Том 1. Глава 89

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 89: И сколько это стоит?

Семья Сопен была признана всеми. По крайней мере, в финансовом плане — уж точно. Пусть их статус и не был так высок, как у пяти великих семей, а история не блистала вековыми традициями, общее мнение сходилось в одном: если считать только «деньги», они шли сразу за великими. Словно желая доказать это и выставиться напоказ, особняк семьи Сопен, расположенный неподалёку от столицы, был невероятно обширным и роскошным...

— Если собрать вместе все семьи Империи, особняк семьи Сопен, которой я служу, окажется самым большим.

Здание и впрямь было исполинским.

— Он состоит из восьми этажей, а уж его ширина...

Зиэль Стилхарт наконец-то посетил семью Сопен. Стоило ему прибыть, как встретивший его главный дворецкий принялся без умолку хвастаться и давать пояснения.

— Более того, большой банкетный зал настолько огромен, что в нём поместится двадцать слонов!

Однако Зиэль, вместо того чтобы слушать бахвальство, смотрел совсем на другое.

«Полно углов для проникновения. Охрана — сущий кошмар».

Из-за гигантских размеров в здании было слишком много окон, а учитывая помещения, соединенные под землей, сложность проникновения казалась крайне низкой. Маршруты стражи — это полбеды, но, похоже, в безопасность здесь вкладывались неохотно.

— Как вам, преподаватель Зиэль? Разве это не поразительно? Что скажете?

— Размеры впечатляют. Признаться, я нечасто видел особняки такого масштаба.

— Как и ожидалось, я знал, что вы оцените. Здесь нет ни единого изъяна.

Изъяна. Услышав эти слова, Зиэль спросил:

— Если я увижу изъян, я могу о нём сказать?

— Да? О каком изъяне речь...

— Безопасность оставляет желать лучшего.

Безопасность?

— Необходимо пересмотреть маршруты патрулирования гвардейцев и усилить охрану других входов в особняк. Но прежде всего, наиболее уязвимы окна третьего этажа.

Глаза главного дворецкого на мгновение задрожали.

«Безопасность? Как он смеет?»

Среди гостей, приглашённых в семью Сопен до сих пор, никто не говорил подобных вещей. Да ещё и указывать на прорехи в охране.

— Преподаватель Зиэль, совсем недавно наш «величественный» особняк семьи Сопен с гордостью получил оценку «А» при проверке уровня безопасности.

— Способности оценщика оставляют желать лучшего. Здесь уместна оценка «D».

— ...

Управляющий решительно не мог этого принять. Но спорить с гостем было неподобающе.

— ...Благодарю за ваше ценное мнение. У преподавателя Зиэля и впрямь намётан глаз.

Конечно, он не забыл нанести ответный укол. Своего рода месть. Однако реакция Зиэля оказалась совсем не такой, как ожидалось.

— Я многое знаю.

— ...

Как же он злил! Дворецкий начал понимать, почему глава семьи выходил из себя всякий раз, когда речь заходила о Зиэле!

— Я вас провожу. Пойдёмте.

Впрочем, в этот раз он просто проглотил обиду. Главный дворецкий намеренно повёл Зиэля через сад. Безупречный ландшафтный дизайн! Искусные скульптуры стоимостью в миллионы Сел! Вдобавок — автоматический фонтан, работающий на магических инструментах! И в довершение этого шедевра — огромный пруд, на содержание которого ежегодно тратились сотни тысяч Сел!

— Ну, как вам?

Он ожидал восторга, но...

— Это сад.

На этом впечатления Зиэля закончились.

— М-масштаб или качество ухода... неужели вы ничего не чувствуете?

Зиэль на мгновение задумался и добавил одно прилагательное:

— Это большой сад.

— ...

За двадцать лет службы дворецким он впервые принимал столь тяжелого гостя.

«Никаких манер».

Едва он об этом подумал, как Зиэль внезапно остановился у цветочной клумбы в углу сада.

«Хм? Я так и знал!»

Похоже, его всё же впечатлили ухоженные цветы. И впрямь, было бы странно не отреагировать на сад, в который вбухали столько денег.

«Интересуется цветами? Неожиданная черта».

Хотя Зиэль отвечал так равнодушно, будто из него и капли крови не выжмешь, даже если уколешь.

— Ну как?

— Превосходно.

— О-хо. Сразу оценили?

— Да. Здесь много редких цветов.

— Вы разбираетесь в садоводстве?

— В какой-то степени.

— О-хо, наш садовник будет очень рад.

Именно. Нужно же хоть раз выразить восхищение.

«Всё-таки он не совсем обделен манерами».

С другой стороны.

«Довольно много цветов, содержащих редкие яды. Должно быть, их было непросто достать».

Зиэль восхищался совсем не тем, на что рассчитывал главный дворецкий.

«Этот цветок при определенном сочетании создает смертельный яд... а листья вот этого используются как сырье для снотворного».

Типичный взгляд убийцы! Подумать только, они так успешно выращивают цветы, за которые на черном рынке пришлось бы выложить немалую сумму.

«Когда у меня позже будет свой дом, стоит переманить местного садовника».

Нельзя же вечно жить в общежитии для преподавателей. У Зиэля тоже была мечта когда-нибудь обзавестись собственным жильем.

— Как зовут садовника?

— Кхм. Нашего главного садовника зовут Хантон.

— Хантон. Я запомню.

Конечно, совершенно не подозревая о истинных мыслях гостя, главный дворецкий ошибочно решил, что Зиэль впечатлен. Настроение мгновенно улучшилось. Если подумать, у Зиэля всё же были какие-то манеры.

— Что ж, теперь я провожу вас в приемную.

Походка главного дворецкого стала немного легче. Осадок от замечаний по поводу безопасности почти испарился. Благодаря этому рот дворецкого не закрывался с того момента, как они вошли в особняк, и до самой приемной.

— Пол в вестибюле выложен мрамором, а потолок оформлен знаменитым дизайнером Херенбеном, вдохновлявшимся морскими волнами. И это еще не всё! Вон та статуя, хоть и невелика, стоит миллионы Сел...

Хвастовство состояло в основном из перечисления дорогих материалов и потраченных сумм, а не истории или традиций. Это не было тонким бахвальством — он хвастался в открытую. О семье Сопен ходили разные слухи. Говорили, что для аристократов они слишком вульгарны. Конечно, в семье Сопен чтили традицию гордиться деньгами, ведь именно благодаря им они процветали. Зиэль лишь кивал, не давая конкретных ответов. Дворецкий истолковал это по-своему.

«Совершенно заворожен. Ну еще бы, он наверняка видит такое впервые».

На самом же деле с момента входа Зиэль инстинктивно прикидывал места для засады, пути отхода и возможности для проникновения.

«Это будет легко».

Стоит подправить оценку безопасности. Не «D», а «F». По крайней мере, для него.

— Разве это не изумительно?

— Да. Похоже на то.

Зиэль не стал продолжать, так как вовремя обнаружил еще один фактор нестабильности системы безопасности. Он хотел сказать, что внутри всё выглядит еще хуже, чем снаружи.

— Вот мы и в приемной.

Следом за этим Зиэля поприветствовала роскошная приемная. Зиэль был немного удивлен.

«Слишком пышно, взгляд рассеивается. Сбежать отсюда будет не так просто, как из других мест».

На полу лежал мягкий ковер. Повсюду были расставлены различные произведения искусства. Вдобавок — сияющие оконные рамы и изысканное освещение. Какая ирония: приемная, где безопасности уделяли меньше всего внимания, выглядела самой защищенной!

— Подождите немного, я позову главу семьи. Если вам что-то понадобится, позовите слугу за дверью. Ах! И у нас подготовлены разные сорта чая. Если какой-то не придется вам по вкусу или захотите попробовать другой, только скажите. Разумеется, всё самого высшего качества.

Тонкая струйка полилась в чашку. Слуга, будто только и ждавший этого, принялся разливать чай. И верно, чай тоже был элитным.

— Это чай «Черный дуб» из знаменитого региона Гогурт. Стоит вам ощутить его первый вкус, как вся скука от ожидания мгновенно улетучится.

Закончив речь, главный дворецкий покинул приемную вместе со слугой, довольно улыбаясь. Зиэль некоторое время смотрел на чашку, а затем сделал глоток. После чего его лицо приняло странное выражение...

— Хорошо.

Он мгновенно осушил чайник до капли. И тут же позвал слугу.

— Вы звали, преподаватель Зиэль?

— Чай очень вкусный.

— Благодарю. Рад, что вам понравилось.

— Какие еще сорта у вас есть?

Слуга один за другим перечислил имеющиеся элитные сорта.

— Это всё, подготовлено еще шесть видов чайного листа.

— Тогда, пожалуйста, принесите все.

— Простите?

— Хочу попробовать каждый.

Слуга растерялся. Но затем вспомнил указание главного дворецкого.

«Сказал давать всё, что он ни попросит».

Слуга быстро кивнул.

— Сейчас всё подготовлю, преподаватель Зиэль.

*

Олтон Сопен и главный дворецкий направлялись в кабинет, где их ждал Марис Сопен. Стоило дворецкому войти, как Олтон вскочил и спросил:

— Ну, и как он?

— Прекрасно. В саду он восхищался, а при входе в особняк выглядел совершенно ошеломленным, только и мог вымолвить, как всё хорошо.

Олтон Сопен хитро улыбнулся, выслушав отчет дворецкого.

— Я так и знал. Видел ли он когда-нибудь подобное?

— Верно, господин глава. И впрямь, если он чего-то не знает, нужно просто научить. Хотя не уверен, поймет ли он, даже если его учить.

— Кхм. Главный дворецкий, отличная работа.

— Благодарю, господин глава. Сейчас преподаватель Зиэль ждет в приемной. Пойдемте.

— Хм.

Управляющий внезапно озвучил мысль, пришедшую ему в голову по пути.

— Ах, и господин глава. Преподаватель Зиэль обмолвился о безопасности нашего особняка...

— Безопасность? А. Сказал, что она хороша?

— Сказал, что поставил бы «D»...

— ...

— И усомнился в способностях оценщика...

— ...Ха.

Олтон разразился пустым смехом, будто услышал нелепицу.

— Этот преподаватель что, какой-то эксперт по безопасности?

— Навряд ли. Просто нахватался умных слов, чтобы казаться знающим, раз уж его спросили?

— Хм. Скорее всего. Когда существует строгая профессиональная оценка...

Но реакция Мариса была несколько иной.

— Главный дворецкий, преподаватель и впрямь так сказал?

— Ах, да. Молодой господин. Ну не абсурд ли?

— Хм...

Слова Мариса привели обоих мужчин в замешательство.

— Преподаватель не из тех, кто бросает слова на ветер, отец.

— Что ты имеешь в виду, Марис?

— В буквальном смысле. То, что говорит преподаватель, почти всегда — нет, всегда — оказывается верным. До сих пор было именно так.

— ...

«Что несет мой сын?»

Олтон крепко сжал плечо Мариса.

— Приди в себя, сын. Неужели ты так проникся этим преподавателем только потому, что проучился у него всего один семестр?

— Дело не в этом... просто слова преподавателя всегда подтверждались. До сих пор. И он не из тех, кто говорит чепуху.

О боже, какая головная боль.

— Отец, на всякий случай, вызови другого оценщика и еще раз...

— Марис, слушай внимательно. Ты слышал о семье Стилхарт?

— Нет. Только обрывки сведений...

— Вот именно. Это такая семья. Откуда человеку из такого рода, да еще и простому преподавателю общеобразовательных предметов, а не профессору, что-то знать?

«Если так рассуждать, то и в нашей семье, кроме денег, смотреть не на что». Конечно, Марис ответил так только про себя.

— Марис, не слишком доверяй профессорам и преподавателям академии. Думаешь, эти люди возьмут на себя ответственность за твою жизнь?

— Я не это имел в виду, но...

— Марис, запомни. Ты единственный наследник этой семьи. Я прав? Академия — это просто место для получения диплома.

— ...Да, отец.

— Вот и славно. Раз понял, идем.

Неужели это из-за обменного турнира? Сын так доверяет ему. Или преподаватель припугнул его, пообещав скрыть совершенную тогда ошибку?

«Смеет указывать на огрехи в безопасности нашего особняка?»

Выскочка. Олтон думал, что в нем есть хоть что-то симпатичное.

«Насколько безупречно я выстроил систему охраны?»

Стоит при удобном случае заставить его хорошенько прочувствовать разницу в деньгах — нет, разницу в силе.

— Кхм, сколько времени прошло с тех пор, как преподаватель Зиэль ушел в приемную?

— Около пятнадцати минут, так что если мы пойдем сейчас, получится примерно полчаса.

— Полчаса, значит. Подходящее время, чтобы заставить подождать.

Олтон злорадно ухмыльнулся. Продемонстрировать свое превосходство, заставив оппонента ждать!

— Его ведь угостили чаем высшего сорта?

— Да. Наверняка он будет поражен вкусом.

— Хе-хе, хорошо. Идем, главный дворецкий. Марис, за мной.

Троица направилась к приемной. Подойдя к дверям, они как раз столкнулись со слугой, который выносил пустые чайники. Главный дворецкий быстро спросил:

— Похоже, ему было скучно ждать. Он всё выпил?

— Да. Уже тринадцатый.

— ...Что?

— Тринадцатый, господин главный дворецкий.

Зрачки дворецкого расширились.

— Тринадцатый — это значит...

— Он опустошил чайник тринадцать раз. Поразительно. И при этом ни разу не отлучился в туалет.

Что это значит?

— Т-то есть... опустошил тринадцать чайников?

— Да!

— И все... высшего сорта?

— Да! Как и было велено.

Олтон, слушавший со стороны, переспросил, не веря своим ушам:

— Выпил тринадцать чайников, заваренных элитным листом? Преподаватель Зиэль?

— Именно! Скорость была колоссальной. Он несколько раз похвалил вкус. Явно разбирается в тончайших различиях каждого сорта, его познания в чае неоспоримы!

Главный дворецкий впал в отчаяние. Ладно, выпить тринадцать раз еще можно как-то представить. Оставим загадки человеческой физиологии...

«Но сколько всё это стоит?»

Цена чайного листа на один чайник — около 100 000 Сел, если считать по «Черному дубу». А значит...

«Безумие».

Он в одиночку выпил чаю примерно на 1,3 миллиона Сел! И всего за какие-то тридцать минут!

«1,3 миллиона Сел...»

Это средняя годовая зарплата мага второго круга. Стоимость чая, который Зиэль выпил за полчаса, была чудовищной.

— ...Главный дворецкий.

Обернувшись, дворецкий увидел на лице Олтона леденящее душу выражение.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу