Тут должна была быть реклама...
После инцидента с Каплеглазиками прошло несколько дней. Я сидел в лаборатории доктора Брайта (захламленной комнате отаку) и медленно долбился в RPG, поскольку исследователь сказал, что «Это необходимо для невероятно важного теста». На самом деле я отлично знал, что это связано с каким-либо тестом или экспериментом с шансом менее 1%… Проблема в том, что доктор Брайт располагал кое-какой властью, а мне приказали следовать его указаниям со всем усердием.
Кроме того, не похоже, что прямо сейчас где-то требовалось моё внимание. Поскольку мне больше не разрешали играть с Каплеглазиками, я находился в подавленном состоянии. Бесконечным повторением монотонного задания, я собирался заглушить чувства потери и одиночества.
Если бы я сидел и ничего не делал, мой разум скатился бы до депрессивных мыслей. Как уже говорилось, в моём текущем состоянии отсутствовали душевные терзания, поэтому, должен признать, нынешний способ убить время казался идеальным. Я методично и беспрестанно вкачивал уровень, что чем-то напоминало медитацию и могло случайно привести к просветлению, когда дверь внезапно распахнулась.
— Привет! ███, составишь мне компанию за обедом? — спросила Айрис, просунув голову в лабораторию. В одной руке у неё болталась миленькая коробочка для еды.
Я отсиживался в лаборатории доктора Брайта с самого раннего утра. Может показаться, что мы проводили заумные эксперименты, но я лишь играл в видеоигры. Время явно пролетело мимо меня. Я поверить не мог, что уже обед.
Я глянул на лабораторные часы проверить время, повернулся к Айрис и кивнул. Попросив у неё секунду, я поспешно сохранил игру, нашёл подходящее место для контроллера и подбежал к ней.
Кажется, Айрис пребывала в приподнятом настроении, сияя широкой улыбкой.
— Извини за внезапный визит. Ты был занят важным заданием?
Я сказал, что совсем ничего важного.
— Правда? Рада слышать! Когда спросила у сотрудников, они сказали, что я смогу найти тебя здесь, ███. Так чем ты занимался? — спросила она.
Я сказал, что спасал мир.
— Что ты имеешь ввиду? — несмотря на озадаченное движение головой, она схватила меня за руку не в состоянии больше ждать, сегодня она действительно счастливая и активная, и потащила меня за собой.
— Я хочу тебе кое-что показать. Пожалуйста, идём со мной, — сказала она и показала большим пальцем направление. Японцы так обычно не жестикулируют.
* * *
Мы шли долго, и Айрис всё время тащила меня за руку. По пути мы воспользовались лифтом до первого этажа. На удивление легко забыть, что место, по которому мы ходили по делам, принадлежало в основном подземному исследовательскому комплексу. Мы не особо взаимодействовали с поверхностью (не то, что бы там много чего находилось, в первую очередь). А поскольку мы всё ещё считались объектом SCP и его аксессуаром, местная охрана по тревоге отправится нас ловить, если мы проведём снаружи слишком много времени. Таким образом время наверху сильно ограничивалось…
— Сюда! Вот тут! — Айрис шла таким бодрым шагом, что практически подпрыгивала. Она вела меня во вполне определённое место.
Он о располагалось во внутреннем дворе, наверное, в центре наземной постройки. Я сказал «наверно», потому что чертежи исследовательского комплекса и планы этажей не разглашались для поддержания конфиденциальности. От огромного размера строения становилось только хуже: у меня отказывалось формироваться чувство направления.
Айрис называла это место просто «внутренним двором». По сути он представлял собой застеклённую теплицу, в которой множество растений цвело вне зависимости от сезона. Там росло всё: от громоздких тропических растений до попыток заскучавших сотрудников вырастить подобие огорода.
Редкий кусок зелени в остальном грязно-сером, металлическом исследовательском комплексе. Но удушающая влажность теплицы мешала идеально прилечь и расслабиться. Вокруг летали жуки, а грязь налипла, стоило мне сделать пару шагов… Я вырос в городе довольно близко к Токио и не обладал стремлением «вернуться к природе».
— Никак не могу привыкнуть к тому, какой здесь замечательный воздух, — воскликнула Айрис.
В отличие от меня, это явно в её духе — любить открытые пространства. Она счастливо сделала большой, глубокий вдох. Казалось, она получает удовольствие, рассматривая цветы и делая вид, будто их фотографирует. Айрис не только запретили носить с собой её любимый поралоид, ей не разрешалось владеть и обычными камерами или фотоаппаратами, поэтому фактически она не могла делать снимки. Я её немного жалел, но поделать с этим ничего не мог. Айрис помахала мне рукой, как только наснимала достаточно фотографий воображаемой камерой из указательных и больших пальцев.
— Я сделала бутерброды, — сказала она, присев на скамейку во внутреннем дворе и поставив взятую с собой коробку с обедом на колени. По какой-то причине она осматривала местность с неуёмным возбуждением.
…Она что-то искала?
— Да, тут недавно заметили Полукошку Джози. На самом деле кошка должна находиться под землёй, но, должно быть, как-то выскользнула, — ответила она.
Клянусь, я слышал это имя раньше. Спустя минуту размышлений я вспомнил. Во время череды событий, которые касались Каплеглазиков, доктор Селки упоминала это имя.
— Ах, Каплеглазики. Этому правилу есть причина, но ты по-настоящему расстроился с тех пор, как тебе запретили с ними играть, — заметила Айрис.
Она открыла коробку с обедом, взяла бутерброд и откусила большой кусок. Потом вручила один завёрнутый в пластик бутерброд мне. Я с благодарностью принял его, сел рядом с Айрис и присоединился к обеду.
— Поэтому я решила представить тебя новому милому другу. Есть причины, по которым ты не можешь взаимодействовать с Каплеглазиками, но нет причин не дружить с кем-то ещё.
Айрис… Она смогла понять, что я подавлен и постаралась меня приободрить. Я искренне рад. Благодарен. Ощущаю доброту и ласку. Одной только доброты Айрис достаточно, чтобы распутать клубок одиночества, который рос в моём сердце. Переполненный счастьем я впился в бутерброд. Она переборщила с горчицей (тут на удивление много людей налегает на приправы и специи), но он всё равно оказался хорош.
— Я сама недавно чувствовала себя одинокой. Мне подробностей не сообщили, но Билл — Мишка-строитель — пропал, — призналась она.
О, тот двигающийся плюшевый медвежонок… Я знал, что Айрис без ума от той штуки… Так он пропал, да? Что могло с ним случиться?
— Я не знаю. Похоже, что директор филиала — весь Фонд, если на то пошло — не знает. Сейчас ведётся расследование. Но дела выглядят плохо… Я слышала, мобилизовали оперативную группу из другого филиала для контроля за ситуацией.
Оперативная группа… вроде солдат, за которыми я бегал по Карнавалу ужасов, или точнее внутри фотографии SCP-823. Те солдаты хвалились, что могут нейтрализовать небольшой городок! Мне кажется, бросать такие силы против движущейся мягкой игрушки животного это слишком.
— Согласна. Думаю, они особенно осторожны, потому что ситуация всегда может развиться самым неудачным образом, когда вовлечены объекты SCP, — Айрис тяжело вздохнула, возможно, сама волновалась за Мишку-строителя.
Тем не менее в целом Айрис — жизнерадостная, оптимистичная девушка. Вместо того, чтобы волноваться из-за всяких возможностей, она сосредотачивалась на весёлом. Она оглянулась и снова улыбнулась.
— Кстати говоря, чтобы не сойти с ума от желания обнять что-нибудь милое, пока я жду решения проблемы с Мишкой-строителем… я хочу сблизиться с Полукошкой Джози.
Я понял мотивацию Айрис… Но что за существо эта «Полукошка Джози»? Доктор Селки поставила её вровень с Мишкой-строителем и Каплеглазиками, поэтому я предположил, что это объект SCP.
— Верно. SCP-529, Полукошка Джози. В целом крайне безвредная кошка с очень обаятельными серыми полосками. Но, как и предполагает название, это лишь половина кошки, — ухмыльнулась Айрис.
Я немного не понял. Я сразу же начал подозревать, что переводящий ошейник у меня на шее не смог правильно перевести её слова. Эм, что она подразумевает под «лишь половиной кошки»?..
— Это трудно объяснить. Будет быстрее увидеть самому. Полукошка Джози любит сыр, поэтому давай воспользуемся им как приманкой, — предложила Айрис.
Она вытащила кусочек сыра из своего частично съеденного бутерброда, взяла одними пальцами, помахала и позвала:
— Эй, Джози! Миленькая Полукошечка Джози!
* * *
Спустя несколько секунд, как голос Айрис эхом прокатился по теплице, позади скамейки, на которой мы сидели, раздался звук. Куст с красными ягодами зашуршал, и кошка высунула свою головку.
Наверное, это упомянутая Полукошка Джози. Довольно красивый котёнок с умной мордочкой. Позже я узнал, что Джози — самка, поэтому «красивый котёнок», наверное, не самое точное описание. Величественный и представительный серый мех отличался вихревым узором. Глаза блестели интеллектом. С виду просто обычная кошка. Трудно поверить, что это таинственный объект SCP.
— Упс. Теперь я должна его съесть, раз мы смогли выманить милашку, — сказала Айрис.
И демонстрируя,скорее, отсутствие столовых манер, чем их наличие, Айрис подбросила зажатый пальцам и кусочек сыра и поймала его ртом, как лягушка. Такое требует навыка… Но я считал, что она собирается дать сыр Джози, поэтому удивился, когда она его съела.
— Едва ли есть правила или инструкции касательно Полукошки Джози… Но есть одно ограничение: персоналу запрещается кормить её сыром, — объяснила Айрис.
Почему нет? Увидев, как мы выманили её сыром, я ставлю на то, что она его любит. Не говорите, что, съев его, она разъяряется и впадает в убийственное буйство!
— Нет, ничего подобного, — Айрис немного напряглась в лице, будто расстроенная этой мыслью. И объяснила.
— Просто если её не удовлетворит скромное количество сыра, она страшно расстроится. Она становится такой грустной, по-настоящему очень… жалкой. Поэтому такое правило. Не то что бы это останавливало меня временами к ней подлизываться, — признавшись, Айрис озорно высунула язык. Чёрт, у неё всё мило получается!
Пока я отдыхал с Айрис, Полукошка Джози украдкой подошла к нам, а я даже не заметил. Думаю, кошки и правда ход ят тихо. Обдумывая это, я опустил взгляд на Джози, когда она уже полностью вышла из кустов… и потерял дар речи от изумления! Воу, действительно лишь половина кошки… В голову смогла прийти только эта мысль.
Полукошку Джози будто надвое разрезали. Всё от кончика хвоста до середины живота, точнее грудной клетки, отсутствовало. Тем не менее шла она как обычно. Странно, как минимум. Настолько странно, что я пару раз моргнул, не веря собственным глазам.
— Как видишь, — хихикнула Айрис, посчитав моё удивление смешным, — Полукошка Джози достойна своего имени. Она — кошка без половины тела. И это не значит, что её не видно в человеческом диапазоне света. Задней части просто не существует.
В этом нет смысла. Ох, но ведь именно это и делает её объектом SCP. Если подумать логически, то просто выжить без половины тела само по себе затруднительно. С виду у Джози отсутствуют практически все основные внутренние органы! Но совершенно невозмутимая по этому поводу, она, похоже, кажется совершенно здоровой.
— Ох, вау!
Я без понятия, что творилось в голове Джози, когда та пригнулась, только чтобы внезапно броситься на Айрис, потом взобраться ей на грудь и начать лизать девушку в губы!
— Ах! Эй! Ч-что на тебя нашло, Джози? Ты такая ластёна! — счастливо закричала Айрис, тиская кошку.
Ставлю на то, что Джози слизывала остатки сыра, который исчез во рту Айрис секундами ранее… Но выглядело это так, будто они целовались. Мне стало неуютно, будто я смотрел на что-то неуместное, и отвёл взгляд.
— Хи-хи! Разве она не что-то особенное? Это наша таинственная Полукошка Джози! — похвалилась Айрис, лучась счастьем, очевидно, под впечатлением от нежности аномальной кошки к ней. Ну, думаю, не стоит указывать на правду, раз она так счастлива.
Но даже при ближайшем рассмотрении кошка странная. У неё действительно отсутствовала задняя часть. И тем не менее она могла ходить и прыгать без потери равновесия.
Любопытствуя, как выглядит сечение — место разреза туловища, я глянул… только чтобы обнаружить затемнённую часть тела. Я боялся увидеть кошачьи внутренности, так что на самом деле испытал облегчение.
— Если тебе интересно, почему бы её не потрогать? — предложила Айрис. Она надёжно взяла Джози и повернула чёрным сечением ко мне.
Постой! Разве нормально совать туда руку? По виду зачернённая часть казалась скорее дырой, чем ровной поверхностью. Если суну туда руку, боюсь, меня куда-то утянет.
Айрис смотрела на меня с таким предвосхищением, что, несмотря на свой страх, я нерешительно приложил руку к чёрной части Полукошки Джози.
Сначала я ничего не почувствовал. Мои пальцы поглотила чёрная дыра Джози, в конце концов наткнувшись на слабое сопротивление. Странное ощущение, непохожее ни на что из моего опыта. Я будто касался дыры, которая обычно существует как абстрактное понятие.
— Пожалуйста, будь нежен, — сказала Айрис.
Она всё ещё держала Джози, из-за чего казалось, что я на самом деле касаюсь не кошки. Я внезапно ужасно занервничал. Но, кажется, Джози получала удовольствие от моей ласки (больше похоже на поглощение, чем на ласку) и начала довольно мурлыкать.
Я расслабился и купался в ощущении умиротворения. Несмотря на некоторую необычность, Джози оставалась прекрасной очаровательной кошкой. Мне очень повезло гладить её сколько душе угодно.
— Ах!
Но я, несомненно, перестарался, раз Джози зашипела. Через мгновение она выхватила из коробки бутерброд и молниеносно сбежала.
— Дурак… Она сбежала. Я тоже хотела потрогать её дыру! — разочаровано надулась Айрис. Но потом ослепительно улыбнулась, счастливая, что хотя бы подержала Джози.
— Хи-хи! Есть много опасных предметов или существ, с которыми нельзя взаимодействовать по разным причинам… но также существуют милые, безобидные аномалии, вроде Джози. Надеюсь, тебе выпадет возможность встретиться и пообщаться с разными местными сущностями без предрассудков по поводу того, что они объекты SCP, — она будто мораль читала или социальную рекламу и при этом одновременно поровну делила со мной бутерброды. Один лишний мы поделили пополам. Мы засунули половинки в рот и широко улыбнулись.
— Хорошо иногда делить пополам, — заметила Айрис. Её ухмылка светилась гордостью за крутую фразу. Как мило!
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...