Том 1. Глава 100

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 100

Габриэль, изначально не имевший фамилии, был незаконнорожденным сыном побочной Королевской ветви.

Он не должен был даже близко подходить к наследнику трона, но случайная встреча с Люцифером Байнеллом открыла для него путь в дворец. Люцифер, в свою очередь, был рад помочь человеку, оказавшемуся в беде, и стал оказывать ему всяческие привилегии.

[…Он и не подозревал, что эта милость обернется ядом.]

Габриэль Веккьо было всего десять лет, когда он использовал коварное заклинание, чтобы обменяться телами с Люцифером Байнеллом.

Я невольно сглотнула.

Если им было по десять лет, это не, казалось бы, слишком абсурдным. Статус незаконнорожденного и статус принца — две противоположности. Если ему удалось жить в теле, которым он всегда восхищался, вполне естественно, что он мог бы почувствовать себя немного помешанным.

Однако Габриэль явно сказал мне, что он восстал, потому что его родители заставили его поменяться телами...

Написанные кровью слова продолжали описывать злодеяния Габриэля.

Главная цель Габриэля была однозначна — захватить трон.

Он пытался убить других принцев, чтобы достичь своей цели, но каждый раз ему мешал Люцифер. В конечном итоге, разгневанный Габриэль запер Люцифера в этом пространстве и ушел.

Последний абзац описывал, как его можно убить.

Прочитав до конца, я медленно повернула голову.

Хотя передо мной сидел Габриэль Веккьо, его глаза, пустые как раковины, смотрели на меня.

[Если он умрет…Габриэль тоже погибнет.]

Посмотрев на него снова, я поняла, что его здоровье не выглядит таким уж плохим.

Он был просто чрезмерно худым, а условия, в которых он находился, были унизительными для человека. Однако он был в таком состоянии, что не мог сопротивляться, что делало его легкой жертвой, которую я могла бы убить, если бы захотела.

[…Убить его, убить Габриэля — и я буду свободна.]

Но все же…

[Он не тот, кто должен умереть.]

Я подошла к нему.

«Я тебя развяжу.»

«….»

«Ты знаешь, как выбраться отсюда?»

«….»

Я внимательно осмотрела кандалы, к которым он был прикован.

«….?»

Он был так худ, что я могла бы легко снять с его лодыжек кандалы, не размыкая их. Следующий момент заставил меня сглотнуть.

Мне пришло в голову, что, возможно, этот человек мог бы выбраться, но не сделал этого.

[…Почему?]

«…Не хочешь выбраться?»

Теперь последовала другая реакция. Он резко покачал головой, отказываясь.

Я слегка вздохнула с облегчением. Похоже, он не остался здесь по своей воле. К тому же не так уж сложно было бы выбраться, неся такого худого человека. Конечно, запах был не из приятных, но я видела и хуже.

Например, труп того, кто уже мертв.

После этого я поспешно отнесла его в ванную, быстро отмыла его и одела в чистую одежду. [Ну да, это была женская одежда, но разве они не были лучше того, что он носил?]

Люцифер Байнелл был настолько худым, что даже мои вещи болтались на нем.

«Я принесу тебе еду.»

Оставив его в своей комнате, я направилась к выходу, но как раз в этот момент Люцифер поднял ручку со стола и стал что-то писать.

Я сглотнула.

[Интересно, понимает ли этот парень, что единственная причина, по которой я проявляю к нему доброту, заключается в том, что я думаю о нем как о сильном противнике Габриэля Веккьо?]

[Хотя, конечно, были и другие причины…]

«Спрячься в шкафу на всякий случай, если Габриэль вернется.»

Люцифер послушно последовал моим указаниям. Когда он впервые покинул комнату, ему было трудно ходить, но теперь он казался отдохнувшим и полным сил.

Я поспешила собрать остатки еды из столовой и вернулась.

Габриэль не появлялся весь день, и я подумала, что, вероятно, он ушел на улицу. Но все же не помешало быть осторожной, поэтому я решила оставить Люцифера в шкафу. Положив рядом с ним ручку и бумагу, я оставила его доедать.

«Ты знаешь, как выбраться отсюда?»

[Раньше он не отвечал, но, возможно, теперь он изменил мнение.] Люцифер покачал головой.

«А слабость Габриэля?»

На этот раз он указал на себя.

«Как часто Габриэль бывает здесь?»

Писал, писал.

Теперь нам было полегче дышать.

Я сдержала вздох. Возможно, я спасла эту бедную душу, но это никак не изменяло мою ситуацию.

Я покачала головой.

«Убив тебя, я не убью Габриэля.»

«…Ты не хочешь встретиться с родителями? У тебя ведь должны быть другие родственники.»

«….»

Я вздрогнула от взгляда, который он мне бросил, как будто я говорила серьезно.

[Правда, он сейчас в теле Габриэля.]

Так что даже если он вернется в семью Люцифера Байнелла, его воспримут как незаконнорожденного, когда-то бывшего другом их сына.

«…Прости.»

«Нет.»

Я твердо открыла рот.

«Ты можешь помочь мне с чем-то еще. Когда тебя сюда привезли…Ты помнишь? Ты проходил через длинный тоннель?»

С этим словом моё сердце пропустило удар.

Долгий туннель был тем путем, по которому меня тащил Габриэль. Это означало, что он, возможно, вошел через какой-то другой, гораздо более короткий выход.

[Бинго.]

«Случайно не видел ты каких-небудь ловушек, на пути?

Вот был ответ.

Я прошептала быстро.

«Ты можешь выбраться! Мы оба можем уйти!»

«Нам нужно только отметить путь.»

«Но разве это не лучше, чем ничего не делать?»

Тишина.

И звуки писания.

«Хорошо.»

Я кивнула.

Хотя было неясно, как именно он собирался задерживать время, видимо, у него были свои идеи.

Время для исследования лабиринта.

В итоге все получилось. Лабиринт был сложен лишь на первый взгляд, но путь наружу на самом деле не был таким трудным. Это было почти стыдно, что я так долго боялась.

Однако если бы была одна проблема…

[…Нужно выбраться, пока Габриэль в подземелье.]

Это была бы катастрофа — выбежать наружу, уверенные, что Габриэль где-то далеко, и тут увидеть его возвращающимся с припасами.

Не желая тратить больше времени, я обратилась к Люциферу в тот же вечер, когда нашла путь.

«Ты сказал, что можешь задержать его, верно?»

«Как именно?»

Последовала тишина.

«Пожалуйста, скажи мне. Я планирую уйти завтра.

Люцифер не удивился моим словам.»

«…Да?»

«Но…»

Я сглотнула.

В голове я прекрасно понимала, что Люцифер прав. [Габриэль все равно не мог бы его убить, максимум — он его заточит.]

Тем не менее…

[…Разве мы не можем выбраться отсюда вместе?]

Люцифер молча улыбнулся.

«Что-то не так, Ив?»

«Нет, всё в порядке.»

«Твое лицо не выглядит хорошо.»

Габриэль посмотрел на меня с обеспокоенным выражением.

«Хочешь, я позову врача?»

«Ты можешь привести кого-то сюда?»

Я нахмурилась.

[Неужели в этом месте больше людей, чем я думала?]

Габриэль рассмеялся.

«Не переживай. Я заткну ему рот, когда он закончит осматривать Ив.»

«…»

Я сжала губы.

Раньше я бы подумала, что это деньги, чтобы заставить замолчать, но теперь…

[…Он собирается отрезать ему язык и руки.]

Я подняла поднос с едой и встала.

«Я не голодна. Я пойду в свою комнату и доем оставшееся.»

«Ты можешь так поступить.»

Габриэль одобрительно кивнул на мои слова.

Спешно вернувшись в свою комнату, я увидела, что Люцифер дремал в шкафу.

Я поставила поднос с едой рядом с ним.

«Он сейчас ест…ты можешь подождать немного, прежде чем задержишь его. Я уйду.»

Люцифер посмотрел на меня, как только я закончила говорить. Хотя он ничего не сказал, я четко читала каждое слово в его глазах.

[Да, мне понадобилась удача.]

[Очень много удачи.]

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу