Том 1. Глава 63

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 63: Обстановка у обеих сторон вечером 21 декабря

21 декабря, 17:30 по времени восьмого восточного часового пояса.

Мостик флагмана 16-го дивизиона эсминцев Второй эскадры эсминцев Объединённого флота Фусо, эсминца «Юкикадзэ».

— Перезарядка торпед завершена! — Голос начальника артиллерийской части был очень громким.

Капитан 2-го ранга Тобита кивнул:

— Отлично. Всему торпедному расчёту перейти в режим отдыха.

Начальник артиллерийской части:

— Мы ещё не устали!

— Знаю, но я приказываю вам отдыхать, чтобы избежать ошибок в предстоящем бою. Остальные корабли флотилии, вероятно, ещё не завершили перезарядку. Немного подождём.

— Есть! — Начальник артиллерийской части отдал честь и вышел.

Капитан 2-го ранга Тобита посмотрел на старшего помощника:

— Пост связи получил радиограмму? Время планового сеанса связи с «Дзинцу» давно прошло!

— Нет. Может, с «Дзинцу» что-то случилось?

Капитан 2-го ранга Тобита:

— Ты хочешь сказать, что под носом у Третьей дивизии линкоров её потопила вражеская эскадра эсминцев? «Дзинцу» — лёгкий крейсер!

Старший помощник тут же поклонился на тридцать градусов:

— Весьма сожалею!

Капитан 2-го ранга Тобита прошёлся по мостику, наконец глубоко вздохнул:

— Нарушить радиомолчание. Отправить радиограмму Третьей дивизии линкоров, запросить состояние «Дзинцу» и заодно доложить о результатах нашей торпедной атаки. Запомни, докладывать точно! Мы наблюдали тяжёлые повреждения одного тяжёлого крейсера и двух лёгких! Точные результаты требуют подтверждения при возвращении! Доклады Генерального штаба могут быть преувеличены, но наши донесения — основа для дальнейших действий командования, в них не должно быть ни капли преувеличения!

Шестнадцатый и Восемнадцатый дивизионы эсминцев отступили после подтверждения торпедных попаданий, поэтому не видели, как «Де Рёйтер» получил вторую торпеду, и даже не видели двух эсминцев, получивших попадания позже.

Не успел «Юкикадзэ» начать передачу, как пост связи доложил:

— Получена радиограмма от Третьей дивизии линкоров. «Дзинцу» тяжело повреждён, отступает в порт Водан Королевства Тайлан. Командующий Мурагути пал в бою. Большая часть штаба погибла.

Капитан 2-го ранга Тобита:

— Как это произошло? Попала торпеда Союзных Государств? Нет, судя по описанию, «Дзинцу» сохранил ход, при торпедном попадании такое маловероятно. Попали в артиллерийском бою? Эсминцы Союзных Государств?

— В радиограмме не сказано. Добавить запрос в конец нашей радиограммы?

Радиограмма с «Юкикадзэ» только начала передаваться, и её ещё не закончили. В таких случаях можно было добавить что-то в конец, если шифровальщик успеет быстро зашифровать текст.

— Нет. Об этом можно будет спросить после окончания операции.

Капитан 2-го ранга Тобита посмотрел в иллюминатор. Солнце уже наполовину скрылось за горизонтом, приближалась ночь.

— Наша флотилия ночью вернётся на поле боя и будет преследовать повреждённые корабли противника.

В этот момент ещё один вестовой с новой радиограммой вошёл на мостик:

— Докладываю! Радиограмма с гидросамолёта-разведчика «Харуны». Координаты вражеской эскадры эсминцев… Курс ноль три один, идут полным ходом. У меня заканчивается топливо, возвращаюсь на базу.

Капитан 2-го ранга Тобита тут же подошёл к навигационному столу и передвинул флажок, обозначающий вражескую эскадру эсминцев, на новое место.

— Будем перехватывать вражескую эскадру?

— Искать вражеские корабли в тёмном открытом море? Нет. Наша цель — основные силы противника. А сбежавшие эсминцы… пусть бегут.

Капитан 2-го ранга Тобита, глядя на карту, вздохнул.

Дело было не в том, что он не хотел перехватить добившуюся успеха и уходящую эскадру эсминцев Союзных Государств. Просто ни Шестнадцатый, ни Восемнадцатый дивизионы эсминцев не имели радаров, и ночью поиск противника полностью зависел от зоркости матросов.

В рацион наблюдателей Империи Фусо входили добавки для улучшения зрения, такие как рыбий жир, а на тренировках особое внимание уделялось развитию навыков ночного наблюдения. Но как ни тренируйся, в открытом море всё равно ничего не видно. Тактика ночных атак Объединённого флота основывалась на действиях в узких проливах, где местность ограничивала поле боя, и тогда натренированное рыбьим жиром «орлиное зрение», а также различные мощные прожекторы могли принести пользу.

Старший помощник:

— Вас очень беспокоит эта эскадра эсминцев?

— А тебя нет? Эта эскадра тяжело повредила тяжёлый крейсер «Майя», нанесла тяжёлые повреждения «Дзинцу», потопила «Фубуки». Авиация также докладывала о поразительно точном зенитном огне этой эскадры и «весьма значительных» потерях. Именно эту эскадру нам и следовало бы уничтожить в первую очередь.

Старший помощник:

— Да это всего лишь эскадра эсминцев.

— Но их командир, вернувшись, может получить под командование крейсера! Тогда он неизбежно нанесёт нам ещё больший урон! Убьёт ещё больше воинов Империи!

Во флоте, как виде вооружённых сил с высокой степенью специализации, в Объединённом флоте Империи Фусо командиры эсминцев в конечном итоге дослуживались максимум до командования флотилией тяжёлых крейсеров, хотя их звание могло быть таким же, как у командующих дивизиями линкоров и авианосными соединениями — вице-адмирал. Случаи, подобные вице-адмиралу Нагумо, который изначально командовал эскадрой эсминцев, а затем перешёл на командование авианосным соединением, были редки.

Капитан 2-го ранга Тобита несколько секунд смотрел на карту и покачал головой:

— Поздно. Если только «Рюдзё» не поднимет самолёты для преследования этой эскадры, иначе они точно уйдут.

— — —

В то же время, эсминец «О’Бэннон».

Ван И стоял на мостике и смотрел на закат. Внезапно он вспомнил старую песню, которую любил в детстве.

«Солнце садится за западною горой, Тишина над озером Вэйшань. Заиграй, моя любимая пипа…» (прим.: строки из китайской песни «Играя на любимой пипе» к фильму «Железнодорожные партизаны»)

Не успел он промурлыкать и строчки, как из мостика донёсся голос капитана 3-го ранга Шарп:

— Боевой информационный центр. Сигнал вражеского самолёта исчез. На радаре SG контактов нет.

Похоже, гидросамолёт-разведчик, до этого неотступно следовавший за Девятой смешанной оперативной группой, как комар, наконец вернулся на базу. К тому же солнце почти село. Девятая смешанная оперативная группа наконец была в безопасности.

Что касается японской эскадры эсминцев, устроившей засаду основным силам объединённого флота четырёх держав, — пойдут ли они на север, чтобы перехватить Девятую смешанную оперативную группу, — Ван И не был уверен.

Подождём ночи, посмотрим, обнаружит ли радар противника.

Ван И встал со стула и сказал капитан-лейтенанту Джейсону:

— Отменить режим боевой готовности. Перейти на обычное несение вахты.

— Понял. Перейти на обычное несение вахты, — капитан-лейтенант Джейсон повернулся, нажал на кнопку звонка, и после нескольких коротких сигналов включил трансляцию. — Отбой боевой готовности. Обычное несение вахты.

Сказав это, он снова повернулся к Ван И:

— Корабль идёт максимальным ходом уже восемь часов. Пора дать котлам отдохнуть.

— Передать всей флотилии: снизить скорость до восемнадцати узлов. Как можно скорее провести техническое обслуживание котлов и машин.

— Есть.

Едва Джейсон вошёл на мостик, как Ван И услышал с носовой палубы протяжный стон артиллериста:

— Наконец-то закончилось…

Тогда он подошёл к переднему лееру крыла мостика и сказал артиллеристам:

— Тяжёлая была работа! Хорошо отдохните. Неизвестно, не столкнёмся ли мы ночью с вражеской атакой. Тогда вам снова придётся выложиться по полной.

— Пощадите, — криво усмехнулся артиллерист, потягиваясь.

Начальник расчёта:

— Довольствуйся тем, что есть. Мы хотя бы живы.

— Да, хотя бы живы, — кивнул Ван И.

Морякам основных сил объединённого флота четырёх держав повезло меньше. Даже если им чудом удалось спастись, они попадут в японские лагеря для военнопленных, где их ждёт жизнь хуже смерти.

Ван И услышал шаги за спиной, обернулся и увидел Дженни, вышедшую из мостика. Она потянулась навстречу заходящему солнцу.

Волосы под её флотской пилоткой тоже промокли от пота и, словно синяя морская капуста, прилипли ко лбу.

Ван И:

— Поставить вентилятор в гидроакустическую рубку?

— Нет, шум вентилятора будет мешать мне работать. Вся противолодочная оборона на мне держится.

Ван И хотел было сказать, что подводные силы японцев довольно слабые, не сравнить с Проссенией, но тут же вспомнил потопленные врагом крейсера в бою у Чебу из-за легкомыслия.

'Нет, легкомыслия допускать нельзя. Какими бы слабыми ни были японские подлодки, во Второй мировой войне они добивались успехов, потопили даже несколько эскадренных авианосцев и повредили линкор «Норт Кэролайн»'.

Поэтому он сказал:

— Полагаюсь на тебя.

Дженни показала большой палец.

В этот момент появилась капитан 3-го ранга Шарп с планшетом. Планшет, казалось, стал неотъемлемой частью её облика.

— Статистика потерь, капитан, — сказала Шарп, ткнув планшетом Ван И почти в лицо.

Ван И встревожился:

— Есть погибшие? Опять кто-то упал за борт?

— Нет, на этот раз на борту погибших нет. Но у многих растяжение мышц. В машинном отделении трое получили тепловой удар и обезвоживание из-за долгой работы в котельной при полной нагрузке.

Ван И:

— Правда?

'Тепловой удар и обезвоживание в машинном отделении — понятно. Но растяжение мышц? От таскания снарядов?'

Хотя у Ван И было много вопросов, он всё же подписал рапорт и вернул планшет Шарп, хлопнув им ей по груди.

Капитан 3-го ранга Шарп убрала планшет, зажав его между рукой и брючным швом, и спросила:

— Наша флотилия теперь направляется в порт Мёбиус, верно?

— Верно.

Капитан 3-го ранга Шарп:

— Тогда я сейчас составлю радиограмму для штаба флота. Через пятнадцать минут смогу вам предоставить?

У Ван И внезапно что-то щёлкнуло. Он сделал серьёзное лицо и сказал:

— Нет. Радиограмма будет такой. Капитан третьего ранга Шарп, записывайте.

Капитан 3-го ранга Шарп снова поднесла планшет к себе, вытащила из-под подписанного рапорта чистый лист, закрепила его и приготовилась писать.

Ван И:

— Девятая смешанная оперативная группа — Командованию Тихоокеанского флота. Утром 21 декабря у порта Синлоу обнаружена активность Объединённого флота Фусо. Наша флотилия немедленно вышла в море для задержки основных сил противника и обеспечения выхода основных сил объединённого флота четырёх держав. К северо-западу от порта Синлоу наша флотилия вступила в бой с двумя вражескими линкорами типа «Конго» и их эскортом. В ходе артиллерийского боя наша флотилия нанесла тяжёлые повреждения одному вражескому лёгкому крейсеру. Выполнив задачу по задержке, вышли из контакта. Наша флотилия имеет лишь незначительные повреждения. На флагмане у многих растяжение мышц и тепловой удар. Конец сообщения. Командующий флотилией капитан 2-го ранга Том Ким.

Капитан 3-го ранга Шарп нахмурилась:

— Обязательно писать про растяжение мышц и тепловой удар?

— Конечно. Это очень важно, — серьёзно сказал Ван И.

— Хорошо, тогда я так и…

Ван И:

— Повторите!

Капитан 3-го ранга Шарп секунду смотрела на Ван И, затем слово в слово повторила текст.

Ван И:

— Угу. Так и отправляйте.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу