Тут должна была быть реклама...
Бич Сорок Один - Безопасно
***
— Здесь безопасн о? — спрашиваю я.
Большой волк-монстр кивнул мне мохнатой головой: — Борф.
— Хорошо, — говорю я.
Нам на глаза уже некоторое время не попадалась свежая нежить, но мы с подругами не то чтобы осматривали всю территорию.
Хранилище огромно. Область у входа, где мы были, лишь малая его часть. В боковых и задней стенах помещения есть двери, ведущие в другие залы размером не меньше этого. И здесь можно найти не только книги. Семпер хранить здесь статуи, ящики, наполненные странными вещами, кое-какие инструменты для тренировок и даже целую водяную мельницу. На всё это навешены ярлыки, а в воздухе витает магия. Она едва уловима, но она есть.
— От этого места мне хочется пить, — жалуется Феликс.
— Скорее всего, это из-за солевой пыли, — говорит Бьянка. — Если её настолько много, что она сохраняет все эти фолианты сухими, то, думаю, нам она пользы не принесёт.
— Всё не настолько плохо, — говорит Эсме. — У нас с собой есть вода, если тебе нужно.
Феликс качает головой в ответ:
— У меня есть своя, так что я в порядке. Просто говорю, что не хотела бы здесь жить.
— Не думаю, что хоть кто-то хочет, — кивает Эсме.
Она указывает на табличку, свисающую с потолка. На ней нарисовано несколько стрелок.
— В двух проходах отсюда есть жилые помещения. Мы можем посмотреть, что там. Но по большей части никто не задерживается в хранилищах надолго.
— Я думала, здесь живут последователи Семпер? — спрашивает Феликс.
Эсме качает головой.
— Нет, конечно, нет. Хранилища не предназнач ены для постоянного проживания. Они нужны для сохранения знаний, информации и магических артефактов. Если бы здесь жили люди, то в хранилище потребовалось бы иметь... ну знаете, всё необходимое для жизни.
— По сути, вокруг хранилища должна была бы существовать целая деревня, — говорю я. — Еда, вода, жильё. Нужны фермы и люди, которые будут работать на полях, а также люди, которые будут производить вещи, необходимые для обеспечения всего этого.
Феликс пожимает плечами.
— Ладно, — говорит она. — Что дальше?
— Я не знаю, — отвечает Эсме, прикусывая нижнюю губу, — Мы могли бы прибраться?
— Я могу позвать нескольких монстров, которые могут помочь нам с этим, — говорю я. — Я даже могу сделать несколько специально для самых неприятных частей.
Я использую подобных монстров, чтобы убираться в своей комнате д ома.
— Но полагаю, — добавляю я, — Мы проделали весь путь сюда не для того, чтобы просто смахнуть пыль с полок.
— Нет, мы здесь, чтобы осмотреть хранилище и убедиться, что оно надёжно защищено, — отвечает Эсме.
Феликс пинает зомби по голове, и та отлетает в сторону, врезаясь в другой труп.
— Ну, оно нет.
— Да, я заметила, — сухо отвечает Эсме.
— Семпер сказала тебе, что делать, если хранилище не защищено?
— Нет, но есть определённые процедуры. В основном они направлены на то, чтобы обезопасить хранилище и защитить то, что в нём ещё осталось. Затем нужно найти все украденные предметы и артефакты, — объясняет Эсме.
Звучит выполнимо. Всё, что нам нужно сделать, — это поискать оставшуюся нежить, а потом... ну, полагаю, я знаю, кто ответственен за этот взлом. Алтум — бог некромантов, и его слуги не особо-то и пытались скрыть свою причастность. Однако найти украденные артефакты может быть непросто.
— Столица не так уж далеко отсюда. Готова поспорить, что если они что-то украли, то они отправились с этим туда, — говорю я.
— Есть и другие способы отследить пропажу, — говорит Эсме. — В зависимости от того, что они украли. В некоторые книги вплетены заклинания, которые активируются, когда книга покидает своё место. В библиотеках так делают с большинством наиболее ценных книг. Иногда Архивариусы используют оставшийся след, чтобы найти книгу и того, кто её взял.
Звучит удобно.
— Значит, нам нужно только обезопасить это место? — спрашиваю я. — Довольно просто.
— Это огромное хранилище, Валерия, — ворчит Эсме.