Тут должна была быть реклама...
Общение во время обеденного перерыва
В зависимости от дня, любого из нашей шестерки можно было найти в различных местах во время обеда.
Тацуе и Рейт е нравилось обедать в кафетерии, и в последнее время я тоже присоединялся к ним. Хотя моя мама время от времени готовила мне бенто, все зависело от ее настроения. Я мог бы купить что-нибудь в школьной столовой, но тогда мне пришлось бы есть в классе с девочками. [1] Это сделало бы меня единственным парнем, который ест среди группы девушек, что было бы довольно неловко. Так что, очевидно, для меня было более привлекательно обедать с парнями в кафетерии.
Однако сегодня был тот редкий случай, когда девочки присоединились к нам в кафетерии, так что мы ели все вместе.
- Я просто подумала, что было бы забавно хоть разок поесть в кафетерии, - весело объяснила Хошимия.
- Поскольку Хикари предложила поступить так, я тоже воздержалась от приготовления бенто сегодня, - сказала Нанасе.
- А? Нанасе, ты всегда готовишь свой собственный бенто? - спросил я.
Она кивнула.
- Да, хотя в этом нет ничего впечатляющего. Я просто разогреваю продукты из холодильника и кое-как складываю в свою коробку.
- Ты так говоришь, Юи-Юи, но у тебя в коробке для ланча всегда лежит что-нибудь красивенькое, - заметила Ута.
Улыбаясь, Нанасе ответила:
- Ну, скажем так, я слегка украшаю его.
- Моя мама обычно готовит мне обед, но я подумала, что было бы неплохо время от времени есть в кафетерии, - сказала Хошимия.
- К тому же, становится скучно есть бенто каждый день! - прямо сказала Ута. - Ох, но, конечно, я благодарна своей маме за то, что она его готовит для меня!
Хошимия выглядела так, словно она была согласна с мнением Уты, хотя и не сказала этого вслух.
"Хошимию слишком легко понять, потому что она такая выразительная. Но эта её часть также делает её милой, так что я не жалуюсь."
- Что вы, ребята, обычно едите? - спросила нас Ута.
- Хм, обычно я покупаю обед на день, потому что это дешево, - сказал я.
- Да, но обед обычно короткий, - вмешался Тацуя. - Был о бы хорошо, если бы была возможность заказать что-нибудь побольше, — конечно, такой качок, как он, который сжигал тонны калорий каждый день, не мог быть удовлетворен тем объемом пищи, который я потреблял. На обед у него всегда был большой донбури. [I]
- Я рекомендую якитори дон. Звучит не очень захватывающе, но он хорош, - сказал Рейта, кивая в знак согласия со своим собственным предложением.
"Я понимаю тебя. Это безопасный и вкусный выбор, как рамен сею," – подумал я.
- Я принесу кацу-карри! [II] - заявила Ута и побежала к автомату по продаже обедов. После этого остальные разбрелись покупать себе обеды, а затем снова собрались за столом.
- Эм... Тут намного больше, чем я думала, - сказала Нанасе, как только мы все расселись. Она заказала комплексный обед со свининой с имбирем, относительно большую порцию.
- Юино-тян, ты и так мало ешь! - сказала Хошимия.
- Не говори мне этого. По сравнению с тобой, я даже легкие блюда не особо люблю, - ответила Нанасе.
- Прекратите! Мне начинает казаться, что я слишком много ем, когда я сижу рядом с вами двумя! - вмешалась Ута.
- Э-э, это не имеет к ним никакого отношения. Ты просто обжора, - сказал Тацуя, тыча пальцем в ее кацу-карри.
"Да, обычно кацу-кари и так подается довольно большой порцией, и все же оно все ещё не соответствует аппетиту Уты. Это действительно является загадкой, куда исчезает вся эта еда, попадая в такое крошечное тельце."
- Наш кафетерий, вероятно, определяет размер порции, оглядываясь на аппетит парней, так что даже блюда обычного размера довольно большие, - прокомментировал Тацуя.
"Ох, хорошая мысль. Вероятно, потому, что в нашей школе 80% учеников – это парни. Примерно столько, по моим прикидкам."
- Я не хочу слышать это от тебя, Тацу! - парировала Ута.
- Я и не говорю, что я не большой любитель поесть, - сказал Тацуя, защищаясь. - Но такому крупному парню, как я, нужно съедать очень большие порции.
- Ты н амекаешь, что мне не нужно так много есть, потому что я маленькая?! - воскликнула Ута.
- Ох, до тебя дошло! Я удивлен, что тебе удалось так быстро разобраться в этом, - поддразнил Тацуя.
- Что ты хочешь этим сказать?! - взревела она.
Поедая свою еду, я наблюдал, как таким образом начинается их обычная шуточная ссора, когда внезапно почувствовал, что кто-то похлопывает меня по плечу. Я повернулся и увидел, что Нанасе смотрит на меня извиняющимся взглядом.
- Эм, - нерешительно начала она. - Э-э, можно я отдам это тебе? Только если ты захочешь, - ее взгляд упал на блюдо с гарниром из отварного шпината.
- Тебе оно не нравится? - спросил я.
Она кивнула; это было довольно мило.
- Да. Мне неловко выбрасывать его, - смущенно сказала Нанасе.
- Конечно, я был бы рад. Хотя я удивлен, что тебе что-то не нравится, - сказал я с усмешкой.
Ее губы слегка надулись, и она проворчала:
- За кого ты меня принимаешь?
Внезапная встреча с Хошимией в библиотеке
Наша школьная библиотека находилась ближе к зданию спортзала и клубным комнатам, чем к классным комнатам, поэтому ее посещало не так много учеников. Куда бы я ни приходил, там всегда была лишь горстка людей. Но именно поэтому мне нравилось бывать в библиотеке. Хотя на самом деле я терпеть не могу, когда ты идешь в библиотеку, и там шумно. Но я отвлекся. Наша библиотека была просторной, в ней было много книг, и не так уж много людей постоянно заходило и загромождало ее.
Однажды, пообедав с Рейтой и Тацуей, я оказался в библиотеке, так как у меня было немного свободного времени.
"Я интроверт по своей натуре, поэтому пребывание в библиотеке или другом тихом месте успокаивает меня..."
Я просматривал лайт новеллы, когда услышал, как кто-то позади меня сказал:
- Ох, привет, Нацуки-кун.
Я обернулся и увидел, что Хошимия машет мне рукой. Она сидела у окна с нове ллой в руке.
- Привет, Хошимия. Ты тоже пришла сюда, да?
- Я часто прихожу сюда после обеда, - объяснила она. - И после школы, когда у моего клуба нет собрания.
"Приятно это слышать! Мне следует начать приходить сюда чаще, но ровно настолько, чтобы не начать раздражать," - подумал я.
- Что ты читаешь?
- Сейчас это популярная книга! Ты слышал о ней? - Она показала мне обложку книги. (П.П. Как бы странно это не звучало, но на английском написано тоже самое)
Я кивнул.
- Да, слышал, - в будущем эта книга получит экранизацию, а затем будет разлетаться как горячие пирожки. Это было очень хорошо, хотя сейчас она только начинала набирать популярность.
- Ты читал её раньше? Я закончила читать её только наполовину, но она такая классная! Мне действительно нравятся отношения, которые сложились у главного дуэта! Я обожаю отношения, в которых два человека могут понимать друг друга без необходимости что-либо говорить... - блаженно рассказывала о книге Хошимия.
Я задумчиво слушал ее, приложив палец к губам. Через мгновение она непонимающе заморгала, глядя на меня, покраснела, а затем прикрыла рот обеими руками. Все в библиотеке уставились на нас.
- П-прости! Я слишком возбуждаюсь, когда говорю о книгах... - тихо сказала Хошимия.
- Очень похоже на тебя, - сказал я и пожал плечами в знак согласия.
"Это слишком явная черта отаку для такого популярного ребенка с высокими коммуникативными навыками. Но это еще одна вещь, которая делает ее милой. Она действительно самая лучшая!" - подумал я.
- О-ох! Раз уж ты здесь, есть ли у тебя какие-нибудь книги, которые ты мог бы порекомендовать? - спросила она, пытаясь преодолеть свое смущение.
- Хммм. Я когда-либо читал только легкие романы, поэтому знаю не так уж много нормальных названий.
"Я действительно знаю несколько известных произведений, так что остановлюсь на них," - подумал я.
- Какие жанры тебе нравятся? - спросил я ее.
- Хммм. Я читаю книги любых жанров, но больше всего меня привлекают мистика. А еще мне нравятся драматичные книги. Дай подумать, что ещё мне может нравиться? - размышляла вслух Хошимия. - Мне нравятся произведения о подростках. Ты знаешь, те, в которых много главных героев?
- Звучит похоже на то, что мне нравится! Я не привередлив, поэтому просто стараюсь читать то, что сейчас популярно.
- Правда! Хе-хе, меня это немного радует, - сказала Хошимия с мягкой улыбкой.
Я наклонил голову набок и спросил:
- Почему?
- Конечно, я буду счастлива; ктому-то, с кем я близка, нравится то же, что и мне! Подумай об этом. В наши дни не так уж много людей читают ради развлечения. Сейчас все проводят свое свободное время за просмотром видео на YouTube и тому подобного.
"Хе-хе, мы близки... Мы с Хошимией близки! Хе-хе-хе!" - Я наслаждался этими словами, позволяя им вертеться у меня в голове.
- Нацуки-кун? - крикнула Хошимия.
"Упс, я впал в ступор," - я стер жуткую улыбку со своего лица и прочистил горло.
- Да, верно! – сказал я. – Сейчас существует множество различных развлечений.
"Но в то же время я уверен, что стало меньше людей, которые берут книги, чтобы почитать их ради удовольствия, учитывая все доступные варианты. Как истинный отаку, я, честно говоря, тоже предпочитаю мангу книгам. Их легче читать," - подумал я.
- Хотя я все понимаю. Иногда бывает трудно открыть книгу, - уныло сказала она.
У меня было предчувствие, что возбуждение Хошимии поутихнет, если мы еще немного задержимся на этой теме, поэтому я вернул разговор к первоначальной теме.
- В любом случае, я могу порекомендовать тебе несколько книг.
- Серьезно? - выражение ее лица сразу же просветлело.
"Я знаю несколько книг, которые станут популярными, и они достаточно свежие, чтобы Хошимия, вероятно, еще не читала их. Тогда я остановлюсь на них," - решил я.
- Кажется, я видел детективный роман, который мне понравился, вон на той полке.
Я подошел к полке в поисках нужной книги, сопровождаемый нетерпеливой Хошимией
Столкнувшись с Утой после школы
Сегодня я был дежурным по классу, поэтому в итоге я остался, чтобы выполнить свои обязанности, такие как протирание доски и заполнение классного журнала. Из-за этого я ушел из школы позже обычного, но сегодня у меня не было работы, так что это не было большой проблемой.
Направляясь к выходу, я заметил Уту, сидящую на ступеньках перед спортзалом с полотенцем, накинутым на шею. Как только она увидела, что я прохожу мимо, она надела босоножки и побежала мне навстречу. Я никогда не видел ее в баскетбольной форме, так что мне было приятно увидеть её в новом наряде.
- Хэйо! Идешь домой? - весело спросила она.
- Угу. У тебя сейчас перерыв? - ответил я.
- Да. Тренер заставлял нас выполнять упражнение "плетение для трех человек", [2] пока мы не начали падать. Я измучена... - сказала Ута с пугающим отсутствием её энергичности.
"Я... Мне кажется, или у неё действительно мертвый взгляд...?" - подумал я.
- Я впечатлен тем, что твой тренер может найти способ истощить твою энергию, Ута.
- Знаешь, я не всегда энергичная, - слабо пожаловалась она, вытирая пот полотенцем. - Особенно во время тренировки. Моя выносливость невелика; я всегда измотан. Ааа, я выжата!
Я вижу Уту только тогда, когда она – буквально сплошной сгусток энергии, так что это выглядит освежающе ново. Ну, я думаю, все выглядят немного мертвыми внутри, когда тренируются как сумасшедшие.
- Нацу, не хочешь подменить меня?
- Я не думаю, что получилось бы хоть кого-нибудь одурачить, если бы я попытался заменить тебя. У нас слишком большая разница в росте.
- Тьфу, верно. Вообще не круууто! - причитала Ута, укоризненно глядя на меня за то, что я такой высокий.
"Это понятно. Рост - величайшее оружие в баскетболе. Кто-то настолько же маленький, как Ута, определенно бы начал завидовать."
- Поделись со мной своим ростом! - потребовала она.
- Я не думаю, что это возможно, - холодно ответил я.
- Тогда поделись со мной частью своей силы!
- Я ей не пользуюсь, так что я бы поделился, если бы мог, - я пожал плечами, не в силах решить ее проблемы.
Ута обиженно надула щеки.
- Я устал, но Миорин такая собранная! Где же справедливость?!
- Выносливость этой девушки была безгранична даже когда она была в детском садике. Её же не зря назвали "сопливым командиром", - сказал я, соглашаясь.
- Что за "сопливый командир"? - Ута озадаченно склонила голову набок.
"Теперь она ведет себя настолько иначе, что никто бы этого не понял, даже если бы я попытался объяснить," - размышлял я. Как только я об этом подумал, Миори помах ала Уте из спортзала.
- Эй, Ута, тренировка перерыв закончился! - закричала она.
- Окееей. Что ж, увидимся завтра, Нацу! - сказала Ута, прежде чем побежать обратно в спортзал.
______________________________________________________________
1 - "I could have bought something from the school store, but then I would’ve had to eat in the classroom with the girls." – тут используется "school store", а не школьная столовка, но я ничего не нашел про школьные магазины. Мб кто объяснит, что это такое? Или это те самые автоматы с едой, что у них можно встретить в школах?
2 – Упражнение на английском называется "three-man weave drills". Как называется по русском это упражнение я так и не нашел.
______________________________________________________________
I – Донбури – японское блюдо с рисом, которое готовят из рыбы, мяса, овощей или других ингредиентов, сваренных вместе и поданных на рисе.
II - Кацу-карри - популярное японское блюдо, в котором хрустящие жареные свиные котлеты сочетаются с насыщенным и пикантным соусом карри.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...