Том 1. Глава 19

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 19

Красивую Принцессу, унаследовавшую огромное состояние, не назначили бы правительницей маленького, отдалённого города на юге без причины. 

По моему мнению, её способность уже действовала. Эти мотыльки, привлечённые её пламенем, были доказательством. 

Благодаря внезапному наплыву людей торговцы ликовали. Процветающая экономика привела к тому, что горожане восхваляли свою новую правительницу. 

Но это было ещё не всё. 

— Вы, ублюдки! Будьте осторожны! Обращайтесь с ними так, как обращались бы со своими возлюбленными! Что? У вас нет возлюбленных?! Чёрт возьми! Вы знаете, сколько стоит каждый из них?! Знаете?! Вы не смогли бы себе этого позволить, даже если бы работали всю свою жизнь! 

На пристани шла разгрузка большого корабля, прибывшего в доки. Я наблюдал за человеком, кричащим на матросов. Судя по его грубой коже, он не был дворянином, но его одежда была лучше, чем у большинства знати. 

Торговец? 

В этом мире, без каких-либо формальных удостоверений личности, внешность была самым точным показателем социального статуса. 

— Чёрт возьми. Я чертовски занят, а теперь... Ах. 

Купец, который ругался себе под нос, остановился на полуслове. Он тоже оценил мой статус по чистой коже, хорошей одежде и мечу на бедре. 

— Кто ты? 

— Аллен Толбац. У меня есть вопрос. 

— О, ты! Кхм! Господин Аллен, для меня большая честь встретиться с вами! Это привилегия — говорить с кем-то столь известным! 

Он слышал о моей дурной славе. Иногда моя репутация негодяя была полезна. 

— Кажется, все эти бочки наполнены солью. Может ли такой маленький город, как Куаран, справиться с таким количеством соли? 

Бочки, которые рабочие с трудом несли, были наполнены белыми комками. Неочищенная каменная соль. 

Бесчисленные бочки соли, товара настолько ценного, что его называли «белым золотом», выгружались с корабля. Их стоимость, должно быть, равнялась годовому бюджету поместья. 

— Раньше это было бы невозможно. 

— Но не сейчас? 

— Конечно, нет. Этот район известен осьминогами, которых жители внутренних районов ненавидят. Но в последнее время мы ловим хорошее количество сельди, а иногда и трески. 

— Сельдь? 

Сельдь, благодаря своей численности, была обычной рыбой в прибрежных городах. Однако Куаран был исключением. По какой-то причине сельдь редко ловилась в этих водах. 

— С другой стороны, уловы в Дрездене уменьшились. Граф Дрезденский, разгневанный рыбаками, которые обращаются к пиратству, когда нет работы, должно быть, проклял их. А потом в Куаран прибыл человек высокого положения. 

— Правительница? 

— Это случилось вскоре после её прибытия, так что это, должно быть, благодаря её благословенной родословной. 

В эту эпоху, когда многие явления не могли быть объяснены наукой, люди обычно верили в суеверия. 

— Значит, сейчас хорошее время для инвестиций в Куаран? 

Купец отчаянно замахал руками. 

— Абсолютно нет. Это лишь временно. Граф Дрезденский, серьёзно отнесшийся к этому вопросу, начал бороться с пиратством. Кроме того, наш глава Гильдии сказал, что такое уже случалось раньше, но вскоре после этого всё возвращалось на круги своя. 

В эпоху, когда знаний было мало, опыт был самым надёжным источником информации. Купец, нервно взглянув на меня, извинился. Я покинул доки и продолжил свой путь. 

Сельдь… 

Купец сказал, что это временно, но я полагал, что это тоже результат способностей правительницы. В конце концов, в игре сельдь была фирменным блюдом Куарана. 

У меня появилась идея, как заработать деньги. Проблема заключалась в том, что для этого требовался большой капитал, а семейная казна была пуста. Я продолжал размышлять, идя на юг. 

◇◇◇◆◇◇◇

Как только я добрался до места назначения, мне пришла в голову идея. 

Если я правильно разыграю свои карты, я смогу обеспечить необходимые средства, избавиться от Роланда и подтолкнуть Аню к Принцессе Куарана. 

Гильдия фехтования была окружена высокой каменной стеной, но при росте сто девяносто сантиметров я мог легко заглянуть внутрь. В центре находился большой квадратный тренировочный плац, позади и рядом с ним располагались угловатые здания. 

— Ха-а! 

— А-а-ах! 

Пятнадцать человек тренировались на территории: одни размахивали оружием по деревянным манекенам, другие отрабатывали свои формы и корректировали траектории меча, а третьи спарринговались друг с другом. 

Я пришёл сюда за очками опыта. Теперь, когда Роланд был разоблачён как пешка Софии, мне нужен был другой способ получить опыт. Я принял приглашение Роланда в Куаран, чтобы тайно посетить это место. 

— Хэй! Что ты подглядываешь?! 

Должно быть, я слишком долго наблюдал. Ко мне направилась фигура, одетая в кольчугу, доходившую до бёдер, стёганку, кольчужный капюшон и шлем, полностью скрывающий лицо. 

— Я здесь, чтобы увидеть Сэра Андрея. 

— Моего отца? 

Отца? 

Пока я был ошеломлён неожиданным титулом, фигура сняла шлем. Показалось покрытое потом лицо с загорелой кожей, веснушками и короткими каштановыми волосами. 

Я узнал жёсткие черты лица и хриплый голос, явно принадлежавшие женщине. 

— Фиоре. 

— Аллен? Аллен?! 

Мы узнали друг друга. Фиоре тут же нахмурилась. 

— Что ты здесь делаешь? Убирайся! 

Она не сдерживалась в оскорблениях. 

— Я здесь, чтобы увидеть Сэра Андрея. 

— Думаешь, мой отец захочет тебя видеть? Из-за тебя у него был ненужный поединок с Сэром Максимом! А теперь ты думаешь, что можешь просто появиться и сделать вид, что ничего не случилось? Я этого не позволю! 

Гильдия фехтования тоже была для меня неудобным местом. Конечно, это была моя вина. 

Фиоре продолжала свой стремительный поток слов. 

— Присваиваешь плату за обучение для собственного удовольствия? Я могу это понять! Это твой выбор! Но ты должен был сказать Сэру Максиму правду! Зачем ты солгал и сказал, что всё ещё берёшь уроки, заставив его прийти сюда и разозлиться, увидев твои жалкие навыки?! 

В мои незрелые дни я действовал опрометчиво, не обращая внимания на других. Теперь мне пришлось расплачиваться за это, столкнувшись с гневом Фиоре.

— Честно говоря! Сэр Максим тоже был неправ! Он обнажил свой меч, даже не пытаясь понять ситуацию! Ты знаешь, как я была шокирована?! 

Даже спустя всё это время Фиоре всё ещё оставалась преданной поклонницей своего отца. Я молчал, ожидая, когда она успокоится. Зная нрав Фиоре, любая попытка объясниться только ухудшила бы ситуацию. 

Как и ожидалось, в конце концов, у Фиоре закончился запал. Когда она начала тяжело дышать вместо того, чтобы говорить, я вновь заговорил: 

— Я здесь, чтобы увидеть Cэра Андрея. 

— Ты! Ты вообще слышал, что я только что сказала?! 

— А ты? 

— Что? 

— У тебя есть право останавливать гостей Cэра Андрея? 

В эту эпоху, когда дети практически считались собственностью отца, ребёнок не мог останавливать гостей своего отца. 

— Что? Гость? Гость?! 

Лицо Фиоре стало багровым, как будто она вот-вот взорвётся. Я проигнорировал её и повернулся к фигуре, наблюдавшей за нами из-за спины Фиоре. 

— Не так ли, Сэр Андрей? 

Рыцарь средних лет с аккуратно подстриженной бородой молча кивнул. 

Андрей де Санто. Рыцарь-вассал Куарана и известен как один из сильнейших рыцарей в регионе, наряду с моим отцом. 

◇◇◇◆◇◇◇

— Отец?..

Фиоре вздрогнула, увидев Андрея, стоящего позади меня. Андрей посмотрел на свою дочь с серьёзным выражением лица. Фиоре инстинктивно отпрянула. 

— Фиоре. Что за шум перед всеми? 

Фиоре, поняв, что члены Гильдии прекратили тренировки и наблюдают за ними, покраснела. Но только на мгновение. Затем она обвиняюще указала на меня: 

— Отец! Посмотри, кто здесь! Этот негодяй имеет наглость показываться и просить встречи с тобой! 

— Фиоре. Твой язык недостоин Леди. Ты говоришь как обычная уличная девчонка. Если бы я знал, что ты станешь такой дикаркой, я бы не привёл тебя в Гильдию. Иди домой и подумай о своём поведении. 

— Отец! 

— Хочешь снова быть отстранённой от Гильдии? 

Фиоре вздрогнула. Её глаза наполнились слезами, она свирепо посмотрела на меня, затем развернулась и выбежала прочь. Но не раньше, чем бросила мне на прощание: 

— Ты покойник! Только подожди! 

Даже спустя всё это время её вспыльчивый характер не изменился. Из-за этого ли нрава я изначально принял её за мальчика, когда мы впервые встретились? Я улыбнулся в ответ, и сжатые кулаки Фиоре задрожали. 

Она всё ещё забавный персонаж.

◇◇◇◆◇◇◇

— Давно не виделись, Сэр Андрей. 

— Аллен. Я никогда не думал, что увижу тебя снова после того дня. 

Взгляд Андрея был ледяным, в отличие от пылающего взгляда Фиоре, но смысл, стоящий за ним, был удивительно похожим. Он даже не предложил мне стакан воды, когда проводил меня в свой кабинет. 

Я был нежеланным гостем, недостойным такой любезности. 

Учитывая проблемы, которые я причинил, даже этот холодный приём был больше, чем я заслуживал. В таком состоянии он не примет ни одно моё предложение. Сначала я должен был разобраться с нашей сложной историей. 

Я сделал то, чего никогда бы не сделал раньше. Я встал на колени. 

— Что ты делаешь?! 

На этот раз Андрей был поражён. Как наследник рыцарской семьи, пусть и небольшой, мой статус не был намного ниже, чем у рыцаря-вассала небольшого города. 

Даже если бы я совершил серьёзную ошибку, если бы кто-то из нас встал на колени в этой ситуации, это принесло бы позор даже тому, кто принимает извинения. Кроме того, дворяне превыше всего ценили свою гордость. 

— Я пришёл извиниться за свои прошлые проступки. 

— Давай не будем говорить об этом инциденте. Это вопрос, который я уже уладил с Сэром Максимом. 

— Но вы не получили извинений от меня, того, кто непосредственно в этом замешан. 

Андрей, вскочивший от удивления, снова сел и прищурился. Он всё ещё выглядел подозрительно, как будто думал, что я замышляю очередную шалость.

— Не думаешь, что для извинений уже слишком поздно? 

— Лучшее время посадить дерево было двадцать лет назад. Второе лучшее время — сейчас.

В глазах Андрея мелькнуло удивление. Почувствовал ли он мою искренность? Он поправил осанку. 

— Тем не менее, это неожиданно. Довольно внезапно, не так ли? 

Он всё ещё выглядел подозрительно. Это было в рамках моих ожиданий. И мои воспоминания, и игра изображали Андрея как невероятно упрямого и принципиального рыцаря. С таким человеком, как он, прямой подход был более эффективен, чем любая схема. 

— Я хочу стать сильнее. 

— Не могу поверить своим ушам. Разве это не ты всегда искал возможности отлынивать, когда ты был недолго зачислен сюда? А теперь ты хочешь стать сильнее? Почему? Кто-то украл твою любимую девушку? 

Я на мгновение задумался, знает ли Андрей о Люси. К счастью, это прозвучало как случайное замечание. 

В любом случае, его саркастический тон, в отличие от его обычной сдержанной манеры поведения, указывал на его затянувшееся негодование. 

Однако я не был разочарован. Я не ожидал стереть свои прошлые ошибки всего несколькими словами. 

— На континенте бушуют войны. Отец уже давно находится на передовой. Я начал думать, что случится с моей семьёй, если он умрёт? 

Я уже знал, что готовит будущее. 

— Семья Толбац стала рыцарским домом в поколении отца. У нас нет влиятельных родственников, на которых можно положиться. Поэтому я единственный, кто может защитить мою семью в отсутствие отца. 

В игре Андрей, разрываясь между преданностью Кровавой Принцессе и своей семьёй после того, как она впала в немилость, в конечном итоге выбрал свою семью. 

Он не стал бы отвергать важность семьи. 

— Я слышал, что война идёт не очень хорошо. 

Возможно, потому, что это касалось соседней территории, Андрей, казалось, был в курсе ситуации. Это облегчило дело. 

Я кивнул и посмотрел на него с серьёзным выражением лица. 

— Проблема в том, что у меня нет сил защитить свою семью. 

— Твой распутный образ жизни был твоим выбором. Ты не можешь повернуть время вспять. 

— Даже в этом случае мне нужна сила. 

— Для твоей семьи? Не смеши меня! С каких это пор ты так заботишься о своей семье? 

Андрей, казалось, совсем не был убеждён. Я не был разочарован. Если бы Андрей ничуть не колебался, он бы не стал продолжать этот разговор. 

Сам факт того, что мы разговаривали, означал, что всё идёт по плану. 

— Я понял, что в конечном итоге можно доверять только семье. После смерти отца я единственный, кто может позаботиться о моей сестре. 

Моё нынешнее положение было удивительно похоже на прошлое Андрея. Он тоже прошёл тернистый путь, чтобы восстановить свою падшую семью, заботясь о своей единственной сестре. 

Андрей баловал Фиоре, потому что она была единственной оставшейся кровной родственницей его сестры, которая умерла незадолго до того, как стать рыцарем. Фиоре, вероятно, не знала, но она была удочерена. 

Этот факт будет раскрыт позже в сюжете игры. 

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу