготовили лекарства от мышечной боли. Воды тоже достаточно.

Ван И:

— ?

Затем он вспомнил хвастовство в сообщении, отправленном в штаб флота почти неделю назад.

— Спасибо. Но растяжения и тепловые удары были неделю назад.

— Примите. Вы получите много, — ответ из порта по-прежнему был непонятным.

Ван И хотел было спросить ещё раз, но тут наблюдатель громко крикнул:

— Справа по борту! К нам приближается небольшое судно!

Ван И повернул голову. Действительно, к «О’Бэннону» подходило небольшое судёнышко водоизмещением, вероятно, не больше ста тонн. На борту было множество нарядно одетых красивых дам и их… кавалеров.

— В чём дело? — Ван И посмотрел на капитан-лейтенанта Джейсона.

Тот тоже развёл руками, выглядя не менее растерянным, чем Ван И.

В этот момент одна из дам подняла корзинку и крикнула:

— У вас ещё есть кто-нибудь с растяжением мышц? Я вам мазью намажу!

Матросы загалдели:

— Есть!

— Умираю от боли!

— У меня болят не только мышцы, мисс!

Ван И почесал голову.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу