Том 1. Глава 27

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 27

[От лица Лиеля]

Лицо Лиеля приуныло, пока он провожал взглядом спину Люси.

Но это уныние быстро превратилось в раздражение, даже легкую злость.

— Лиель, — как только Люси ушла, лицо Беллы засияло, и она позвала Лиеля.

Он вновь повернул голову в сторону голоса. Белла застенчиво покраснела и начала закручивать на палец кончик волос.

Вскоре ее маленькие губы шевельнулись.

Словно она собирается признаваться Лиелю в любви.

— На самом деле, с первого взгляда на тебя я…

— Вы же не собираетесь признаваться мне, да? — перебил ее Лиель холодным тоном. — Я даже не знаю Вас.

Он равнодушно улыбнулся. Эта улыбка сильно отличалась от той, что он дарил Люси минуту назад.

— А? Ну, если мы попытаемся узнать друг друга получше…

— Прошу прощения, — с виноватым видом остановил Лиель Беллу. — Если честно, мне не хочется.

Лиель немного ослабил галстук и расстегнул первую пуговицу рубашки.

Ему казалось, что воздуха не хватает.

— Я Вам нравлюсь, хоть Вы ничего обо мне и не знаете. Мне это не по душе.

Язык этого красивого, как кукла, юноши был острее ножа.

В его голове все крутилась удаляющаяся спина Люси.

«Ты обещала, что не бросишь меня»

Забыла ли она это, потому что тогда была еще юна? Люси оставила Лиеля без малейших сомнений, словно такого обещания не было и в помине.

Он испытывал чувство потери.

— Прошу, поймите, даже если это прозвучит грубо. Я сейчас чувствую себя не очень хорошо и не в настроении потакать прихотям других.

Целью Лиеля всегда были полезные знакомства и подобающая учеба.

Чтобы Люси не думала, что он… странный.

Но такое поведение давало полную свободу действий тем, кому нравился Лиель.

Конечно, они интерпретировали это, как удобно им, что иногда переходило всякие границы.

— Если Вы ожидали доброго слова...

— Ты мне понравился не потому, что был милым!.. Я пришла, чтобы…

Он и не успел заметить, как на ее глаза набежали слезы.

Если бы у Лиеля были чувства, он бы ощутил достаточно жалости, чтобы её успокоить.

Но это был Лиель.

— Старшая.

И вновь Лиель перебил Беллу, не обращая на неё ни малейшего внимания.

— Честно, я не хочу знать, почему Вам понравился.

Белла безмолвно слушала его равнодушный ответ. Пальцы девушки дрожали, она кусала губы до крови.

Лиель, закончив говорить, развернулся и ушел прочь, не слушая, что последует в ответ.

Каждый раз, когда он получал такого рода признания, настроение мигом портилось. Каждый раз, слушая эти светлые слова, он чувствовал тяжесть своих чувств к Люси.

— Вид привязанности зависит от человека, — пробормотал Лиель когда-то произнесенные ему, ребенку, Диолеттой-нуной слова. Глаза потемнели.

Это нельзя изменить, потому что вот такая вот она.

Взгляд Лиеля скользнул к перевязанной руке.

Стоит ли пойти за ней?

Его шаги, естественно, последовали в направлении ушедшей Люси.

* * *

[От лица Люси]

Почему я так взволнована?

Диолетта-онни сказала, что в Академии ей редко признавались в чувствах, но, видимо, это не распространялось на Лиеля.

Ну да. Как можно не влюбиться в Лиеля, когда он так прекрасен?

Более того, я полностью понимаю подозрения старшеклассницы на мой счет.

Поэтому и старалась держаться подальше от Лиеля. Кажется, ему это не понравилось, но у меня не было выбора.

— Что, если он попросит меня продолжать держать дистанцию?

Что-то вроде «Моя девушка против».

Если этот день настанет, я начну его много дразнить.

Пока я быстро шла, предвкушая те дни, уже добралась до общежития.

Уроки на сегодня закончились.

Стоит ли мне вернуться в комнату?

И если бы не этот разговор, я бы уже давно пошла в общежитие и поспала…

— Почему они ведут себя так по-детски?

— Он, должно быть, сильно расстроен тем, что уступил свое место простолюдинке.

— Ну, Люси сейчас не с ней, так что это идеальный момент…

Голоса моих одноклассников замолкли.

Ведь их глаза встретились с моими, как только я повернула голову.

Как же его там?

Я пыталась вспомнить, смотря на лицо одного из них.

Поняв, что я его знаю, но не могу вспомнить имя, предположила, что у нас еще не было общего разговора.

Я подошла к ним с задумчивой улыбкой.

— Вы ведь Мелиссу обсуждаете?

Не было и нужды спрашивать.

Мелисса — единственная простолюдинка в параллели.

— … — двое студентов, продолжавших разговаривать, быстро обменялись взглядами. Казалось, думали о том, рассказывать мне правду или нет.

— Что за глупости вы собирались сделать? Говорите.

Если не собираетесь рассказать, что ты собирались сделать, то скажите хотя бы, где...

Когда я ярко улыбнулась, мои одноклассники вздрогнули.

Может, это потому, что я из семьи маркизы Сейвинт.

Точнее, из-за моей бабушки.

Говорят, наша семья теперь вне политики. Но когда моя бабушка принимала участие, она была довольно влиятельна, так что о ее репутации все еще помнят среди аристократов.

Особенно они знали о ее темпераменте, возможно, слышали что-то о ней и следили.

* * *

В конце концов, покопавшись в деталях, которые мне удалось вытрясти из одноклассников, я побежала к месту встречи.

Я не могла понять детей, что заходят так далеко.

— Посмотрите на этих умников, придирающихся к другим!

Поэтому Мелисса не желала дружить со мной…

Я размахивала своей громоздкой книгой в воздухе. Если сделают подруге больно, изобью их ею и сбегу.

Если они забрали Мелиссу, пока меня не было, безопасно будет предположить, что они не хотят, чтобы я вмешивалась.

Поэтому мне сначала надо защитить Мелиссу.

— Так глупо, что мне приходится драться с людьми младше меня.

Я внезапно поняла, что никогда не думала о своей жизни до перерождения, и на секунду остановилась.

«Перед тем как я стала Люси…»

Я остановилась и попыталась вспомнить что-нибудь, но не смогла. Словно в голове сплошной туман.

Я подумала, что сейчас неподходящее время, и вновь двинулась.

Ситуация, в которой застряла Мелисса, важнее моей прошлой жизни, что давно оборвалась.

Они сказали, это где-то здесь.

Я собираюсь…

Как только я завернула за угол, послышались звуки льющейся воды.

В этот момент я увидела Мелиссу, покрытую грязью, и двух незнакомых парней напротив нее со свирепыми лицами.

Даже не один человек.

— Ничего бы этого не было, если б ты слушала то, что говорят, пока мы были добрыми.

Ещё и эта клишированная реплика…

Волосы встали дыбом, пока я наблюдала за ситуацией и слышала фразы, которые могли прозвучать только в книгах.

Но это реальность. И они даже нацелились на человека из моего окружения.

— С чего бы мне бросать Академию по твоему «приказу»? Если я мечу на первое место, разве тебе не стоит тоже трудиться усерднее? — ответила Мелисса холодным тоном, вытирая руками грязь с лица. — Или, может, ты посчитал, что проиграешь мне, даже если постараешься, раз я так хороша?

Ого, Мелисса жжёт.

— Ва-а-а…

Из-за её крутости я чуть не забыла, зачем пришла.

— Мелисса! — вскрикнула я, придя в себя, и встала перед подругой.

Тогда дети, издевавшиеся над ней, нахмурились, сказав:

— Люси Сейвинт? Ты что, следила за Мелиссой?

То, что сказали мои одноклассники ранее, было правдой. Они выследили Мелиссу, как только мы с ней разошлись.

Должно быть, что-то щелкнуло у него в голове, он не хотел вмешивать меня, но, как по мне, он лишь зря тратит силы.

— Если у тебя так много свободного времени, стоило потратить его на учебу, а не на такого рода вещи!..

Когда я заговорила, замахнувшись книгой, дети, глумившиеся над Мелиссой, посмотрели на меня странным взглядом.

К сожалению, мои действия не так круты, как у Мелиссы.

Да, это точно не выглядит отменно.

— Умри!

Может, из-за того, что я слишком сильно махала книгой по дороге сюда, рука не слушалась.

Я даже подумала, что лучше использовать левую руку, но не стала, потому что это выглядело бы нелепо.

— …Люси, они совсем не напуганы, — раздался сзади голос Мелиссы.

Я вновь подумала использовать левую, но опять-таки это не сработает.

Вмиг устыдившись, я опустила руку с учебником.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу