Том 1. Глава 67

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 67: Мгновение предложения

В канун своей помолвки Терезиус Уилфорд явился в особняк Монтегю в Челси. Цель его визита — поспешное предложение руки и сердца Грейс Гёртон.

Казалось бы, в этом не было нужды, ведь сама помолвка должна была состояться уже на следующий день. Однако упрямый отец сунул ему кольцо матери и велел действовать. Всё это задумывалось как своего рода сюрприз — мероприятие, тщательно подстроенное под характер леди Мэри Монтегю.

Предсказание барона Уилфорда оправдалось. Для Мэри, которая сама некогда перешагнула сословные границы ради брака с Энтони Монтегю, любовь и романтика были неразделимы. Она могла скрупулёзно изучать брачные контракты — привычка, доставшаяся ей от семьи Спенсеров, — но то был уже иной вопрос.

— Для Грейс это станет чудесным воспоминанием! — не скрывала восторга леди Монтегю.

Терезиус, аккуратно одетый, с букетом в одной руке и футляром с кольцом в другой, напоминал ей молодого Энтони Монтегю.

— Как вам пришла в голову такая мысль? Вы и впрямь заботливый джентльмен, милорд Уилфорд.

— Она станет моей супругой, мадам, так что забота о ней — вещь вполне естественная, — мягко улыбнулся Терезиус, радуясь, что послушался отца. Его даже позабавило, что такая женщина, как Мэри Монтегю, чей голос мог господствовать на любом светском приёме, тронута столь пустяковым жестом.

— Грейс, должно быть, в библиотеке. Я пошлю горничную, пусть приведёт её в гостиную. Не возражаете немного подождать?

С раскрасневшимся лицом Мэри провела его в гостиную. Оставшись, Терезиус расположился с удобством, отпил чай, поданный служанкой, и с ленивым интересом оглядел убранство.

Гостиная особняка Монтегю блистала предметами, привезёнными из Туркана, — товарами, что в Англии ценились в десятки раз выше первоначальной цены. Судя по дому в Челси и этим украшениям, семья Монтегю накопила весьма внушительное состояние.

Когда Терезиус впервые подошёл к Грейс Гёртон по настоянию отца, он видел в этом лишь политическую выгоду — влияние Монтегю и их связь со Спенсерами. Но теперь его куда больше занимали имущество Монтегю, подробности о котором были не до конца известны, и наследственные права самой Грейс.

Время шло, а мисс Гёртон всё не появлялась. Было ясно, что леди Монтегю возится с ней, наряжая с головы до ног в предвкушении романтической сцены.

«Но в конце концов это всего лишь женщина, которая таскается в трущобы», — усмехнулся про себя Терезиус.

После свадьбы он намеревался запретить ей преподавание в приюте. Когда-то он сам предложил ради видимости заняться благотворительностью, но его слабый желудок не позволял выносить поездки в Доклендс.

Грейс же продолжала туда ходить и учить самых обездоленных женщин. Недавно об этом заговорили даже на собраниях «Синих чулок», но имени Терезиуса в тех рассказах не упоминали.

От Королевской библиотеки до трущоб — слава невесты только росла, и это раздражало его. Терезиус хотел предстать как мужчина, обнимающий недостойную женщину из любви, а не как хвост, болтающийся за известной особой.

Когда он услышал о её словах о расширении образовательных заведений и создании женских университетов, то и вовсе пришёл в изумление. Если она намерена так себя вести, то после свадьбы Грейс Гёртон не позволят и шагу ступить за пределы дома.

— Добрый вечер, милорд Уилфорд, — в гостиную вошла Грейс в сдержанном, но изящном наряде. Терезиус на глаз прикинул стоимость её неброского бледно-розового платья и ещё раз убедился: состояние Монтегю превосходит все ожидания.

— Мисс Гёртон.

Терезиус приветствовал её своей неизменно мягкой улыбкой. Когда Грейс нерешительно подошла, он взял её за руку и усадил на длинный диван в центре гостиной.

— В последнее время вы весьма усердно занимаетесь благотворительностью.

— Ах, да. Благодарю вас за то, что всегда присылаете и карету, и охрану.

— Пустяки. Жаль только, что не могу сопровождать вас сам — всё время занят, помогая отцу в парламентских делах. Поверьте, мне искренне жаль.

— О, нет. Я уже слышала, что вы очень заняты.

Грейс улыбнулась, показывая, что понимает.

От лорда Энтони Монтегю она узнала, что в парламенте царит настоящий хаос. Пересмотр старого «Закона о бедных» сопровождался бесконечными спорами.

Грейс мало что ведала о политике, но хотя бы желала лучшей участи для работниц, которых учила. Даже среди бедняков существовала своя иерархия. Женщины и дети, лишённые права голоса, были самыми беззащитными в Доклендсе.

— Я искренне благодарна вам.

— За что же?

— За то, что заменили все школьные принадлежности на новые и так аккуратно отремонтировали здание.

— …

— И за то, что иногда присылаете еду. Вы не представляете, как радуются этому ученицы. После долгого и тяжёлого рабочего дня они приходят измученные и голодные. Порции столь щедры, что часть они уносят домой.

Терезиус оставался безмолвен. Такого не могло быть. Средства, собранные с дворян, по неизбежным обстоятельствам вовсе не дошли до приюта. И даже барону Уилфорду он не отчитался об этом.

— Нет нужды благодарить меня, — быстро оправившись и пригладив надломленное выражение лица, ответил он с напусканной любезностью. — Благодарите меценатов. Я непременно передам им вашу признательность.

— Да, да. Ученицы написали письма с благодарностью. Не могли бы вы доставить и их?

— Разумеется. Уверен, покровители будут весьма рады получить такие послания.

«Письма? Выходит, она ещё и писать их учит…»

Терезиуса глубоко раздражало, что Грейс Гёртон ослушалась его мнения и продолжала внушать пустые надежды людям низкого происхождения. Вот почему запрет посещать приют после свадьбы становился для него необходимостью.

— Миледи, завтра мы обручимся.

— Д-да.

При этих словах сердце Грейс болезненно сжалось. Её помолвка с Терезиусом Уилфордом складывалась без помех, и уже назначена свадьба в это же самое время, но в следующем году.

Грейс была из тех, кто умел подстраиваться. Она была уверена, что сумеет привыкнуть и к помолвке, и к браку, и к самой жизни после него. С задачей она справилась бы без труда — навыков у неё хватало. Но ей не хотелось решать эту задачу. Она знала: стоит только взяться, и решение найдётся, но сами уравнения не вызывали в ней ни малейшего интереса.

А ведь уже завтра назначена церемония обручения, и в воздухе звонил колокол, возвещая последние пять минут экзамена. Пришло время взять перо и записать ответ, которого ждёт экзаменатор.

— Я пришёл, чтобы осчастливить свою невесту накануне церемонии.

Терезиус Уилфорд опустился на одно колено перед Грейс и пристально взглянул ей в глаза.

— Как вам известно, на гербе рода Уилфордов изображена ива. Потому и кольцо, передаваемое в нашей семье от матери к дочери, выполнено в форме ивовой ветви.

Он вынул из кармана небольшой футляр и раскрыл его. Внутри лежало кольцо — узор из переплетённых ивовых ветвей, украшенный камнями в виде нежных листьев, искусно выточенных мастером.

— Прошу вас принять этот перстень и стать госпожой дома Уилфордов, леди Грейс Гёртон.

Грейс безмолвно уставилась на ослепительно прекрасное кольцо. Оно было чудесным — и в то же время тяжёлым.

Терезиус просил её стать «госпожой дома Уилфордов», а не «его женой». В семьях знатных людей так и было заведено: брак означал вовсе не союз душ, а соединение родов; не узы любви, а обмен преимуществами. Для Грейс Гёртон, которой предстояло вступить в это общество через помолвку и формальное удочерение, всё это было лишь ещё одной гипотезой, которую предстояло доказывать и к которой пришлось бы приспосабливаться всю жизнь.

— Миледи, позвольте вашу руку.

Терезиус указал на левую руку Грейс. Она вырвала себя из задумчивости, изогнула глаза в улыбке и медленно протянула ладонь.

В этот миг раздался гулкий звук распахнувшейся двери. Оба резко обернулись к вошедшему.

— Довольно, Уилфорд.

И тут же холодный чай плеснулся на безупречно уложенные волосы Терезиуса. Пустая чашка покатилась по ковру.

— Что всё это значит?! — вскочил Терезиус, промокший до нитки, а Грейс, прикрыв рот ладонью, принялась икать. Леди Мэри Монтегю, вошедшая следом за незваным гостем, замерла в ужасе, поражённая увиденным.

А Себастьян, наблюдавший за этим необычайным зрелищем, только усмехнулся.

Прямой удар успешен. Отказа не последует. Настал миг отобрать мяч. И тут его вдруг охватило непреодолимое желание похрустеть попкорном.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Вот и всё

На страницу тайтла

Похожие произведения

Героиня Нетори

Корея2021

Героиня Нетори

Ваше Величество, голос вашего сердца пробивается! (Новелла)

Япония2020

Ваше Величество, голос вашего сердца пробивается! (Новелла)

Я Запечатаю Небеса (Новелла)

Китай2016

Я Запечатаю Небеса (Новелла)

Главный герой? Я не хочу его

Корея2019

Главный герой? Я не хочу его

Мой ученик скончался вновь (Новелла)

Китай2014

Мой ученик скончался вновь (Новелла)

Огненный Путь

Другая2024

Огненный Путь

Я думал, что нашел девушку, которая упала в обморок, но она оказалась будущей Королевой Демонов.

Япония2019

Я думал, что нашел девушку, которая упала в обморок, но она оказалась будущей Королевой Демонов.

Господа, вы собираетесь запереть мою сестру в темнице?

Корея2021

Господа, вы собираетесь запереть мою сестру в темнице?

Тираничная императрица одержима мной

Корея2023

Тираничная императрица одержима мной

Приглашение наложницы (Новелла)

Корея2022

Приглашение наложницы (Новелла)

Злодей распознает Злодейку

Корея2019

Злодей распознает Злодейку

Дорогая фея, пожалуйста, заключи со мной контракт

Корея2022

Дорогая фея, пожалуйста, заключи со мной контракт

Неужели искать встречи в подземелье — неправильно? Другой ракурс: Оратория Меча (Новелла)

Япония2014

Неужели искать встречи в подземелье — неправильно? Другой ракурс: Оратория Меча (Новелла)

Как вый�ти сухой из воды

Корея2023

Как выйти сухой из воды

7 брак был запланирован

Корея2022

7 брак был запланирован

Не Зацикливайся на Замужних Женщинах (Новелла)

Корея2023

Не Зацикливайся на Замужних Женщинах (Новелла)