Тут должна была быть реклама...
Начался период подготовки к школьному фестивалю. До самого фестиваля оставалось четыре дня, и в это время нам разрешили украшать классы и заниматься прочими приготовлениями. Наш класс, 1-2, делал кафе. Правила, касающиеся еды и напитков, были строгими, так что тем, кто отвечал за готовку, пришлось проходить инструктаж у учительницы домоводства. Я был в зале, так что на мне были только украшения и прочая базовая подготовка. В школе вдруг стало по-настоящему оживлённо.
Я вызвался помогать в обеденный перерыв, потому что после уроков был занят репетициями с группой.
— Обидно. А я на тебя рассчитывала, Хайбара-кун, — пожаловалась Фудзивара. Она входила в исполнительный комитет нашего класса.
Я натянуто улыбнулся.
— Прости. Правда.
— Всё из-за того, что ты вдруг ни с того ни с сего вступил в клуб лёгкой музыки.
— Вот поэтому я и стараюсь хотя бы в обед всё наверстать.
— Все, кто состоит в клубах, говорят одно и то же, но те, кто никуда не ходит, или ребята из культурных кружков после уроков остаются помогать куда дольше, знаешь? Именно благодаря им у нас всё и продвигается, — возразила Фудзивара.
— Я же сказал, что мне жаль! Ну прости уже.
Она долго смотрела на меня, потом вздохнула.
— Ладно. Прощу, если на концерте вы покажете лучшее выступление в жизни.
— Все уже и об этом знают?
— Ты же теперь знаменитость. Спорю, посмотреть придут все, так что только не поддавайся давлению, ладно?
— Не переживай. Я доведу тебя до слёз, так что приходи смотреть вместе с Хино.
— Ч-что?!
Лицо Фудзивары тут же вспыхнуло.
— Я на минутку в туалет, — сказал я, уже предвидя, что сейчас она начнёт отчаянно скрывать смущение, и поспешно выскочил из класса.
В коридоре тоже было шумно. Ученики без конца сновали туда-сюда, готовя программы своих классов. В дни подготовки нам иногда отдавали пятый и шестой урок под оформление, но этого всё равно не хватало, чтобы всё успеть. Наш школьный фестиваль считался самым крупным во всей округе.
— Нацуки, как там второй класс? — окликнула меня Миори.
— Неплохо. У нас кафе, так что заранее дел не так уж много, — ответил я. — Хотя мне не стоит важничать, учитывая, что я почти не помогаю. А вы как? У вас же комната ужасов, да?
— Возиться со всей этой мелкой декорацией — та ещё мука. И переставлять мебель в классе нам разрешат только во второй половине дня накануне фестиваля, так что до этого нужно успеть продумать планировку и всё сделать. Смотри — привидение!
Миори надела белое платье и чёрный парик и попыт алась меня напугать. Надо признать, получилось вполне неплохо.
— Для школьной комнаты ужасов у вас очень достойный уровень, — заметил я.
— Правда же? Наш исполнительный комитет ужасно придирчив к таким вещам.
Но тут из класса её окликнула какая-то девушка:
— Миори! Хватит валять дурака, помогай.
— Иду-у, — недовольно протянула Миори. — Ладно, до встречи, Нацуки.
— Постой, Миори. Ты ведь собираешься ходить по фестивалю с Рейтой? — спросил я.
Она на миг замялась.
— Да, есть такое. А что?
— Тогда обязательно приходите посмотреть на нашу группу.
— Да ты мог бы и не говорить, я и так собиралась. Всё-т аки Серика играет, — бросила она, пожала плечами и пошла обратно к себе в класс.
Хорошо, если она придёт. Я хочу, чтобы она увидела, как я изменился.
— О, Нацуки.
Серика возникла передо мной почти так, будто только что поменялась с Миори местами.
— Повесили расписание сцены. Клубу лёгкой музыки дали последний слот на второй день. У нас три группы, так что каждой достанется по пятнадцать минут.
— Пятнадцать минут? Почти как мы и думали.
— Ага. Три песни успеем сыграть без проблем.
— А внутри клуба какой порядок?
— Я обсудила это с главой, и он сказал что-то вроде: «Если мы выйдем после вас, в зале будет просто ад», — так что мы третьи. Для нас это даже лучше. Я не против.
Я понимал, о чём он. Наши ребята и без того были сильны, но мы ещё и репетировали до одури, так что уровень группы поднялся на совершенно другую высоту... Ну, кроме меня, увы.
— Это же получается, мы вообще самые последние на всём фестивале?
— Ага. Разве это не лучший вариант?
— Что-то меня вдруг начало жутко трясти.
— Зная тебя, всё будет нормально. Я больше за Шинохару-куна переживаю.
— Да, Мэй и правда из тех, кого может повести на самом выступлении, — пробормотал я.
На репетициях он играл безупречно, так что перед выходом за ним и правда стоило приглядеть. Хотя у меня и своих забот хватало. Я и сам уже начинал нервничать.
— Чем больше времени остаётся, тем сильнее накрывает, — сказала Серика, заметив моё состояние, и положила руку мне на плечо. — Но не переживай. Я знаю, что у нас получится.
Сейчас её ничем не подкреплённая уверенность казалась мне невероятно ценной.
— Нацу!
Кто-то легко похлопал меня по плечу сзади. Я обернулся — это была Ута, глядящая на меня снизу вверх в маске демона.
— Аха-ха! Испугался?
— Но ты сперва назвала меня по имени. Разве это не убивает весь эффект? — спросил я.
— Т-точно! Похоже, я идиотка!
— «Похоже»? Нет, точно, — сказала Серика.
— Серика, тебе стоит хоть немного думать о том, как прозвучит то, что ты собираешься сказать, — укорил я её.
— А тебе стоит чуть лучше работать вибрато, — тут же парировала она.
— Это обязательно было говорить? И это вообще должно было быть остроумно?
От наших дурацких перепалок Серика сжала живот и расхохоталась.
— Аха-ха-ха! Вы двое и правда теперь так близки.
— Прямо сейчас мне как-то не хочется с этим соглашаться, — проворчал я.
— А мне нравится, — спокойно сказала Серика.
— Ты о чём вообще? Это едва ли можно назвать нормальным разговором.
Не знаю, что именно так развеселило Уту, но она всё продолжала смеяться, глядя на нас. Потом вдруг оживилась, словно что-то вспомнила.
— Ой, точно! Я же вчера это слышала! Вашу песню!
Она пошарила в кармане юбки, достала телефон, открыла Twister и ткнула в видео, которое я выложил у себя.
«Открываем “mishmash leftovers” песней “black witch”! Мы сыграем её на концерте школьного фестиваля! Обязательно послушайте. Полную версию можно найти здесь →»
С началом подготовки к фестивалю я вчера выложил пост с рекламой нашей группы. Дальше я собирался развернуть настоящую рекламную кампанию в соцсетях.
На экране шла запись первой песни из нашего сета — «black witch». Шинохара-кун сделал нам сведение и мастеринг. Музыка была наложена на видео с нашей репетиции в студии. Освещение мы нарочно приглушили, так что лица было трудно разглядеть, — так захотел Мэй. В целом атмосфера получилась очень даже крутая.
— Вы были такие классные! — восхищённо сказала Ута, и глаза у неё заискрились. — И гитара Сери, и голос Нацу, всё! Если честно, я вас вообще недооценивала!
— Последнюю часть можно было и не добавлять, — заметил я.
— Аха-ха! Просто я так впечатлилась!
Видео уже набрало больше пятисот просмотров, а моим постом поделились тридцать раз. Под ним было и полно ответов. Большинство — от одноклассников, но писали и ребята, которых я знал только в лицо или по имени: что-то вроде «Жду концерта!» или «Звучит офигенно!»
Я был благодарен, что всё идёт так хорошо. Хотя, если честно, я и так был уверен: достаточно просто выложить ролик, и он выстрелит, потому что он и правда получился очень крутым. Серика одновременно выложила пост и у себя, и у неё тоже всё отлично полетело. Прошёл всего день, а дальше это наверняка ещё сильнее разнесётся сарафанным радио.
У вступления «black witch» был мощный ударный эффект, так что мне и казалось, что именно этой песней лучше всего начинать рекламу. Из-за обилия английского слова там было сложно разобрать на слух, но в видео заботливо шёл японский перевод, синхронный с вокалом. Мэй слишком талантлив. Мы даже ничего не предлагали, а он сам продумал всё до этого уровня.
Кстати, в посте была ссылка на видео, которое Серика выложила у себя на YouTube. Там уже было больше десяти тысяч просмотров. Это вообще не слишком быстро?!
— И ещё это же авторская песня, да?! — воскликнула Ута.
— Ага. Родилась у меня в голове, — сказала Серика, самодовольно выпятив грудь.
— Вау! Сери, ты потрясающая! Значит, ты не просто эксцентричная чудачка!
— Это сейчас было не слишком грубо? — не удержался я.
— Я и не знала, что у Уты бывает такой острый язык.
С этими словами Серика схватила её за голову и начала трясти.
Не делай с ней что хочешь только потому, что она маленькая!
— Но название «Канал милой старшеклассницы Серики ♡» всё равно под вопросом, — продолжала Ута.
Я совсем об этом забыл. Получается, теперь название её канала увидит вся школа. Ну и ладно. Мне, в общем-то, всё равно.
— Может, на время школьного фестиваля всё же сменю название, — пробормотала Серика.
Похоже, чувство стыда у неё всё-таки было. Просто до сих пор оставалось загадкой, где именно у неё проходит граница.
* * *
Моё объявление в соцсетях разлетелось куда шире, чем я ожидал. Стоило пройтись по школе с гитарой за плечом, как со всех сторон уже доносилось:
— Э-это же он!
— Разве не о вокалисте этой группы мы говорили?
Даже ребята из других классов и параллелей, которых я не знал, обсуждали нас. Ну и, разумеется, в своём классе я тоже стал горячей темой.
— Забей на наше кафе и иди ещё репетировать! — говорили мне.
Не знаю, стоило ли благодарить их за такую заботу. Я специально рекламировал группу, чтобы нас заметили, но то, как это начало влиять на мою повседневную жизнь, временами уже слегка утомляло.
Хотя я и сам понимал, на что иду. Серика страдала от того же не меньше меня.
— Нацуки, я посмотрела вторую песню. Такой мрачный вайб — просто огонь.
— Я и так знала, что ты хорошо поёшь, но в видео ты вообще как другой человек!
— Спасибо. Хотя по-настоящему крут тут Мэй, раз так всё свёл.
Когда мы поймали подходящий момент, выложили и вторую песню — «Monochrome». Её тоже приняли довольно тепло. На этот раз текст писал я, так что я слегка переживал, но, когда увидел комментарии вроде «Я так это понимаю!» или «Текст просто супер!», у меня отлегло от сердца. Инструментал там без вс яких сомнений был отличным, так что если бы реакция оказалась плохой, виноват был бы только я. Но пока что ничего негативного я не видел.
Всё шло довольно хорошо, но оставалась проблема третьей песни. Мы решили: «Третью покажем только на концерте», — но она всё ещё не была закончена. В соцсетях мы всего лишь выиграли себе немного времени. В основном всё уже было готово, но я всё ещё возился с текстом. Может, пора уже остановиться и просто объявить, что всё готово?
До школьного фестиваля оставалось два дня. Серика сказала мне:
— Нацуки, твой дедлайн — сегодняшняя репетиция.
Я ломал голову над текстом прямо во время уроков, но всё равно чувствовал, что в нём чего-то не хватает. Я очень хотел избавиться от этого тревожного ощущения ещё до фестиваля. Когда начался обед, я отказался есть вместе с Тацуей и поднялся на крышу. Холодный ветер скользил над головой, а я рассеянно смотрел на город.
Вдруг за спиной раздался голос:
— Нацуки-кун.
— О, Хошимия.
— Что случилось? У тебя такой мрачный вид.
— Всё ещё думаю над текстом для третьей песни. Никак не могу сказать, что полностью доволен им.
— Понятно. Значит, для третьей тоже текст пишешь ты? До фестиваля всего два дня. Ты успеешь?
— Сомнительно. Черновик я закончил уже давно, так что, возможно, просто оставим его как есть.
Хошимия задумчиво промычала.
— А чем именно ты недоволен?
— Даже не знаю, как объяснить... — ответил я.
И, пока пытался подобрать слова, мутное чувство в груди вдруг оформилось во что-то п онятное.
— Мне кажется, в тексте слишком много слабости и колебаний... хотя совсем не это я хочу передать этой песней.
— А что ты хочешь передать?
— Не знаю... Наверное, показать, что я изменился. И что ещё могу измениться. Я хочу, чтобы люди почувствовали мою решимость. Что-то вроде: «Если это ради тебя, я смогу изменить даже мир». Хочу, чтобы в песне ощущалось нечто подобное.
Стоило произнести это вслух, и ответ неожиданно оказался очень простым. Но вот превратить эти чувства в текст было куда труднее.
— И всё же будет нечестно перед остальными, если я начну метаться в последний момент. Нынешний текст не плохой. Может, лучше оставить его как есть, чем сейчас насильно всё переделывать.
Вот об этом я и пришёл думать на крышу. Возможно, я просто сдавался, и от этого на душе было паршиво, но выступление, скорее всего, получится лучше, если я сейчас не буду в последний момент всё менять.
И главное — Серика уже решила, что сегодня мой предел. Больше задерживать их я не мог. Ничего. Третья песня и так уже достаточно хороша.
— Нельзя, Нацуки-кун.
Я как раз уговаривал себя отпустить всё это, когда в меня вдруг бросили эти неожиданные слова.
— Хошимия?..
— Если ты хочешь показать, что собираешься измениться, ты не можешь сдаваться.
В её голосе звучало раздражение, и смотрела она на меня с непривычной серьёзностью.
— Если идти на компромисс, мир не изменится.
В её словах была тяжёлая правда. Наверное, Хошимия действительно думает так каждый день.
— Если у тебя ещё есть время, почему бы не искать до самого последнего момента? Ты ведь хочешь сделать лучше, да? Веришь, что это может стать чем-то большим, да? Тогда я помогу тебе.
— Да, — ответил я после паузы.
Мне стало легче. Благодаря ей у меня снова появилась смелость попробовать.
— Я хочу, чтобы вы дали лучший концерт в жизни. И с лучшей песней, которую ты сможешь спеть без малейшего колебания.
Где-то в глубине души я и так знал, что Хошимия скажет именно это.
— Это самый свежий вариант текста, — сказал я, доставая телефон.
Я показал ей написанное, и мы вдвоём склонились над ним.
Концепция песни и то, что именно я хотел передать, были немного неловкими, но я ничего не пытался скрыть. Мне хотелось сделать текст ещё лучше, и мы начали шлифовать его методом проб и о шибок. Даже когда обеденный перерыв закончился, мы воспользовались тем, что сидим рядом, и продолжили общаться записками прямо на уроках. До дедлайна — сегодняшней репетиции — оставалось всё меньше времени. За эти часы я снова и снова писал, зачёркивал и переписывал.
И в конце концов наконец нашёл те самые слова, которые искал.
— Я... я закончил!
Я сам не заметил, как вскинул лист с текстом над головой и выкрикнул это с таким жаром.
— Да-а-а!
— Что с ним?
Несколько учеников, болтавших в классе после уроков, уставились на меня. Хошимия поспешно опустила мои руки.
Я настолько обрадовался, что на секунду совсем потерял голову.
— Да, это замечательно. Я очень рада, что ты счастлив, но ведь это нельзя никому показывать, да? — заметила Хошимия.
— А... точно. Мы же договорились, что третья песня останется секретом до самого концерта, — сказал я.
— Я в итоге совсем не помогла, да?
— Нет, вовсе нет! Я смог закончить именно потому, что ты была рядом! Спасибо!
— Да, пожалуй, ты прав.
Я схватил её за руку и с жаром затряс.
Мне сейчас казалось, что я способен преодолеть что угодно.
— Ну всё, я побежал на репетицию!
— Ага. Удачи.
Мне хотелось как можно скорее сказать Серике и остальным, что третья песня готова. Я вылетел из класса и помчался ко второй музыкалке.
Когда я уже уходил, Хошимия тихо прошептала:
— Не могу поверить, что он показал мне этот текст... И что он вообще хочет, чтобы я с этим делала? Ну и ну.
Но я сделал вид, что ничего не услышал.
* * *
Прочитав текст третьей песни, Серика подняла большой палец вверх.
— Это совсем не то, что было у тебя изначально. Придётся немного подправить аранжировку.
Сегодня мы репетировали в студии, потому что клубную комнату и вторую музыкалку заняли другие группы.
— Прости. Но этот вариант ведь куда лучше, правда? — сказал я, беззаботно подстраивая гитару.
Она вздохнула.
— Я бы не стала трогать музыку, если бы это того не стоило.
С нами были и Шинохара-кун, и Ивано-сэмпай, так что я повернулся и к ним:
— Эм... правда, простите, что столько вас всем этим мучаю.
— Сейчас не время извиняться. У тебя тут самые шаткие навыки игры на гитаре, — отрезал Ивано-сэмпай.
— Полностью согласен! Простите, я пошёл репетировать! — выкрикнул я.
— Вот ведь... Я и правда немного переживал, когда услышал, что ты до сих пор мучаешься с текстом.
Лицо у него оставалось таким же суровым, как всегда, но, кажется, он был и немного доволен.
— Классно! — восхищённо сказал Шинохара-кун, пробегая глазами лист, который Серика передала ему. — Нацуки, у тебя, по-моему, талант писать неловкие тексты!
— Я и сам это знаю, но ты не мог сказать, например, «искренние»?
Шинохара-кун одарил меня сухой улыбкой, в которой читалось: «Ну да, пусть будет так».
Помню времена, когда он меня побаивался. А теперь посмотри, как мы разговариваем. Почему-то от этого мне было очень радостно.
— Времени у нас мало. Доведём всё до идеала сегодня, — подвёл итог Ивано-сэмпай.
— Есть! — хором ответили мы втроём.
БАМ. БАМ. БАМ. БАМ.
Музыка началась с ровного барабанного удара в четыре доли.
* * *
Когда день отличается от обычной повседневности, сам воздух будто наполняется энергией. Школьный фестиваль наконец начался. Стоило пройтись по коридору, и уже чувствовалась эта праздничная атмосфера. Каждый класс украсили по-своему, и здание выглядело совсем не так, как обычно.
— Хайбара-кун! Подготовь посуду!
— Ага. А где у нас чайные чашки? — спросил я.
— На верхней полке у тебя за спиной! А, Нагиура-кун! Мне нужно, чтобы ты кое-что перенёс!
До официального начала фестиваля оставалось ещё немного. Я был занят подготовкой, когда меня окликнула Ута.
— О, Нацу! Это тебе!
Она протянула мне жёлтую футболку.
— Что это?
— Наш классный T-shirt, конечно!
Классный T-shirt? Что? Я развернул ткань. На груди было написано «1-2» в бессмысленно стильном дизайне. На спине — имена всех учеников нашего класса.
А?!
Я... я вспомнил! Это же наш классный T-shirt!
В мой первый заход в старшую школу моего имени на спине не было, и никто этого даже не зам етил. Боль была такой, что, похоже, я просто вытеснил из памяти весь этот случай. Хорошо, что сейчас я вспомнил... Хотя постой, это вообще хорошо? Может, лучше было и дальше не помнить. Эй, а в этот раз здесь написано «Нацу»... Ничего себе... Спасибо, ребята. Спасибо, что не забыли меня.
Я вдруг заволновался за Шинохару-куна. Когда горячка с подготовкой немного улеглась, я заглянул в класс в конце того же коридора — на том же этаже. Я слышал, что у них тир. До начала фестиваля они устраивали пробные заходы для друзей и родных.
Шинохара-кун стоял в углу комнаты один. Увидев меня в дверях, он вышел наружу. Все в его классе были в фиолетовых классных футболках, и он тоже был в такой.
— Нацуки, что-то случилось? — спросил он.
— Покажи спину.
— А? Ну... ладно, но там ничего особенного.
Ч-что? У их футболки был просто лакон ичный дизайн — спереди надпись «Class 1-4», и всё. Вот бы и у нас тогда была такая же... Тогда в прошлом мне бы не было так больно...
— Хотя про мою только что вспомнили, буквально пару минут назад, — пробормотал он, отвёл взгляд и сухо усмехнулся.
Наверняка у них были запасные, но всё равно больно, когда тебя не замечают... Понимаю тебя.
— Но в последнее время со мной иногда начали разговаривать, — неожиданно бодро сказал Шинохара-кун. — Одноклассники обсуждали клип нашей группы, а когда узнали, что я басист, несколько человек сами подошли, похвалили меня... Некоторые даже сказали, что придут на концерт. Я правда очень благодарен.
Шинохара-кун никогда раньше не сталкивался с таким вниманием, и потому ценил даже самое маленькое доброе слово.
— Понятно... Тогда нам точно нужно дать лучшее выступление в жизни, — сказал я.
Это уже не только ради меня самого. У каждого из нас есть своя причина, и именно поэтому я хочу выложиться до конца и ради них тоже. Наши желания разбросаны во все стороны, но в одном мы едины: если концерт станет лучшим в нашей жизни, они обязательно сбудутся.
— Да! — с непривычным жаром кивнул он.
* * *
После всей этой суматохи первый день школьного фестиваля наконец начался. Программы классов в основном проходили внутри здания, а во дворе в основном стояли ларьки разных клубов. У клуба лёгкой музыки тоже была своя точка — с якисобой. Серика специально уточнила для меня, и выяснилось, что у меня там есть смена днём, несмотря на то что в клуб я вступил совсем недавно. Мы подстроили расписание так, чтобы эта смена не пересекалась с дежурством в нашем классном кафе, но я всё равно был занят по горло. Чёрт, в первый раз у меня вообще не было никаких дел!
— Добро пожаловать! Пожалуйста, проходите сюда!
— Ого, нас обслуживает Хайбара-кун. Иду, иду!
В нашем классном кафе царил полный бедлам. Восемьдесят процентов мест уже были заняты. Я провёл к столику группу девочек из нашей параллели, которые были в восторге от того, что обслуживаю их именно я.
— Тогда два горячих кофе, пожалуйста! И печенье!
— Эм-м... Хайбара-кун, а можно мне заказать твою улыбку?
Я вежливо улыбнулся. Что вообще с ней? Хорошо всё-таки, что у меня профессиональная сервисная улыбка. Краем глаза я следил за хихикающими девчонками и в то же время посмотрел на вход. Туда как раз зашла ещё одна группа. Но прежде чем я успел к ним подойти, Хошимия уже встретила их идеальной служебной улыбкой.
— Добро пожаловать! Пожалуйста, проходите за мной!
Главная причина того, что наше самое обычное кафе пользовалось таким у спехом, без всяких сомнений заключалась в том, что у нас официанткой была Хошимия. Особенно много было парней из других классов и параллелей, которые только и делали, что пялились на неё. Мне это не нравилось, но ничего подозрительного они не вытворяли. Возможно, дело было в том, что Тацуя стоял сбоку класса с обычным выражением лица и одним своим видом всех держал в узде. Хотя с его точки зрения он, скорее всего, просто как обычно осматривался по сторонам.
— Хватит нервничать. Я за ней слежу, — тихо прошептала мне на ухо Нанасе.
Иного от самопровозглашённого хранителя Хошимии я и не ждал.
— Рассчитываю на тебя, мам, — ответил я.
— Я тебе не мама.
Она недовольно нахмурилась и щёлкнула меня по лбу.
Ай, больно!
— Сегодня здесь будут только ученики, так ч то ничего не случится, — сказала она.
Сегодня на фестиваль не допускали никого извне. Посторонние могли прийти только в субботу, во второй день. В пятницу днём и так мало кто бы пришёл, так что это не слишком влияло на поток людей. Но стоило представить, насколько оживлённее будет завтра, как мне сразу становилось тоскливо.
С такими мыслями я и продолжал обслуживать гостей, пока меня по плечу не хлопнула Фудзивара.
— Хайбара-кун! Сможешь сходить за покупками?
— А? За покупками? Сейчас? — переспросил я.
— Да. Прости, у нас вышла ошибка с заказом. Не хватает вот этих ингредиентов.
С виноватым видом она протянула мне листок. Редко увидишь её такой приунывшей.
Фудзивара держит на себе весь класс, так что если она уйдёт, наше кафе развалится. А из тех, кто сейчас свободен, выйти могу только я. Нужно хоть немного её поддержать.
— Хорошо! Не переживай. Только смотри, чтобы Хино, когда пойдёте домой, тебя утешил.
— Т-ты уже слишком заездил эту шутку... Я не буду каждый раз от неё смущаться!
— Я понял! — лениво крикнул из кухни Хино.
Щёки Фудзивары тут же запылали. Да уж, она милая. Я слышал от Хино, что наедине с ним она становится жутко избалованной.
— Ладно, я быстро! — сказал я и поспешно вышел, пока она не начала меня отчитывать.
— Эй, подожди. Нацу, я тоже иду!
Ута тут же подбежала ко мне. Почему-то на голове у неё была белая повязка.
У нас тут что, ещё и спортивный фестиваль идёт?
— Мм? Ута, у тебя же уже закончилась смена? — спросил я.
— Ага. И поэтому я хочу тебе помочь, — сказала она. — Нельзя?
Она бросила мне такой прямой мяч точно по центру, что промахнуться было невозможно.
— Да... Конечно, можно.
— Ура!
Она радостно вскинула кулак, выбежала из класса, уже повернувшись ко мне через плечо, и бодро крикнула:
— Пошли! Если не поторопимся, нас отругают!
* * *
Мы прошли через двор, где в основном толпились второгодки и третьегодки, и направились к школьным воротам.
— Нацу, вы с группой завтра будете выступать вот там, да?
Ута указала на сцену, установленную во дворе. Сейчас на ней танцевали добровольцы. Танцевали они, мягко говоря, не очень, но, кажется, получали от этого массу удовольствия.
— Ага. Завтра мы закрываем программу, — ответил я.
— Некоторые выступают в оба дня, так почему клуб лёгкой музыки нет? — недовольно пробурчала она.
— Это только духовой оркестр и художественная гимнастика. В этом году желающих выступить было слишком много, поэтому клубу лёгкой музыки дали только второй день. Жаль, конечно. Я бы и сам хотел сыграть в оба.
Хотя, сказать по правде, два дня подряд звучало довольно утомительно. Был шанс, что после первого раза мы просто выгорим, так что, возможно, одного выступления и правда достаточно.
— Но, чёрт, холодно. Надо было надеть что-то поверх футболки, — сказал я.
— Сегодня ещё сравнительно тепло, но на улице всё равно зябко, — согласилась Ута.
— Конец октября всё-таки, — задумчиво сказал я.
В отличие от меня, она додумалась накинуть поверх классной футболки красную куртку.
— Ага. Октябрь уже заканчивается. А ведь кажется, будто ещё вчера были летние каникулы.
— Время и правда летит. Такое чувство, что школа только вчера началась.
— Аха-ха! Это уж слишком давно. Может, вернёмся внутрь? — предложила она.
— Ага... Брр, как же холодно.
Снаружи и правда было слишком зябко, так что мы вернулись в класс, я забрал свою куртку, и мы снова вышли. Ута всё это время шла за мной с огромной улыбкой и ни разу не пожаловалась.
Мы как раз проходили мимо точки клуба лёгкой музыки, где Серика в фартуке жарила якисобу.
— Эй, Нацуки, Ута. Купить не хотите? — окли кнула она нас.
Волосы у неё были собраны, а на голове завязан платок. Выглядела она как какая-нибудь соседская бабушка.
— Мне положена скидка как члену клуба? — спросил я.
— Хорошо. Для тебя — триста иен, — сказала она.
Сковорода громко шипела. Пахло просто потрясающе.
— Нельзя, Нацу. Мы сейчас спешим. Есть времени нет! — тут же одёрнула меня Ута.
— Ц... Ладно, справедливо. Прости, Серика.
— Э-э? Она правда вкусная! По крайней мере, когда готовлю я, — сказала Серика.
— Ты хорошо готовишь? — удивился я.
— Ну конечно. Я вообще жена мечты.
Она самодовольно ухмыльнулась и тихо фыркнула.
Я проигнорировал это и вышел за школьные ворота.
— Серика всё такая же, — заметил я.
— Ещё и хвастается готовкой прямо при тебе. Смелая, — сказала Ута.
Мы направились в супермаркет на соседней улице. Оказавшись там, я развернул список, который дала Фудзивара.
— Та-ак... мука, молоко, чайные пакетики, и...
— Разве мука не вон там?
Мы пошли по списку и начали складывать всё в корзину.
— Отлично. Кажется, это всё, — сказал я.
Мы ещё раз сверили список и пошли на кассу.
— Осталось только вернуться! — бодро сказала Ута.
— Ага. Давай, это я понесу.
Я забрал у неё тяжёлый пакет и переложил всё так, чтобы два самых тяжёлых были у меня, а ей достался только один, полегче.
— Но тебе не тяжело? — спросила она.
— Я каждый день тренируюсь. Для меня это ерунда.
Ну, в последнее время я, конечно, пропускал тренировки из-за репетиций на гитаре. Но жаловаться на такой вес всё равно не стану. Мои мышцы пока ещё никуда не делись.
— Нечестно, — пробормотала Ута.
Сказала она это так тихо, что слова почти унёс ветер, но я услышал.
Между нами повисло молчание. Атмосфера... Кажется, сейчас я могу ей сказать.
— Слушай, Ута. Мне нужно сказать тебе кое-что важное, — нарушил я тишину. Я всё это время ждал подходящего момента.
— Ага. Мне тоже, — кивнула она, и на лице у неё было необычно кроткое выражение. — Но можешь ещё немного подождать? Я пока не могу тебе этого сказать.
Она медленно покачала головой.
Ещё не сейчас? Тогда когда?
— Нацу. Хотя бы сегодня... хочешь походить со мной по фестивалю?
Её предложение будто и было ответом на мой вопрос, так что я просто молча кивнул.
* * *
После покупок Ута вернулась в кафе, а я ушёл на свою смену у точки клуба лёгкой музыки. Наше свободное время совпало только после трёх часов дня. До конца первого дня фестиваля оставалось не так уж много, но мы всё равно успели пройтись по разным программам и повеселиться на полную. Больше всего мне понравился квест-рум у класса 2-1. Разгадывать все те сложные загадки, расставленные по классу, было ужасно интересно.
Когда за стойкой сидел Ивано-сэмпай, посетителей у них почти не было. Стоило ему оказаться на входе, как большинство людей, наверное, пугались и уносили ноги... Неужели нельзя было поставить туда кого-то другого?
— Блин, было классно! — сказал я.
Мы с Утой сидели во дворе, ели якисобу от клуба лёгкой музыки и такояки от баскетбольной команды и смотрели выступление добровольцев в жанре манзай. Было очень смешно.
— Хотя я, по-моему, объелся, — признался я.
— Аха-ха! И якисоба, и такояки оба очень сытные, — сказала Ута.
— Но вкусные. И выступление тоже было отличное.
— А мне больше всего понравился спектакль в спортзале. Я так растрогалась!
— Это который от класса 2-3? Да, о нём много говорили.
— Я сначала чуть не рассмеялась, когда увидела, что главную роль играет Вакамура-сэмпай, но оказалось, что она очень даже хороша.
— И не говори.
Мы с Утой засмеялись. Пока мы не заметили, небо уже окрасилось в сумерки. Прозвенел звонок конца пятого урока, возвещая завершение первого дня фестиваля. Мы сидели на каменных ступенях перед школьным корпусом и рассеянно смотрели, как остальные ученики начинают уборку.
Наш класс, наверное, тоже сейчас приводит всё в порядок. Завтра ведь ещё второй день, так что ничего не разбирают, но работы всё равно будет полно. Нам бы тоже пора возвращаться.
Я поднялся, но Ута вдруг окликнула меня:
— Нацу, можно поговорить?
Я посмотрел на неё. Она сидела и смотрела снизу вверх. Наши взгляды встретились. Обычно её глаза сверкали ярко, но сейчас были будто тусклее обычного.
— Конечно.
Ута встала, сделала несколько шагов, повернувшись ко мне спиной, потом снова развернулась. На её лице сияла улыбка, яркая, как подсолнух.
— Знаешь, ты мне нравишься. Я люблю тебя больше всех на свете. Поэтому... пожалуйста, начни со мной встречаться.
Поднялся ветер. Между нами проскользнул холодный осенний порыв.
Это было первое признание в любви, которое я получил в жизни.
Её чёлка колыхалась на ветру. Откуда-то налетели сухие листья и, кружась, опустились между нами. Ута взяла себя в руки быстрее, чем я успел. Я должен был дать ей ответ. Сакура Ута полюбила меня, и я обязан был ответить как человек, к которому её потянуло.
— Прости. Я не могу ответить тебе тем же.
Выражение её лица не изменилось — будто она и так всё знала.
Я долго и серьёзно об этом думал, потому что Ута мне нравилась. А потом сам не заметил, как начал любить её настолько, что невольно всё время искал её взглядом. Но даже так... в моём сердце был кто-то другой — тот, кто поддерживал меня сильнее, чем она.
— Есть... человек, которого я люблю, — с болью выдавил я.
Когда я представлял себе будущее, рядом со мной была не Ута. Уже очень давно был только один человек, с которым я всегда хотел быть рядом.
— Понятно, — сказала она после короткой паузы.
Я уже и сам не понимал, какое у меня сейчас лицо. Но всё было правильно. Я знал, что это правильный выбор. Если бы я и дальше продолжал убегать, я бы только сильнее ранил Уту.
— Эх. А я так старалась повернуть тебя к себе, — сказала она, подняв глаза к вечернему небу. Перисто-кучевые облака полыхали багрянцем.
— Я не сдамся. Неважно, кто сейчас занимает место в твоём сердце... я им не проиграю.
— Нацу, я обязательно заставлю тебя повернуться ко мне.
— Так что просто смотри, хорошо?
У меня в памяти вспыхнула ночь Танабаты. Я молча опустил голову.
— Прости, Нацу. Тебе, наверное, из-за меня было очень больно.
Я покачал головой. Мне не было больно. Твои чувства делали меня счастливым. В Танабату я правда был счастлив. Мне нравится твоя яркая, солнечная улыбка. Но я почувствовал, что говорить ей это сейчас неправильно, и не смог найти слов.
— Не переживай за меня. Завтра мы снова будем друзьями, как и всегда.
Слово «друзья» почему-то прозвучало очень тяжело. Если это возможно... если правда можно вернуться к тому, как было, — я буду тол ько рад. Но у меня нет права даже надеяться на это. Я знаю, что это было бы жестоко.
— Я воспользовалась твоей добротой, — продолжила Ута. — Когда сказала, что заставлю тебя повернуться ко мне и попросила подождать, я знала, что ты так и сделаешь. Я знала, что ответ у тебя уже есть, но ради меня ты сделал вид, будто ещё не решил. Я подумала, что если выиграю себе немного времени, то смогу занять место в твоём сердце.
Если это правда, то Ута всё это время очень умело вела свою игру.
— Я думала, мне нужно всего чуть-чуть времени. Совсем чуть-чуть...
В её глазах выступили слёзы и заскользили по щекам.
— Но я не успела.
Капля за каплей они падали на каменные ступени.
— Когда ты смотришь на меня с такой решимостью, мне остаётся только сдаться, — сказала она.
Она была права. Ещё несколько дней назад я был весь соткан из колебаний. Но теперь — нет.
— Неужели я настолько прозрачный? — тихо спросил я.
— Я всегда очень внимательно за тобой наблюдала. Конечно, я замечу.
— Ута... я тебе не соперник.
— Я тебя насквозь вижу, — сказала она с лёгким смехом и вытерла слёзы рукавом.
Она снова и снова тёрла глаза тканью, каким-то чудом продолжая улыбаться. Мне было больно видеть, как она заставляет себя держаться бодро, но я не мог отвести взгляда.
— Ну так что, когда ты собираешься признаться Хикарин?
Я не знал, что ответить.
Когда в ответ повисла тишина, Ута продолжила:
— Тебе не нужно это скрывать. Это из-за меня ты колебался, так что теперь я хочу, наоборот, подтолкнуть тебя. Я хочу, чтобы человек, которого я люблю, был счастлив.
Через мгновение я ответил:
— После завтрашнего концерта.
— Угу, — кивнула она.
Наверное, и это она тоже уже предвидела. Признаться мне, зная, что я не отвечу так, как ей хочется, — это и был её способ подтолкнуть меня вперёд.
Как можно быть настолько доброй? Она не трусиха, как я. Сакура Ута — храбрая девушка.
— Нацу, постарайся! Я за тебя болею! Так что ты уж обязательно стань счастливым, хорошо?
Каждое слово звучало бодро, хотя глаза у неё были красные и припухшие. Но плакать она уже перестала.
И наоборот — у меня перед глазами всё поплыло.
— Только не делай ничего такого, из-за чего у меня останутся лишние надежды, ладно?
— Да. Обещаю, — ответил я после паузы.
У меня не было права плакать. Я сжал глаза и силой удержал слёзы.
Некоторое время мы просто стояли молча. Мир вокруг постепенно темнел, пока я уже почти не перестал различать лицо Уты, хотя она стояла прямо передо мной. Нас освещал только свет из классов, льющийся из ближайших окон.
— Ну, тогда я пойду первой, — наконец сказала она.
— Да... Я ещё немного постою и тоже вернусь.
Ута развернулась и ушла.
— Прощай.
Если подумать, это ведь первый раз, когда она сказала мне именно это. Обычно на прощание она говорила что-то вроде: «Увидимся завтра» или «До школы» — слова, в которых всегда было обещание следующей встречи.
Когда Ута полностью исчезла из виду, я услышал шаги, которые уверенно приближались ко мне. Я и без того знал, кто это.
— Нацуки.
— Тацуя.
Я не стал спрашивать, давно ли он слушал.
Он схватил меня за воротник и заставил поднять лицо. Наши взгляды встретились.
— Почему?! — выдавил он.
— Есть девушка, которая мне нравится, — ответил я.
— Почему?! — повторил он, и лицо у него исказилось от боли. — Почему это не могла быть Ута?!
— В таких вещах логики нет.
Тацуя и сам это знал. Любовью нельзя управлять при помощи логики — точно так же, как и гневом, который сейчас был направлен на меня.
— Я думал... если именно ты сможешь сделать её счастливой, тогда... — голос его оборвался.
— Прости.
В конце концов я смог ответить только этим.
— Сволочь!
Тацуя с размаха занёс кулак.
Сейчас он меня ударит. И я не имел бы права возмущаться. Всё это время я колебался, и своей нерешительностью я предал чувства Тацуи. А ещё разрушил нашу компанию друзей.
Но, вопреки моим ожиданиям, он медленно разжал пальцы на моём воротнике, и его стиснутый кулак так и не нашёл цели.
— Чёрт, — только и выдавил он.
Потом прошёл мимо меня и пошёл в ту сторону, куда ушла Ута.
Это был итог моего собственного выбора.
* * *
На следующее утро я проснулся очень рано. Спал я плохо, но нервозности не чувствовал. В школу я пришёл раньше обычного. На дороге было так мало людей по сравнению с обычными днями, когда она полнилась учениками, что всё вокруг казалось каким-то другим.
Я сразу направился к нашему классу, 1-2. В коридоре стояла знакомая девушка и рассеянно смотрела в окно на двор. Увидев меня, она вынула из ушей наушники. Я тоже последовал её примеру и вытащил свои — музыка в них ещё продолжала играть.
— Наконец-то.
Взгляд Серики был прикован к сцене во дворе.
Сегодня был наш первый и последний выход — единственный день, когда наша группа должна была засиять.
Это будет лучший концерт в жизни. Чем твёрже я себе это повторял, тем тяжелее ощущалась ноша того, что провалиться я не имею права. Но именно поэтому я и репетировал каждый день — чтобы не проиграть этому огромному давлению.
— Нацуки, что слушаешь? — спросила Серика.
Я показал ей экран телефона.
— «Supernova» Ellegarden.
Она тихо хихикнула, а потом повторила почти те же слова, что и при нашей первой встрече:
— У нас с тобой похожий вкус, Нацуки.
— А ты тогда что слушала? — спросил я.
Она негромко промычала мелодию.
— «Lost my way» у 04 Limited Sazabys.
— У нас с тобой похожий вкус, Серика, — ответил я в тон ей.
Мы оба рассмеялись.
— Ну что, погнали. Мы изменим мир.
— Ага. Только смотри, не отставай, а то я тебя брошу позади, — сказала она и стукнулась со мной кулаком.
В её поддразнивающей ухмылке было что-то ужасно ободряющее.
И так начался второй день школьного фестиваля.
Второй день оказался куда оживлённее первого. Большую часть посетителей составляли ученики из других школ и родственники учеников Рюмей. Похоже, сюда пришло и немало людей, которые хотели увидеть Хошимию вживую после того, как заметили её в Minsta.
— Эй, красавица. Не хочешь дать свой RINE ID?
— Ой, простите. Я RINE не пользуюсь!
— Чего? Серьёзно?
Хотя к ней клеились постоянно, каждый раз она отмахивалась от поклонников настолько откровенной ложью.
— Ха-ха-ха! Отшила, чувак!
— Бро, да она же явно врёт. Вот умора!
Она ещё и смеялась вместе с теми парнями, которые пытались с ней заигрывать. И всё же людей было как-то слишком много. Наверное, ничего удивительного — выглядит Хошимия и правда как самая настоящая айдолка. Но из-за того, что она была занята этими посетителями, нам всем остальным доставалось ещё больше работы. Заказы сыпались один за другим, а на кухне уже творился сущий кошмар.
— Хайбара-кун, рассади гостей, — велела Нанасе, заметив ещё одну новую компанию у входа.
Работа в зале — тот ещё ад. Только теперь я по-настоящему начинаю понимать, насколько тяжело приходится Нанасе... Сегодня она была на кухне. Довольно непривычно — будто мы с ней поменялись подработочными ролями.
— Добро... пожаловать, — начал было я, но осёкся, увидев знакомое лицо.
— Привет, братик.
— О, Намика. Давай-ка уже домой.
— Чего-о?! Я вообще-то тоже клиентка, знаешь ли! — фыркнула она.
С двух сторон её зажали две девочки из средней школы — видимо, её подруги. Почему-то они смотрели на меня сияющими глазами.
— Вау! Так это и есть брат Намики? Он и правда красивый!
— И правда-а? А ещё это правда, что он хорошо учится, первый по потоку и ещё вокалист в группе?
Почему её подруги вообще всё это знают?
Намика нахмурилась.
— Да давай уже скорее сажай нас!
С этими словами она толкнула меня в спину.
— Ладно, ладно. Прошу сюда!
— Намика-тян, ты при брате себя вот так ведёшь?
— А сама с нами только и говоришь, какой он классный!
— Н-неправда! Не говорите всякую ерунду! — вскрикнула Намика, густо покраснев от поддразниваний подруг.
На нас и так уже все смотрят какими-то слишком тёплыми взглядами, так что, пожалуйста, ведите себя поспокойнее.
— О! Хошимия-сэмпай! Здравствуйте! — бодро помахала ей Намика.
— Здравствуй, Намика-тян.
— Давно не виделись! Спасибо, что всё время проводите с моим братом!
Я почувствовал, как взгляды всего класса разом устремились к столику Намики. У меня очень, очень плохое предчувствие.
— А ты откуда знаешь Хошимию-сэмпай? — с любопытством спросила одна из подруг Намики, удивлённо склонив голову.
Похоже, Хошимию знают вообще все. Я слышал, что в Minsta она известна из-за своей милоты, но эти девчонки ведут себя так, будто перед ними настоящая знаменитость. Поразительно.
— А? Ну, Хошимия-сэмпай как-то приходила к нам домой, — ответила Намика.
Улыбка Хошимии на миг застыла. Подруги Намики тут же набросились на неё с вопросами:
— Чего?! Правда?!
— О-они что, встречаются?!
Намика наконец поняла, что сболтнула лишнее.
— Ой.
Она прикрыла рот ладонью и робко перевела взгляд на меня — на лице у меня, видимо, застыл неописуемый ужас. Она виновато съёжилась на стуле.
Прости, Хошимия... Моя младшая сестра настоящий мастер по части выбалтывания лишнего.
Хошимия приложила палец к губам, пытаясь утихомирить девочек, но этим жестом только прибавила правдоподобия их догадкам. Ребята в нашем классе переглянулись и зашептались между собой. Прекрасно... Теперь это разлетится со скоростью лесного пожара. Мы с Хошимией переглянулись и криво улыбнулись друг другу. Ута, работавшая на кухне, никак не отреагировала и продолжила делать напитки.
— Ну, туда им и дорога.
— Чёрт... У неё, значит, есть парень!
— Да ещё и красивый. Тебе тут ничего не светило.
Парни из другой школы, которые до этого клеились к Хошимии, заметно сникли. Остальные компании, которые, видимо, тоже надеялись урвать свой шанс, выглядели не менее разочарованными.
— Зато теперь тут стало спокойнее. Хотя чувства у меня по этому поводу смешанные, — заметила Нанасе.
— Ну, если результат хороший, разве не всё равно? — спросил я.
— Хм.
Нанасе выглядела слегка недовольной.
— Что ж, если вокруг Хикари перестанут виться назойливые насекомые, то, пожалуй, это к лучшему.
В конце концов она всё равно в первую очередь ставит Хошимию — настоящая мама до мозга костей. В этот момент кто-то легонько хлопнул меня по плечу.
— Нацуки. Ты уже можешь заканчивать. Тебе ведь ещё к концерту готовиться надо? — заботливо сказал Рейта.
— Серьёзно? Это было бы очень кстати, — ответил я.
Если получится ещё немного порепетировать перед самым выступлением, будет отлично.
— Тогда я пошёл!
— Оставь всё нам. Удачи тебе.
— Понял. Я обязательно приду смотреть! Вы ведь выступаете последними, да?
Поговорив с Рейтой, я вышел из класса, оставив за спиной поддержку всех остальных. Я правда им очень благодарен. Благодаря песне, которую написала Серика, и мастерству остальных столько людей хотят прийти послушать даже такого абсолютного новичка, как я. И именно поэтому я не имею права обмануть их ожидания!
— Нацуки-кун!
Когда я уже шёл по коридору, меня окликнули сзади. Обернувшись, я увидел Хошимию, выглядывающую из дверей класса.
— Я обязательно приду смотреть! Ни пуха ни пера!
Она сжала кулак перед грудью и с жаром меня подбодрила.
Я счастлив просто до безумия! Правда счастлив, но есть одна проблема... После того разговора я прямо кожей чувствую, сколько глаз сейчас на нас направлено. Если она подбадривает меня вот так у всех на виду, атмосфера вокруг нас, само собой, становится... ну, такой... Похоже, она и сама прекрасно это понимает, но, ладно уж.
* * *
Я бренчал на гитаре во второй музыкалке. В этом необычном, перевёрнутом вверх дном мире школьного фестиваля только это место оставалось точно таким же, как всегда, и от этого мне становилось чуть спокойнее. Гитара привычно лежала в руках и откликалась знакомым звуком. Я снова и снова прогонял аккорды к сегодняшнему выступлению, когда дверь открылась.
— Похоже, мысль у нас была одна и та же.
— Всё-таки сегодня последний день. Давайте репетировать.
До концерта ещё оставалось время, но пришли Мэй и Ивано-сэмпай, а чуть позже появилась и Серика. Увидев, что мы уже все в сборе, она удивлённо распахнула глаза.
— Вы все р ано.
— Ты чего встала? Я хочу хотя бы раз прогнать всё от начала до конца. Давай, быстрее раскладывайся, — поторопил её Ивано-сэмпай.
— П-подождите минутку. Я ещё настраиваюсь, — поспешно сказал Мэй.
— Я до сих пор мажу аккорды в припеве «Monochrome». Мне надо ещё раз пройтись по ним, — сказал я.
Мы наперебой жаловались каждый на своё, и на губах у Серики появилась едва заметная улыбка.
— Ага. Давайте прогоним всё целиком.
Мы вчетвером слились в единый громкий звук, и так родилась первая песня. Хотелось, чтобы этот момент продлился ещё немного дольше. И вовсе не потому, что я боялся выступать перед публикой, а потому, что не хотел, чтобы всё это заканчивалось. Не хотел терять время, которое мы провели, соединённые музыкой.
Но сколько ни молись, время всё равно шло вперёд. Не успел я заметить, как солнце уже начало медленно клониться к закату. У Серики зазвонил смартфон. Это были из исполнительного комитета фестиваля. Конец фестиваля приближался — а вместе с ним и наше настоящее выступление.
— Пора клубу лёгкой музыки выходить. Нам уже нужно идти на улицу, — сказала Серика.
Мы собрали нужные инструменты и аппаратуру и отправились во двор. Там под руководством главы клуба уже вовсю собирали уличную сцену для клуба лёгкой музыки. Его группа выступала второй, но сейчас он объяснял что-то участникам открывающей группы — пятерым первогодкам из Clock Ups. Я знал их только в лицо и по названию. Они стояли на сцене с напряжёнными лицами.
— У Clock Ups, оказывается, тоже есть клавиши, — заметила Серика.
— Говорят, они играют каверы на популярные песни, — сказал Ивано-сэмпай.
Пока остальные заканчивали готовить сцену, во дворе постепенно начал собираться народ. Сам глава клуба встал прямо перед сценой, чтобы поддержать выступающих. Вокруг него, судя по всему, стояли выпускники-третьегодки. Пришли и друзья участников.
Остальные ученики были разбросаны по двору — кто возле палаток, кто в тени. Многие, похоже, зашли просто потому, что было свободное время, и далеко не все собирались горячо болеть у самой сцены.
— Для школьного фестиваля такая толпа вполне ожидаема, — прагматично заметил Ивано-сэмпай.
— Не все ведь пришли именно ради клуба лёгкой музыки, — согласилась Серика.
Ну, всё равно это уже куда больше, чем на среднем школьном фестивале. Родные и друзья в первых рядах были настроены очень бодро. Ведущий проговорил короткое вступление, и Clock Ups начали первую песню.
Если честно, играли они не очень. Ритм плавал, гитара почти не пробивалась. Баланс между инструментами был никакой, так что вокалиста едва можно было расслышать. Нервничают они, по-моему, так, что это видно невооружённым глазом.
Мы слушали их из палатки за сценой, готовясь к своему выходу, когда к нам подбежала какая-то старшеклассница.
— Эй, Кэнго! Давно не виделись!
У неё были завитые чёрные волосы и заметная родинка под глазом.
Я её никогда раньше не видел. К Ивано-сэмпаю она обращается запросто, значит, наверняка старшекурсница. Может, одна из тех третьегодок, что уже выпустились из клуба?
— Здравствуйте, Тич, — сказал Ивано-сэмпай.
— Аха-ха! Я же уже говорила, это прозвище ужасно смущает, так что хватит уже!
С этими словами она легонько ткнула его локтем в живот.
Я моментально понял, что они очень близки. В конце концов, мало кто решится ткнуть Ивано-сэмпая в живот. Это что, его преподаватель по барабанам?
— Асано-сэмпай, здравствуйте, — сказала Серика, как бы между делом назвав мне её имя.
Понял. Асано-сэмпай.
— Я уже слышала о вас. Похоже, у вас всё идёт хорошо, — сказала Асано-сэмпай.
— Да, всё благодаря вам, — ответил Ивано-сэмпай всё с тем же каменным лицом.
Она облегчённо вздохнула.
— Знаешь, я за тебя правда переживала. У тебя слишком страшная физиономия, и я боялась, что первогодки будут тебя пугаться и никто не захочет собирать с тобой группу. Ну, хорошо, что мои опасения не оправдались!
На самом деле опасения её были очень даже небезосновательны, но мы все дружно сделали вид, будто ничего такого не было, и благоразумно промолчали.
— Ты ведь Серика-тян, да? Спасибо, что взяла к себе такого страшного типа! — сказала она и несколько раз со всего маху хлопнула Ивано-сэмпая по спине.
— Я позвала его, потому что мне нравится, как он играет на барабанах, — ответила Серика.
— Ого, как приятно. Мне даже кажется, будто этим ты и меня хвалишь.
Потом Асано-сэмпай перевела взгляд на меня и на Мэя.
— И вам двоим тоже спасибо. Наверняка вам пришлось несладко с его резкостью.
Мэй яростно замотал головой.
— Н-нет-нет! Ивано-сэмпай очень хорошо обо мне заботился!
Его реакция её, похоже, позабавила, и она тихо рассмеялась.
— А ты, значит, Хайбара-кун? — спросила она у меня. — Очень жду вашего выступле ния.
Она слегка стукнула меня тыльной стороной кулака по груди. Как ни странно, этот жест меня подбодрил.
— Ладно, тогда не буду вам мешать.
Она уже собралась уходить, закончив нас подбадривать, но Ивано-сэмпай остановил её:
— Тич. Я слышал новости. У вас наконец появился парень, о котором вы так долго мечтали.
Асано-сэмпай замерла на месте. Потом с движениями старого, скрипучего сломанного робота подошла обратно к нему.
— Ч-чего?! И кто тебе это сказал?! Я вообще-то хотела это скрыть!
— Шикано сказал.
— Ч-чёртов придурок! Я так и знала, что не надо было ему рассказывать!
Её лицо вспыхнуло от ярости.
Шикано? То есть нынешний глава клуба?
— Поздравляю, — бесстрастно произнёс Ивано-сэмпай.
Асано-сэмпай неловко почесала щёку.
— Ты не считаешь меня дурой за то, что я вся в облаках прямо перед экзаменами?
— Необычно слышать от вас такой пессимизм. Радуйтесь сколько хотите.
— Д-да замолчи ты! Я и так уже счастлива по уши!
Она снова хлопнула его, но его стальному телу это явно не причинило никакого вреда.
Что-то он сегодня подозрительно разговорчив.
— Приходите смотреть вместе со своим парнем. Я поздравлю вас со сцены.
— Я и так собиралась, но ладно. Хорошо, приду.
— Обязательно посмотрите. Я по кажу вам выступление, которое вас удовлетворит.
Заявление Ивано-сэмпая прозвучало с поразительной силой — совсем не так, как его обычный равнодушный тон.
Её явно удивило такое его выражение, и глаза у неё расширились.
— Буду ждать, — сказала она и пошла к зрителям.
По дороге она сошлась с каким-то парнем. Короткие чёрные волосы, очки — с виду спокойный, добрый парень. Судя по тому, как близко они шли друг к другу, это и был тот самый парень, о котором шла речь. Ивано-сэмпай проводил их взглядом.
— Кажется, людей стало больше.
Я посмотрел туда, куда указала Серика, и действительно — зрителей во дворе заметно прибавилось.
— О, клуб лёгкой музыки уже начался.
— Играют они так себе. А Мишле когда?
— Последними. До них ещё две группы.
Мимо прошли несколько парней из другой школы, переговариваясь между собой.
— Мишле скоро?
— Где-то ещё минут тридцать. До этого, наверное, заскучаем.
— Я обожаю «black witch». Скорее бы уже услышать её вживую!
В самом здании школы тоже слышались разговоры о нас. Мы стояли в палатке за уличной сценой, но даже отсюда я ощущал, сколько внимания на нас направлено.
— С-спасибо, что послушали! — сказал вокалист на сцене.
В итоге Clock Ups закончили, так и не сумев по-настоящему раскачать толпу. По лицам участников было видно, что у них на душе что-то трудноописуемо смешанное. Под аплодисменты они по одному сошли со сцены.
— Чёрт.
— Совсем не зашло.
— Блин, простите. Если бы я не погнал ритм, всё было бы лучше...
— Ага... Ну, что уж. Если честно, это и так наш максимум.
— Мы и репетировали-то не так много. Надо было всё-таки постараться чуть сильнее.
Они все пятеро слабо улыбнулись друг другу, и смех у них получился пустой.
— Молодцы, — сказала им Серика.
— Д-да... спасибо, — неловко ответили они.
Ну да, мы же тот самый остаточный сброд клуба лёгкой музыки. Им, наверное, трудно с нами общаться. Ивано-сэмпай их наверняка пугает до полусмерти, Мэя они, скорее всего, даже не замечают, а я с ними попросту не знаком. Они и Серики, похоже, сторонятся.
Clock Ups вышли из палатки, оставив после себя удушливую атмосферу. А в это время на сцену уже поднялась группа главы клуба — второгодок.
— А-а... а-а, — протянул глава, проверяя микрофон. Потом поклонился публике. — Привет всем. Мы Armadillo Tank.
Первый ряд тут же загудел от восторга — наверное, там стояли друзья участников.
— Уверен, большинство из вас пришло сюда ради Мишле, но считайте нас их разогревом и просто получайте удовольствие. Спасибо, что пришли! Ну что ж, начнём с первой песни!
Чем ближе подходил наш выход, тем тише становились все посторонние звуки. Я вхожу в нужное состояние. С горлом всё в порядке, пальцы тоже двигаются как надо. У нас получится. Я как раз подбадривал себя, когда кто-то хлопнул меня по плечу. Я повернулся — и увидел Мэя: белого как полотно и трясущегося.
— Н-накрыло... от нервов... О боже, господи...
— Ч-что такое? Ещё секунду назад ты выглядел вполне спокойно, — сказал я.
— Когда я подумал, что всё зависит от одного-единственного выступления... вдруг... в-вдруг... мои руки... руки начали дрожать...
Я и сам нервничал, но, увидев, что ему ещё хуже, неожиданно немного успокоился. Похоже, на нас повлияло выступление Clock Ups. Если честно, назвать его удачным язык не поворачивался. Говорить так неприятно, но я точно не хочу, чтобы мы были похожи на них.
— И-и ещё... тут явно слишком много людей, которые пришли специально ради нас...
Группа главы клуба уже вошла во вторую половину своего выступления. Количество зрителей выросло в разы, и толпа уже явно выглядела слишком большой для обычного школьного фестиваля.
Публика и правда была отлично разогрета — Armadillo Tank играли кавер на песню Bump, а глава клуба ещё и замечательно пел. К тому же разница между их уровнем и уровнем Clock Ups была просто чудовищной.
Они что, играют так хорошо, хотя почти не репетируют? Теперь я понимаю, почему Серика сказала, что их талант пропадает зря. Сам глава клуба особенно выделялся своей харизмой. От того, что финал фестиваля доверили нам, а не им, давление только возрастало, и у меня начинали ещё сильнее дрожать колени. Но даже так...
— Не переживай. Мы справимся! — сказал я и с силой хлопнул Мэя по дрожащей спине.
— Ай!
Прости, это, кажется, вышло слишком сильно. Видишь? Я так нервничаю, что уже даже силу не контролирую!
— Извини, извини. Давай, глубоко вдохни.
Мэй послушно несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул.
— Я-извините... Кажется... стало немного легче.
— Мне нравится «Deep Breath» у Super Beaver, — заметила Серика.
Она всё с тем же невозмутимым лицом наблюдала за выступлением Armadillo Tank.
— Я понял, к чему ты, но сейчас это как-то слишком внезапно, — сказал я. — Ты вообще не нервничаешь?
— Нервничаю. Просто по мне не видно, — ответила она, не дёрнув ни единым мускулом на лице.
И правда. Сегодня она даже молчаливее обычного.
— Не бойся, если чуть собьёшься с ритма. Я подхвачу, так что выкладывайся на полную, — сказал Ивано-сэмпай.
Вот это вселяет уверенность. Его словам можно верить именно потому, что это говорит он.
Мэй кивнул. После всего времени, что они провели вместе, он очень доверял Ивано-сэмпаю.
Вот в такие моменты старшие и правда кажутся старше и надёжнее. Хотя вообще-то я тоже старше Мэя — аж на семь лет, — но толку е му от этого ноль.
— Хочешь засиять, да? Тогда сейчас мы покажем им, какие мы крутые, — сказал я. Взяв Мэя за плечи, я помог ему подняться вместе со мной.
— Д-да!
Armadillo Tank идеально вовремя закончили последнюю песню. Толпа ревела, и, когда они спустились со сцены, провожала их оглушительным криком.
— Ну что, для разогрева мы были очень даже ничего, а? — сказал глава клуба, вытирая полотенцем мокрые от пота волосы.
Серика кивнула.
— Вполне неплохо. Заслужили моё одобрение.
Он рассмеялся.
— Какая честь.
— Х-Хондо-сан... так нельзя разговаривать со старшим, — робко заметил Мэй.
Ивано-сэмпай пожал плечам и.
— Уже поздно об этом говорить. Я ни разу не видел, чтобы она вообще с кем-то говорила вежливо.
— Ч-что?..
Наверное, в глазах Мэя она и правда выглядит существом из другого измерения — с учётом того, что сам он вежлив двадцать четыре часа в сутки.
Глава клуба положил руку мне на плечо и улыбнулся.
— Время главного блюда, — сказал он с усмешкой. После трёх песен ладонь у него была горячей, как огонь. — Даже если где-то немного ошибётесь, с такой разогретой толпой всё можно будет скрыть. Так что расслабьтесь, ладно?
Хороший он всё-таки человек. Видит, что мы нервничаем, и старается нас успокоить. Clock Ups он тоже подбадривал перед выходом. Сразу видно, что он действительно заботится о младших.
— Я постараюсь изо всех сил.
Мы поднялись на сцену. Между группами занавес опустили. Из-за закрытых штор пространство казалось меньше, чем я ожидал, — наверное, потому что за ними не было видно публики. Я занял своё место перед микрофонной стойкой в самом центре.
Мы начали заново расставляться, используя оставленную старшими аппаратуру. Серика занялась усилителями и прочим оборудованием. Сегодня уголки её губ были чуть заметно опущены вниз. Ну да, в зале народу просто тьма. Если сделать звук слишком тихим, нас никто не услышит, но и перекрыть мой вокал инструментами тоже нельзя. Ей нужно выстроить идеальный баланс — как можно громче, но так, чтобы голос не утонул.
Я ещё раз проверил строй своей гитары. Серика сосредоточенно крутила настройки эффектов. Ивано-сэмпай снова и снова подправлял положение барабанной установки. Мэй, глубоко дыша, поглаживал струны своей бас-гитары.
— Спасибо вам, ребята, что подыграли моему эгоизму, — вдруг сказала Серика.
— Я всё это делаю не ради тебя, а ради себя, — bluntly отрезал Ивано-сэмпай.
— Я-я тоже, — запинаясь, сказал Мэй. — Хондо-сан, простите, но я не настолько хороший человек, чтобы так стараться ради кого-то другого. Я играю на басу ради себя.
Взгляд Серики остановился на мне.
Я пожал плечами.
— То же самое. Я просто хочу показать девушке, которую люблю, как круто я выгляжу.
Не то чтобы я делаю это ради Серики... Но было бы хорошо, если бы моя упёртость помогла и им исполнить их желания.
— У нас у всех всё вразнобой, — сказала она с улыбкой.
Мы и правда были сборищем случайно собранных остатков, и цели у нас были кто в лес, кто по дрова. Вместе мы провели всего полтора месяца. Эта группа была чем-то вроде чуда. Четверо людей, у кот орых в обычной жизни не было бы ни единой причины собраться вместе.
— Единственное, в чём мы совпадаем, — это в том, что все хотим сделать этот концерт лучшим в жизни. Это группа, которую я собрала, — продолжила Серика.
Да, ты права. Это место создала именно ты. Это группа людей, которых вдохновила твоя музыка. И именно поэтому мы докажем: время, которое эти четверо провели вместе, было по-настоящему ценным.
— Давайте выложимся так, чтобы потом ни о чём не жалеть.
Серика повернулась к девушке из исполкома, дежурившей неподалёку, и сложила руки в кольцо. Та кивнула и шумно убежала за сцену.
— А сейчас — последняя группа сегодняшнего дня! Встречайте mishmash leftovers! — раздался голос ведущего из колонок.
Я услышал, как толпа восторженно загудела.
Занавес начал медленно расходиться, постепенно открывая мир перед нами. Первое, что я увидел, — огромное море зрителей перед сценой. Ученики и посторонние смешались в одну толпу. Мне и раньше казалось, что на Armadillo Tank пришло много народу, но теперь их стало ещё больше. Впрочем, ничего удивительного — мы ведь закрывали весь школьный фестиваль, да и немалую роль сыграла реклама в соцсетях.
Когда занавес открылся полностью, перед глазами предстало небо, окрашенное закатом. Яркий сценический свет заливал весь двор. Кроме зрителей, столпившихся прямо перед сценой, были ещё и люди у палаток с едой, и лица, выглядывающие из школьных окон. Наверняка немало из них сначала вообще нами не интересовались, но из-за всей этой шумихи любопытство взяло верх. Иначе тут просто не собралось бы столько народа.
Примерно в середине толпы я заметил ребят из нашего класса 1-2. Похоже, кафе уже закрыли, потому что там был почти весь класс. Я увидел Нанасе, Хино и Фудзивару. Хошимия стояла прямо в центре наших одноклассников. Сложив руки перед гр удью, она не отрываясь смотрела на меня. Несмотря на расстояние, я видел её совершенно отчётливо. Я кивнул ей, и она кивнула в ответ.
Намика с подругами стояли в первом ряду. Моя младшая сестра размахивала пенлайтом и вопила:
— Братик! Удачи!
Моя дорогая сестрёнка... Где ты вообще взяла пенлайты?
Даже остальные участники клуба лёгкой музыки, с которыми я почти не общался, в этот момент тоже завелись, сгрудившись вокруг главы клуба. А Рейта с Миори стояли под деревом в самом конце.
Даже в такой огромной толпе я без труда находил взглядом всех своих друзей — всех, кроме Уты и Тацуи. Их нигде не было видно. И вдруг мне вспомнились слова Уты: «Не могу дождаться. Я буду махать тебе из первого ряда!»
Я тряхнул головой. Это путь, который я выбрал сам.
Мы вчетвер ом встретились глазами и кивнули друг другу.
Первым звуком, прорезавшим воздух, стал резкий удар хай-хэта. Палочки застучали по малому барабану, вырезая ритм. Пока шумная толпа постепенно замирала в полной тишине, барабанное соло Ивано-сэмпая продолжало греметь всё громче.
Мы заранее решили, что не будем неловко пытаться раскачать публику болтовнёй, а покорим её самой игрой.
Ивано-сэмпай всем телом обрушивался на барабаны, и зрители невольно подались вперёд, ошеломлённые. Его страстный звук проходил через уши прямо в желудок. Когда это тяжёлое, сокрушительное соло достигло финала, ритм начал постепенно ускоряться.
Бит дошёл до предела — и в тот же миг Серика разрезала воздух своим острым гитарным соло. Она шагнула к краю сцены, её гитара завыла, и толпа взорвалась. Её рифф был острым, как лезвие, и, когда он прокатился над публикой, Ивано-сэмпай снова вошёл следом на барабанах. Через несколько секунд мы с Мэем, синхронизировав дыхание, тоже ворвались в поток звука, превращая одинокую мелодию в полноценную песню.
Первой в сете шла «black witch». Когда зрители узнали, что вступление переходит именно в неё, крики только усилились. От их рёва у меня дрожала земля под ногами. Они орали так громко, будто могли перекрыть нас самих.
Ничего себе. Почему они так завелись? Так... Так вот какими бывают концерты? Их жар подстёгивал меня, но руки оставались спокойными и холодными, как лёд, пока я перебирал аккорды. На ветру мы создали птицу по имени мелодия — и она высоко взмыла в открытое небо. Поток звуков, несущийся со сцены на скорости свыше двухсот ударов в минуту, накрыл зрителей с головой.
— Давай! — выкрикнула Серика в микрофон, яростно рвя песню своей гитарой. В ответ толпа загудела и взревела. Их пыл только сильнее разжигал нас.
Я глубоко вдохнул и начал петь, выталкивая голос из самого низа живота.
Всё это время именно музыка помогала мне жить. Музыка спасла меня. Музыка была для меня всем. И с этого дня я буду жить ради музыки. Гитара — моя возлюбленная. Именно такие чувства Серика вложила в этот текст, и я пел его почти как крик, надеясь, что он достанет до кого-то.
Хай-хэт взрывался лихорадочной страстью. Переменным штрихом Серика вела мелодию вверх, к припеву. Невозмутимый бас Мэя поддерживал нас снизу. Я яростно вычерчивал пауэр-аккорды и поднимал голос всё выше. Серика подпевала мне в бэке, укрепляя вокал. Наши взгляды встретились.
Ну что, Серика? Тебе весело? Твой мир изменился? Мне не нужно было спрашивать. Когда-то ты говорила, что плохо умеешь выражать свои чувства, но то, что ты чувствуешь сейчас, я понимал идеально. По тому, как бесновалась твоя гитара, мне не нужно было больше ничего.
Второй припев закончился, и мы влетели в финальный куплет. Мы с Серикой кричали. Она шагнула вперёд, меняясь со мной места ми. Её сокрушительное гитарное соло, в котором раскачивалось всё тело, поглотило собой всё вокруг.
У меня мгновенно побежали мурашки. Вот что значит быть сметённым с ног. Я уже много раз слышал, как она играет, и всякий раз испытывал тот же шок. Вот он, тот самый тембр, та самая гитара, которая перевернула наши миры.
И почему-то я сам не заметил, как улыбнулся. Весь нервный зажим разом ушёл из тела. Плакать мне или смеяться — неважно, это наше первое и последнее выступление. Когда-нибудь Серика обязательно найдёт музыкантов себе под стать и в следующий раз перевернёт уже куда больший мир. Я не могу дождаться того будущего.
Наверное, именно поэтому мне было так радостно играть с ней сейчас. Мы прорвались сквозь последний припев, и песня наконец закончилась. В тот самый миг, когда Серика заглушила струны, завершив её, земля вздрогнула от оглушительного рёва публики.
Усталость разом навалилась на меня, и толь ко тогда я понял, что весь уже мокрый от пота. Меня шатало, но я всё равно выжал из себя голос в микрофон.
— А-а... а-а... — проверил я громкость. — Привет. Мы — mishmash leftovers.
Из толпы неслись крики:
— Нацуки-и-и!
— Хайбара-ку-у-ун!
Я даже рот приоткрыл.
— Нас тут четверо, и мы пришли устроить лучший концерт в истории школьного фестиваля.
На меня смотрело столько людей, что я вдруг с запозданием по-настоящему это осознал. До того, как мне достался шанс пережить юность заново, никто даже не знал, кто я такой. Много всего случилось, но я и правда прошёл огромный путь.
— На барабанах — Ивано Кэнго!
В ответ на моё представление Ивано-сэмпай грохнул по установке целой россыпью ударов, да ещё и прокрутил палочки. Он вообще не нервничает.
— На басу — Шинохара Мэй!
Мэй размял запястья и выдал мощный слэп, который громко прокатился по двору. Отбив такт, он собрал в кулак всё своё мужество и вскинул руку к небу. Толпа дружно загудела и тоже подняла руки вслед за ним.
— На соло-гитаре — Хондо Серика!
Она вдруг заиграла на ходу аранжировку «Stairway to Heaven» Led Zeppelin. Потом сделала бенд сразу на трёх струнах, с уходящим вниз тоном на первой. Когда свет упал на Серику, крики стали заметно громче. Она отняла руку от гитары и широко помахала толпе.
— И... ну, я вокалист, Хайбара Нацуки. Эм, простите, наверное.
Да какого чёрта я извиняюсь?! Несколько зрителей тут же громко выкрикнули мне почти тот же вопрос. Но, кажется, это их только развеселило, так что, наверное, всё в порядке? Похо же, они приняли это за шутку. Боже, ну и близко же было! Я не должен вести себя так сегодня. Я же решил показать девушке, которую люблю, свою крутую сторону.
— Если честно, у нашей группы нет какой-то особенной истории. Как и говорит название, мы просто сборная солянка из остатков. Но всё равно — именно мы вчетвером сейчас устроим самый эпичный концерт в истории! — неуклюже выдал я.
Серика тут же подобрала мою недосказанность:
— Так что, вы нам поможете?!
Передние ряды с готовностью заорали:
— Да-а-а!
— Слишком тихо! Я спрашиваю: вы нам поможете?!
— ДА-А-А-А!
На этот раз ответ грянул так, что, казалось, снова затряслась земля.
Она улыбнулась мне. Чёрт, д о чего же она привыкла к концертам! Мне до неё далеко. Я перевёл взгляд на Ивано-сэмпая. Он кивнул и запустил следующую песню ровным четырёхдольным битом. Серика ударила вступительным риффом, и публика начала хлопать в такт. Хлопали они чуть быстрее настоящего темпа, но Ивано-сэмпая это даже не пошатнуло.
— А теперь вторая песня! «Monochrome»! — объявил я.
Аккорды здесь были сложнее, чем в первой, но пальцы двигались сами собой. Я не зря репетировал до крови — теперь я мог держать голову высоко и по-настоящему играть на гитаре. Первый куплет, бурный, как взбесившееся море, закончился, и Серика вставила рубато-арпеджио. Через мгновение начался припев — яростный и торжественный, но в то же время тёмный и холодный, как ночь.
— Я больше не хочу сожалений. Я изменю тот монохромный мир и те выцветшие дни! — выкрикнул я.
Это были слова, которые написал я сам.
Я стара лся каждый день. И в этот раз я обязательно схвачу ту самую радужную юность, о которой мечтал. Бывали моменты, когда я терялся и не понимал, чего хочу. Бывали моменты, когда чем сильнее я тянулся к этой радужности, тем больнее становилось оттого, что не мог её найти. Но я сделал выбор, пошёл дальше — и теперь стоял именно там, куда привела меня эта дорога.
Всё будет хорошо, если я стану хоть немного круче, чем был вчера.
Я поднимал голос всё выше, чтобы не потеряться в рёве толпы. Горло уже начинало срываться, но я не сдерживался и кричал изо всех сил. Мне нравился этот звук, который я создавал. Мне было по-настоящему хорошо. Все подбадривали меня так, будто сегодня я — главная звезда. Спасибо вам. Хочется навсегда раствориться в этой музыке. Но моему желанию не суждено было сбыться — время пролетело в один миг, и мы вошли в финальный припев.
— Я хотел сказать вам спасибо. Мой мир изменился, потому что вы были рядом, — спел я.
Я старался, это правда. Но не только поэтому мой мир окрасился в яркие цвета. Мне просто повезло — рядом со мной оказались люди, ради которых мне хотелось стараться. Именно поэтому я хотел донести до них свою благодарность. В этом и был смысл этой песни.
Музыка ещё немного звучала в воздухе, а потом на нас обрушилась почти мёртвая тишина. Столько зрителей молча ждали, пока я скажу хоть что-нибудь, а я тяжело дышал. Когда бешено колотящееся сердце наконец успокоилось и дыхание выровнялось, я заговорил.
— Следующая песня будет последней. Мы её ещё нигде не показывали. Музыку написала Серика, а текст — я.
— Мы ждали! — разом заревели несколько голосов.
Энергия толпы достигла пика.
Я подождал, пока они затихнут, и глубоко вдохнул. Чтобы сказать то, что я собирался сказать, мне нужна была смелость. Пульс бешено бился, в груди будто всё вот-вот до лжно было разорваться. Но я напустил на себя уверенность и сделал вид, будто совершенно не нервничаю. Никто не должен был этого заметить.
— Эта песня посвящается девушке, которую я люблю. Послушайте — «To the Star».
Толпа взорвалась пронзительными воплями. На этот раз я не стал ждать, пока они утихнут, и сразу нырнул в третью песню. По сравнению с двумя предыдущими у неё был более медленный темп и гораздо более спокойное настроение.
Поняв, что это уже не песня, под которую нужно орать, а та, что требует внимательного слушания, публика начала мягко покачиваться в такт. Люди в первых рядах особенно легко подхватили настроение — они уже обнимали друг друга за плечи, уносимые музыкой.
Когда я посмотрел в середину толпы, то заметил, что вокруг Хошимии почему-то образовалось необычно много свободного места. Наверное, одноклассники специально так встали, чтобы мне было проще её увидеть. Хотя, если честно, я с самог о начала отлично знал, где она стоит.
Хошимия Хикари смотрела на меня, и на её губах была тихая, спокойная улыбка.
— Под сенью сакуры я вспоминаю наш обычный разговор. Ты спасла меня, когда сказала, что можно любить то, в чём ты не силён. Ты показала мне, что моя маска — вовсе не ошибка.
Если подумать спокойно, я должен был совсем сойти с ума, чтобы попросить Хошимию проверить этот текст. Но я ни о чём не жалел — ведь благодаря этому я смог сделать его лучше.
— Я убежал в ту ночь под лунным светом. Я не мог выбрать... не верил в себя. Моя уверенность в том, что я смогу сделать тебя счастливой, была притворством. Блефом. День за днём я только и делал, что убегал. Но теперь, с этой песней...
Когда я писал этот текст, я думал только о Хошимии. Мне хотелось стать человеком, достойным той, которую я люблю. Но все эти пафосные мысли можно выразить куда проще: на самом деле я просто хотел, чтобы она подумала, какой я крутой. Вот и всё.
— Даже если я тянусь к луне, отражённой в воде, я изменю мир, который видишь ты, этой песней. Так же, как когда-то ты изменила меня. Я больше не могу ждать ночи полной луны. Мои чувства вот-вот переполнят меня.
Я люблю музыку. Люблю рок. Люблю звук гитары Серики. Люблю петь. Люблю делать музыку в этой группе из четырёх человек... и люблю Хошимию Хикари. Именно поэтому я стою здесь сейчас и выкрикиваю эту до боли банальную песню.
— Может, я и неуклюжий, но всё равно буду смотреть вперёд. Даже если упаду, снова поднимусь. Всё ради того, чтобы однажды превратить свой идеал в реальность. Чтобы стать достойным тебя.
Я репетировал бесконечно долго, но само выступление длилось всего миг. Мы уже входили в последний куплет — ритм нёсся вперёд, как ветер. Я пел с отчаянием. Я бил по струнам с отчаянием.
И вдруг, прежде чем я успел осознать это, весь двор уже был залит криками и аплодисментами. Подняв голову, я увидел, что все смотрят на нас с восторженными улыбками. А прямо в самом центре толпы я увидел, как Хошимия шевельнула губами. Её голос утонул в общем шуме, но я смог прочитать её слова.
«Спасибо».
Я достучался до неё. Мои чувства... Эта песня... они дошли до сердца Хошимии. Получилось! Я тяжело дышал. Перед глазами всё плыло. На ногах я держался едва-едва.
Заметив, что у меня уже нет сил говорить, Серика наклонилась к своему микрофону.
— На этом всё! Мы — Mishle! Спасибо, что слушали!
Толпа взорвалась таким мощным рёвом, что у меня заложило уши. Занавес начал медленно опускаться, но даже сквозь него всё ещё неслись аплодисменты. Не в силах расстаться с этим моментом, я в последний раз оглянулся на море людей. Всякий раз, когда я это видел, мне не верилось. Посмотрите только, сколько людей пришло смотреть на нас! Я буду помнить этот день до конца жизни.
— Эй. Как думаешь, мы сделали это лучшим концертом на свете? — хрипло спросил я у Мэя.
— Нацуки, ты о чём вообще? — Он хлопнул меня по спине, и по нему было видно, что он весь ещё на адреналине. — Если это не был лучший концерт в жизни, тогда я вообще не знаю, что им считать!
Да, я согласен. Глупый был вопрос. Меня качнуло, но Ивано-сэмпай успел подхватить меня за плечи, не давая упасть.
— Ты хорошо справился. Теперь я ни о чём не буду жалеть, — сказал он.
Серика, всё это время стоявшая как в тумане после окончания песни, вдруг повернулась к нам.
— Нацуки!
И с размаху прыгнула мне на грудь.
От инерции меня чуть не снесло, но Ивано-сэмпай удержал.
— Мы победили! — выкрикнула она, хотя я понятия не имел, по какой именно шкале она сейчас измеряла нашу победу.
Я весь был мокрый от пота, и Серика тоже. Впервые я видел, чтобы она так открыто выражала свои чувства. Я смотрел, как она крепко прижимается ко мне, и сам не заметил, как на лице расползлась улыбка.
— Серика, — сказал я после паузы. — Не хочу тебя огорчать, но я только что посвятил любовную песню девушке, в которую влюблён. Если ты будешь вот так меня обнимать сразу после этого, ситуация выйдет... немного странной.
Я легонько похлопал её по спине.
Она медленно разжала руки и чуть заметно улыбнулась.
— Зануда. Не переживай, моя единственная любовь — это моя гитара.
— Я знаю. Меня просто волнует, как это выглядит со стороны, понимаешь?
Серика легко тюкнула меня кулаком по голове.
— Дура-а-ак.
И что это вообще должно значить?
Пока я всё ещё недоумевал, Серика уже быстро поднялась на ноги. Мы собирались уходить за сцену, но тут толпа начала скандировать, требуя выход на бис. Мы переглянулись с девушкой из комитета, и она кивнула.
— До конца фестиваля ещё десять минут, так что давайте, — сказала она.
А, понял. Раз мы финал, то можем пустить оставшееся время в ход — всё равно концерт идёт как по маслу.
— Нацуки, ты ещё можешь петь? — спросила Серика.
— Еле-еле. Голос уже сел, так что, может, ты возьмёшь основной вокал на себя? — предложил я.
— А у нас вообще есть ещё песня, ко торую мы можем сыграть? — заметил Мэй.
— У нас есть пара каверов, которые мы гоняли просто ради веселья, — сказал Ивано-сэмпай.
Мы вчетвером переглянулись и криво усмехнулись. Всё ещё не закончилось. Наше время вместе продлится ещё совсем немного.
Я хочу, чтобы этот момент сиял ещё хотя бы несколько секунд.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...