Том 1. Глава 85

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 85

Прошло молчание.

Герцогиня спокойно смотрела на меня после того, как произнесла свою грозную реплику.

«Что за бред…»

Мой кулак сам собой сжался.

[Видимо, герцогиня пыталась использовать меня, чтобы вывести Кассиусса из тюрьмы. Если это так, то я сама стала бы отличной добычей, добровольно пришедшей к ней.]

«Вы говорите чушь. Неважно, как сильно вы пытаетесь подставить меня, лорд Кассиусс не выйдет из тюрьмы.»

«Чушь?»

Герцогиня усмехнулась.

«Интересная история.»

[Её голос был настолько уверен, что на мгновение мне показалось, что я действительно убила герцога Бруденелла…] Это было так, что я чуть не поверила в её иллюзии. Однако герцогиня снова заговорила.

«Вы всё ещё собираетесь говорить это, даже после того, как увидите вот это?»

Сказав это, она достала маленький мешочек из своей груди. Как только я его увидела, по коже побежали мурашки.

[...Это был мой мешочек.]

[Точнее, можно ли назвать его моим? Это был маленький мешочек, который я когда-то подарила Китти, в который помещались несколько украшений.]

«Вы не можете отрицать, что это то, что использовала госпожа.»

«...Он был подарен моей служанке.»

«Служанке?»

Герцогиня подняла одну бровь, услышав мои слова.

«Да.»

Я кивнула.

«Наверное, вы имеете в виду служанку, которую убил мой сын? Очень удобно, не правда ли? Тот, кто знал правду, уже мертв.»

«...Мадам, я понимаю, что вам тяжело, но...»

«В этом мешочке был яд, который убил моего мужа.»

«….!»

«И это ещё не всё. Вещи госпожи были найдены по всему дому. Конечно, это нормально, ведь леди некоторое время жила здесь, и это вполне объяснимо. Но разве не странно, что все эти вещи оказались отравлены?»

Мой кровь застыла.

Те самые слова, которые я услышала от Кассиусса в день смерти Китти, эхом звучали в моей голове...

[...Она тронула твои украшения.]

[...Характерный для Кассиусса холодный, безэмоциональный тон.]

Я коснулась лба.

[Если Китти взяла мои украшения и использовала это как доказательство...]

[На самом деле, мешочек передо мной был довольно обычным.] Я узнала его, потому что на нем осталась пятно от случайного пламени свечи.

[Это означало, что она могла брать мои вещи, сколько ей угодно. Мои вещи, которые, как говорили, были найдены по всему особняку, были похожи. Они были моими, но настолько простыми, что мне не было бы неприятно, если бы они исчезли.]

[Китти нужны были доказательства, чтобы обвинить меня в убийстве герцога.]

[Эти доказательства — украшения.]

[Она, наверное, выбрала что-то уникальное среди них, чтобы я не могла оправдаться.]

[Из-за этого Кассиусс убил Китти. И хотя он знал, что я буду его сильно ненавидеть, он всё равно пошел на это.]

[Но...Эта ситуация вряд ли была умышленной.]

Герцогиня открыла рот.

«Зная всё это, мой сын всё равно признался в убийстве. Он сделал это только ради того, чтобы защитить леди.»

Я снова открыла и закрыла рот. Слова герцогини потрясли меня.

[Мой сын спас вас. Так что не совершайте глупостей.]

«Но...»

Я пыталась возразить, но остановилась, проглотив сухую слюну.

[...Так разве не получилось всё, как я хотела? Семья герцога Бруденелла пришла в упадок. Теперь они никогда не вернут былую славу...Нет, вероятно, их отношения с Кассиуссом будут разорваны.

Если так, то не нужно было давать клятву крови.]

[Поскольку Кассиусс также был заключен в тюрьму за убийство своего настоящего отца, он не сможет больше быть одержимым мной.] [Теперь я могла бы жить свободной жизнью...]

Жизнью, о которой я так мечтала!

Тем не менее…

[...Это было ради меня.]

Моё сердце бешено забилось.

[Кассиусс Бруденелл взял вину на себя ради меня и оказался в тюрьме из-за этого. Благодаря своему статусу, он избежит смертной казни, но никогда не увидит дневного света.]

«Я не убивала герцога.»

Я медленно открыла рот.

«И вы знаете, что лорд Кассиусс не убийца.»

«А я знаю, что убийца — это леди.»

Голос герцогини был совершенно спокойным.

«Не стройте такое лицо. Я не пытаюсь обвинить вас от имени моего сына. Напротив, я хочу поблагодарить вас.»

«...Что?»

Герцогиня горько улыбнулась.

«Вы думаете, что я вступила в дом герцога Бруденелла, потому что на самом деле хотела этого?»

«....!»

Моё тело напряглось само собой.

[Это было невозможно поверить, особенно от той самой герцогини, которая была главной героиней романа века с герцогом Бруденеллом.]

«Я была похожа на вас, леди.»

Герцогиня взглянула на стол.

«...Нет, было даже хуже, чем у вас. Я даже не пыталась сбежать.»

«...».

«Так что, глядя на вас, если бы я вела себя как вы тогда...Не было бы сожалений? Это было бы интересно, подумать об этом.»

[Сумасшествие.]

[...Этот человек тоже с ума сошел.]

Холодный пот начал выступать на моих руках. [В конце концов, тот, кто хотел принять меня в качестве невестки больше всех, была герцогиня. Разве не странно было говорить, что я напоминаю ей её прошлую ситуацию, и при этом относиться ко мне так?]

«Тогда почему, меня...Разве вы не пытались связать меня с лордом?»

«Разве это не очевидно?»

Герцогиня наклонила голову, как будто это было для неё новостью.

«Счастье моего сына было важнее для меня.»

«...».

«Но мой муж — совсем другое дело.»

Сказав это, лицо герцогини сразу стало холодным.

«Хотя я и не знала, что мой сын отдал бы свою жизнь, чтобы защитить леди... Всё равно, я всегда вам благодарна.»

Я сжала губы.

В её голосе звучала искренность, которой я никогда не чувствовала прежде.

[Не может быть...]

[Действительно ли Китти убила герцога Бруденелла? Ведь если герцогиня так долго ненавидела своего мужа…разве не было бы проще использовать заговор Китти и убить герцога самой? К тому же, чтобы обвинить и герцога, и своего собственного сына…]

«Давайте не усложнять.»

Я проглотила сухую слюну.

Если бы здравый смысл позволял герцогине убить герцога, она бы сделала это давно.

«…Я ценю вашу доброту, но я не убивала его.»

Затем я снова медленно повторила то, что сказала раньше: «Я также не думаю, что лорд Кассиусс его убил. Виновной должна быть моя мертвая служанка.»

«Как жаль.»

Герцогиня тяжело вздохнула.

«Я собиралась расплатиться с тем, кто убил моего мужа. Но, как вы сказали, она уже мертва…Теперь я не могу этого сделать.»

Я почувствовала, как что-то мерзкое сжалось в моем желудке.

Герцог и герцогиня редко появлялись вместе, но я пару раз видела их, и они точно выглядели в хороших отношениях. Однако теперь герцогиня говорила о мертвом герцоге, как о враге, которого она ненавидела всю свою жизнь.

[…Наверное, я тоже была бы такой.]

Я подумала о Кассиуссе.

[Если бы я перестала сопротивляться и с честью вышла замуж за него, так что герцог не был бы убит, а Кассиусс не оказался бы в тюрьме...Я бы развила тихую ненависть, как герцогиня. Хотя она, казалось, любила Кассиусса…Смогла бы я любить своего ребенка? Не стала бы я ненавидеть каждое его проявление, каждую черту, которая напоминала бы мне о Кассиуссе?]

«Я намерена спасти лорда Кассиусса.»

Я заявила, смотря прямо на герцогиню, и продолжила:

«Поэтому, пожалуйста, помогите мне.»

Поднявшись с места, герцогиня наклонилась, чтобы взглянуть на меня.

«Что вы можете сделать, леди? Думаете, я все это время ничего не делала? Или…»

Она замолчала на мгновение.

«Вы собираетесь признаться, что настоящая виновница — это леди, и представить все собранные мной доказательства? Обвинить мертвую служанку в её преступлениях не сработает на Его Величество.»

Все, что сказала герцогиня, было правдой, но я не почувствовала страха. Мне было не страшно, потому что я пережила столько всего, что такие слова уже не могли меня испугать.

«Моя служанка не могла организовать все это сама. За этим должен стоять кто-то другой.»

Я встала с места.

Это не было попыткой принизить герцогиню или одержать верх, а скорее стремлением быть с ней на равных.

«Я выясню, кто за этим стоит, и встану на колени перед Её Величеством.»

[На самом деле, с тех пор как я узнала, что Китти была настоящей виновницей, отравившей герцога Бруденелла, в моей голове вертелась одна мысль. Это была возможность того, что Королевство Байнелл, славящееся своими знаниями о ядах, как-то связано с этим делом.]

«Это ради спасения вашего сына…Можете ли вы мне помочь?»

Молчанье заполнило комнату.

В одно мгновение жесткое, как маска, выражение герцогини изменилось, и я почти успела разглядеть её настоящую сущность, но вскоре она вновь взяла себя в руки, контролируя эмоции, и протянула ко мне руку.

«Если леди нужно что-то, я сделаю всё, что в моих силах. Что вам нужно прямо сейчас?»

Я не колебалась.

«Прежде всего…»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу