Том 1. Глава 69

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 69: Кошмар в комнате кукол (2)

«Сначала ты какое-то время поживешь в этой комнате. Думаю, ночки для меня будут тяжеловаты, где-то с недельку».

От слов Мёнхи лицо Арин снова скривилось, и она переспросила.

«Тяжеловаты? Из-за меня?»

«Не-не. Не из-за тебя. Просто мне нужно взять это место под контроль... ой, в смысле, привыкнуть к новой комнате».

«А-а-а...»

Звучало наполовину понятно, наполовину нет, но Арин пока кивнула. Ей казалось, что если она переспросит, объяснение станет ещё запутаннее.

Хоть Мёнхи была примерно её возраста, она знала кучу трудных слов и была реально умной. Иногда она даже выдавала такие заумные термины, которые и учителя-то редко говорят, и Арин этому сильно удивлялась.

Поэтому Арин решила: чтобы понимать всё, что говорит Мёнхи, ей тоже придется читать много книжек и жестко зубрить.

«А как насчёт других комнат? Мне туда нельзя?»

«Ну, днём, если я с тобой, то норм. Они не будут особо лезть к тебе, если я рядом».

«Лезть ко мне?»

Прозвучало так, будто там кто-то живёт, и Арин машинально оглядела комнату.

«Ой, да нет там никого. Я просто имела в виду, что энергетика здесь пока нестабильная».

«А... то есть ночью, когда ты уйдёшь к себе, мне из своей тоже нельзя выходить?»

Когда Арин спросила, чтобы убедиться, Мёнхи слабо улыбнулась и кивнула.

«Ага, ты умница, Арин. Можно выходить в гостиную, но в другие комнаты не суйся. Это может быть опасно».

«Опасно? В комнатах есть что-то опасное? Что там? Мне страшно».

«Да нет там ничего страшного. Взгляни — видишь? Просто куклы».

Мёнхи открыла одну из дверей, пока говорила.

Арин нерешительно подошла и заглянула внутрь — её глаза тут же округлились.

Комната была набита куклами, большими и маленькими.

Они стояли плотными рядами вдоль стен, каждая в разной одежде, но выражения лиц у всех были одинаковые. Они не улыбались и не плакали — просто пустые, безэмоциональные лица.

От таких лиц могло стать жутко, но Арин, которая просто офигела от количества кукол, было всё равно.

«Ва-а-ау! Сколько кукол! Все такие красивые и как живые!»

Арин подбежала к полкам, бегая глазами по сторонам и разглядывая забитую куклами комнату.

Тут были и мягкие тряпичные куклы, и изящные гипсовые — бесконечное разнообразие.

Мягкий свет падал на игрушки, создавая ощущение, что она тайком пробралась в их мир.

Арин так увлеклась, разглядывая их, что не заметила, как Мёнхи слегка вздрогнула от её слов.

«Смотри сколько влезет. В этой комнате безопасно, можно лазить».

«Тут же только куклы, чего опасного?»

«Хм... просто их очень много. Если они свалятся все разом и что-то сломается... больницы тут нет, сама понимаешь».

«А, точно».

Когда Арин кивнула, Мёнхи знаком позвала её за собой и вышла из комнаты.

Арин поспешила следом, и Мёнхи остановилась перед другой дверью.

«А вот эта...»

Она осторожно приоткрыла дверь.

Скри-и-ип. От скрипа двери стало почему-то жутковато, но любопытство быстро победило страх.

Когда Арин подошла ближе к полуоткрытой двери, голос Мёнхи стал резче.

«Эту никогда не открывай одна. И никогда не заходи внутрь».

Но предупреждение пролетело мимо ушей Арин.

Потому что в тот момент, когда она заглянула в комнату, её глаза стали ещё шире, и она ахнула.

«Ва-а-ау! Тут кукол ещё больше! И одежда у них даже красивее, чем у тех!»

Это была правда. Комната была меньше первой, но забита куклами под завязку.

Так много, что они почти доставали до потолка, и по сравнению с прошлыми выглядели ярче, живее. Спортивная форма, балетные пачки, платья, униформа — они совсем не выглядели старыми, будто кто-то только что купил их в торговом центре и нарядил.

Может, потому что куклы загораживали свет, в комнате было темнее и прохладнее. Но Арин было всё равно. Её взгляд прилип к куклам.

В отличие от предыдущих, у этих были разные выражения лиц. В тусклом свете их живые лица отбрасывали жуткие тени.

Первой, кто бросился Арин в глаза, была красивая, элегантная шарнирная кукла в небесно-голубой форме стюардессы.

Пока Арин пялилась на неё как завороженная, Мёнхи вдруг захлопнула дверь с громким стуком и срочно сказала.

«Осторожнее! Даже если встретишься с ними взглядом, долго не смотри. Эти... их всё ещё многое тут держит».

«А? Держит? В смысле?»

Ощущение было такое, будто у неё отобрали книжку со сказками на самом интересном месте — но Арин не смогла разозлиться.

Вместо этого она спросила, что значит это странное предупреждение. Для Арин это был просто набор непонятных слов.

Мёнхи замялась с тревожным видом, избегая смотреть ей в глаза, и ответила.

«Просто... они тут недавно, так что ещё не привыкли к этому месту».

«Ага! Типа они новенькие, поэтому ты их больше бережешь?»

«Угу».

«Поняла. Я туда без тебя не пойду. И долго смотреть на них тоже не буду. Ещё что-то?»

На вопрос Арин Мёнхи покачала головой, и лицо у неё заметно расслабилось.

«Не. Поедим вместе, да и ты, похоже, умеешь выбирать безопасные вещи, так что всё ок. Просто соблюдай те же правила, что и на первом этаже».

«В смысле, не выходить ночью в коридор и не бродить по чужим комнатам?»

«Ага, типа того».

Вдруг Арин вспомнила, что случилось однажды ночью в коридоре, и вздрогнула.

«У-у-у... вот это я точно выполню. Мою маму чуть не сожрал монстр, когда она вышла ночью в коридор».

«Правда?»

«Ага. Она вдруг выбежала, я за ней, а потом из одной картины на стене...»

Арин начала пересказывать жуткое приключение той ночи — как картина чуть не проглотила их — не понимая одной вещи.

Что кто-то слушает.

Кто-то стоял прямо снаружи, подглядывая в узкую щель двери.

И что самая красивая, самая милая из них придет постучать в дверь Арин этой ночью.

Хотя Мёнхи предупреждала её столько раз, Арин ещё не знала, что в итоге зайдёт в ту комнату.

«Уже десять. Пора спать?»

«Ага. Спокойной ночи, Мёнхи. Завтра снова поиграем!»

Ярко улыбнувшись и помахав рукой, Арин вернулась в свою комнату и легла в кровать.

Но сколько бы она ни жмурилась, уснуть не получалось.

Мама всегда читала ей сказку перед сном.

Теперь, понимая, что придётся засыпать совсем одной, вся печаль и горе, которые она сдерживала весь день, нахлынули разом.

«Хнык... всхлип... Мам...»

Она не знала, как долго проплакала, зовя маму.

Тук-тук. Она услышала лёгкий стук в дверь.

Арин машинально повернула голову на звук.

Тук. Тук-тук-тук.

«К-кто там? Мам?»

Хотя она знала, что это никак не может быть мама в такой час. Даже если бы мама как-то пришла её искать, она бы ни за что не пробралась на гостевой этаж.

И всё же слова вырвались сами.

Может, именно потому, что она это сказала —

Она услышала голос, по которому так сильно скучала.

Мамин голос, доносящийся из-за двери.

«Да, Арин. Выходи давай».

От этого Арин резко села.

Это реально был мамин голос. Мама звала её из-за двери.

Она даже не подумала, как это странно: дверь не заперта, но мама не вошла, а просто позвала её из коридора.

Арин подбежала к двери и рывком открыла её — но там никого не было.

Сердце упало.

«...Мам?»

Прошептала она, едва слышно, в тёмную гостиную.

И тут, словно чтобы показать ей, куда делась мама, одна из дверей со скрипом отворилась с долгим, тянущим звуком.

Тусклый свет полился через щель, рисуя на полу светящуюся дорожку — прямо к двери Арин.

Сама того не осознавая, Арин пошла на свет.

Мама знала, что я боюсь темноты, поэтому включила мне свет.

Эта утешающая мысль заставила её ускорить шаг.

Но дойдя до двери, она замерла.

Это была та комната, в которую Мёнхи запретила заходить ночью.

Будто почувствовав её сомнения, мама снова позвала изнутри.

«Арин, ты чего? Заходи. Давай поиграем тут вместе».

В тот момент, когда Арин снова услышала этот родной голос, все сомнения исчезли.

Она распахнула дверь и шагнула внутрь — и застыла от того, что увидела.

«...Это сон? Я сплю? Раньше тут было не так».

Ощущение было точь-в-точь как во сне.

Может, она уснула, не заметив, и теперь ей снится мамин голос.

Внутри не было полок, забитых куклами. Никаких улыбающихся, разодетых игрушек.

Это было огромное пустое пространство. Будто она прошла через портал в другой мир.

Пол был из белого мрамора. Длинные коридоры петляли туда-сюда.

Место казалось смутно знакомым, но совершенно чужим, от него веяло какой-то жуткой неправильностью.

Арин вдруг стало очень страшно.

«Мам...? Ма-а-ам...!»

Позвала она снова.

И подумала — а тот голос раньше, это правда была мама?

Она потёрла руку, покрывшуюся мурашками. Надо возвращаться в комнату. Но когда она обернулась —

Двери не было.

Щёлк. Где-то тихо закрылась дверь.

Застыв от страха, Арин не могла пошевелиться.

А потом в ухо ей просочилось тихое хихиканье.

Хи-хи-хи-хи. Хи-хи-хи-хи.

Сердце колотилось так, будто сейчас взорвётся. Казалось, кто-то залез ей в грудь и крепко сжимает сердце.

Она была в ужасе. Голова гудела, затылок похолодел, а на глазах выступили слёзы. Они повисли на подбородке, прежде чем упасть, но она даже не подумала их вытереть.

Иди сюда. Иди сюда, Арин.

Голос — он вроде звучал как мамин, но не совсем — продолжал звать.

Арин делала медленные, дрожащие шаги на звук.

Назад идти всё равно было некуда.

Так что у неё не было выбора, кроме как идти туда, где могла быть мама.

«Мам? Мама!»

Она побежала по белому мраморному коридору.

В дальнем конце была ржавая железная дверь.

Голос, казалось, шёл оттуда.

Скри-и-ип. Она с трудом открыла тяжелую дверь — но мамы внутри не было.

Арин побежала по другому коридору. Ей показалось, что она снова слышит голос, откуда-то дальше.

Скри-и-ип. Ещё одна тяжёлая дверь, ещё одна пустая комната.

Ей казалось, что она сейчас заплачет, но почему-то она знала, что нельзя издавать ни звука.

Она заглушила рыдания руками и пошла дальше.

Потом голос позвал снова, тот самый, не-совсем-мамин голос.

Иди сюда. Иди сюда, Арин. Хи-хи-хи-хи.

Арин, дрожа, потянулась к двери и открыла её.

Ее глаза расширились.

Это была та комната, в которую ей нельзя было заходить.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу