Том 1. Глава 18

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 18: Беспокойство матери

За пределами виллы семьи Шу.

Гу Линь остановилась на месте, убрав руку, которой она сжимала ухо сына.

Ее лицо помрачнело, и она почувствовала непреодолимую печаль. Она сжала руки в кулаки и дрожащими глазами смотрела вниз на бетон.

Гу Ся, который молчал все время, пока его тащили из виллы, вздохнул и осторожно положил руку на голову матери.

«Мама, почему ты так себя ведешь?.. Ты ведь знаешь, что у меня есть репутация, которой я должен гордиться? А что, если станет известно, что меня насильно тащила мать? Я стану объектом насмешек, и деловой мир не будет воспринимать меня всерьез».

Хотя Гу Ся хотел быть немного строже со своей матерью...

Он не мог...

После всего, что она сделала для него, с каждым вынужденным перезапуском.

Он бы даже не стал злодеем... он был бы просто гребаным мудаком, если бы проявил жестокость в этом вопросе.

Поэтому он хотел попытаться объяснить все по-доброму.

Когда Гу Линь услышала слова своего сына, ее тело слегка задрожало, а лицо побледнело. На ее глазах навернулись слезы, и она прижалась головой к широкой груди сына. Она обхватила руками его спину и начала рыдать.

«П-прости меня... Я не хочу портить твою репутацию... Но когда я услышала, что ты хочешь, чтобы эта сука была твоей служанкой, я забеспокоилась, что она управляет тобой, как марионеткой!»

«Я не могла допустить, чтобы моим единственным сыном управляли и использовали!»

Гу Ся вздохнул и обнял свою мать, наклонившись к ее уху.

«Мама, если честно, все наоборот...»

Глаза Гу Линь расширились в недоумении. Она слегка подняла голову и увидела кроваво-красные глаза сына.

«Т-ты серьезно?» — спросила она с оттенками счастья и гнева.

Хотя это и хорошо, что ее сын смог приручить эту суку, но... с другой стороны, она немного злилась, думая о том, что ее сын будет совокупляться с этим айсбергом!

'Его член замерзнет, если войдет в эту замерзшую киску!'

Гу Ся мягко улыбнулся и слегка кивнул, отвечая на сомнения матери.

«Клянусь, этот айсберг находится под моим контролем!»

Видя, что ее сын был честен и не лгал, Гу Линь почувствовала некоторое облегчение. Она отступила от него и положила обе руки на грудь, глубоко вздохнув.

'Слава Богу, его не контролируют... Хотя меня немного злит, что он будет рядом с этим айсбергом...’

Гу Линь, до которой вдруг дошло, что она вела себя так, словно у нее комплекс сына, почувствовала, как ее щеки пылают.

[ Прим. Пер: то же самое, что сискон, только “сонкон”. ]

'Я-я знаю, что не должна так себя вести... Но я просто беспокоюсь о своем сыне! Это верно! Я не думаю о своем сыне в этом смысле!’

Не в силах успокоиться, Гу Линь извинилась и направилась обратно на виллу.

Гу Ся остался стоять на месте и улыбался, глядя на спину удаляющейся матери. Как только она вошла на виллу, он потянулся в карман, достал портсигар и вынул сигарету.

Сунув сигарету в рот, он схватил зажигалку, лежавшую в другом кармане, и закурил.

Он затянулся, после чего выпустил в воздух струйку дыма.

'Система... Я на сто триллионов процентов уверен, что у моей матери комплекс сына'.

[Хозяин, вы уверены? Я просто думаю, что она очень чрезмерно заботлива!]

'Ну, может быть, я слишком много думаю... Но я могу с уверенностью сказать, что она испытывает ко мне те чувства, которые мать не должна испытывать к своему сыну’.

[Если мать хозяина будет действовать в соответствии с этими чувствами, вы отвергнете или примете ее?]

Гу Ся перестал курить и рассмеялся.

'Конечно, я приму ее... Мне насрать на правила общества и прочую ерунду! Если моя мать начнет действовать, я приму ее полностью'.

[Понятно... Хозяин... У меня есть вопрос...].

Гу Ся приподнял бровь в любопытстве. Ему было искренне интересно, что за вопрос задала система.

'Валяй'.

[...примет ли хозяин мои чувства?]

Сигарета Гу Ся тут же полетела вниз.

Он был ошеломлен и несказанно удивлен.

'П-прости, но мальчики мне не интерес...'

[Хозяин! Я женщина! Не говорите мне, что вы не знали!]

Гу Ся был еще больше шокирован и начал заикаться.

'Т-ты ж-ж-женщина!? Я д-думал, что ты б-была му-ужчиной все э-это врем-мя!’

[Хозяин!? Это правда!?]

Гу Ся положил руки на лоб и наступил на свою сигарету, валявшуюся на бетоне.

'Признаюсь, я все это время думал, что ты парень...'

[Хозяин... я сильно обижена...]

‘Эй, да не обижайся ты так сильно. Я не ожидал, что моя система, которая звучит как робот, имеет пол. Я просто предположил, что ты мужчина, поскольку я просто маленький злодей, а не главный герой'.

[Понятно... В любом случае... Теперь вы знаете, что у меня есть к вам чувства!]

Гу Ся взял себя в руки, глубоко затянувшись еще одной сигаретой.

Затем он лениво пожал плечами.

'Конечно, я не против сделать тебя своей любовницей'.

[Правда!?]

Гу Ся снова лениво пожал плечами и кивнул.

'Что ж, я не против. Ты можешь превращаться в человека?’

[...К сожалению, нет, поскольку у хозяина недостаточно высокий уровень эссенции души].

[Чтобы призывать меня в человеческом облике, нужно быть как минимум на в Царстве Святого Короля...]

'Понятно... что ж, мне придется подождать, пока я не стану сильнее, чтобы увидеть твой человеческий облик!’

Потянувшись и кинув сигарету на бетон, он направился обратно к вилле, как вдруг...

[Ох, хозяин, я чуть не забыла дать вам кучу наград за то, что вы несколько раз меняли сюжет!]

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу