Том 1. Глава 61

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 61

На следующий день первая принцесса нашла сестру среди шумной толпы, готовящейся ко второму дню охоты.

— А ты не идёшь?

Хейзел кивнула на вопрос сестры.

— Мне нужно заботиться об одном сорванце.

— Что?

— Нет, ничего. Ты уже готова? – Поправила платье сестры Хейзел и тут же спросила, – Что насчёт твоей матери?

— Она сказала, что у неё болит живот, рядом с ней останется отец.

— О...

Наверняка она симулировала. Всё для того, чтобы держать Илиаса при себе.

— Что-то случилось? – Спросила Хейзел, когда заметила, что взгляд сестры направлен в сторону её шатра.

Взгляд Лоретт внезапно остановился перед входом в шатёр первой принцессы.

— Охотники так хороши. – Глаза девушки тревожно бегали, оглядывая подарок Хейзел с прошлого дня охоты – рыжую лису. – Из неё получится красивый шарф на зиму. Или можно украсить шляпу.

— Думаю, она должна принадлежать тебе. В качестве извинений.

— О, нет. Вы так близки.

— С кем ты пойдёшь на охоту?

— Пока не знаю, – покачала головой Лоретт.

— Тогда с Сизифом.

— Это…

— Это очень весело охотиться вместе! – Уверила старшая сестра, поправляя воротник второй принцессы. – Держись рядом, он отличный охотник.

— Хорошо.

Когда Лоретт кивнула, Хейзел отвернулась и направилась в свой шатёр. Но, приблизившись к нему, девушка заметила поджидающего её Сизифа. Мужчина схватил её за руку, но тут же ослабил хватку, когда не заметил сопротивления.

— Прости.

— Всё в порядке.

— Не собираешься на охоту? – Спросил Сизиф, заметив, что принцесса не одета в костюм для охоты.

— Да, но не мог бы ты оказать услугу? Позаботься о Лоретт. Чтобы и волоска не упало с её головы.

— Конечно, я всё сделаю… – Покраснел принц.

— Хорошо. Тогда тебе пора, – улыбнулась девушка.

Казалось, что Сизифу было что ещё сказать, но девушка уже отправляла его к сестре.

— Хейзел, я…

— Пожалуйста, принц, позаботьтесь о Лоретт, – вновь улыбнулась Хейзел.

— Мы друзья, не так ли?

Спросил Сизиф вместо того, чтобы просто кивнуть.

— Желаю Вам успехов в сегодняшнем турнире.

Сизиф немного растерялся после этих слов, но времени их обдумать у него уже не было, так как он попал в руки Лоретт.

Бах.

Как и вчера, когда раздался выстрел, объявляющий о начале охоты, участники помчались в лес.

А Хейзел, увидев, как её сестра с Сизифом покидает поляну, направилась к Ахиллеону. Она должна была выполнить просьбу Илиаса.

— Я к принцу, – сказала Хейзел, пока слуга поднимал шторы, закрывающие вход.

Когда девушка зашла внутрь, атмосфера стала очень дружелюбной.

— Это честь, что Вы проделали такой путь, чтобы сюда прийти.

— У меня строгий отец, который хочет, чтобы я проводила с Вами время.

— А ты очень послушна, – сказал принц с усмешкой.

Хейзел была немного ошеломлена такой яркой и невинной улыбкой. Можно было подумать, что перед ней другой человек.

— Думал, у тебя похмелье.

Принцесса почувствовала, что голубые глаза Ахиллеона пронзительно осматривают её, поэтому высоко подняла подбородок и сказала:

— Я не так легко пьянею. Разве это не Вам достаточно лишь вдохнуть запах алкоголя, чтобы оказаться пьяным, Ваше Высочество? Вы ещё и приняли меня за кого-то другого.

— Разве? – Спросил Ахиллеон с улыбкой-ниточкой.

— Да. Надеюсь, больше такого не повторится, – прошипела Хейзел, а принц лишь продолжал мягко смотреть на неё.

Сложно было бы поверить, что он болен, если бы не его повязка на плече.

— Кстати, Вы быстро идёте на поправку.

— Вы, должно быть, недовольны, принцесса.

— Что вы, – ответила улыбкой Хейзел. – Я наоборот очень рада, что Ваше восстановление проходит так быстро. Могу ли я ещё чем-нибудь помочь?

— Да.

Хейзел гадала, что скажет мужчина, но он лишь постучал рукой по месту рядом с ним.

— …

Когда девушка с недоумением посмотрела на него, принц лишь сделал невинный вид.

— Присядь пока здесь. Не могу смотреть, как ты там стоишь.

— Давайте возьму стул.

— Он сломан, – мужчина указал на стул, у которого действительно была сломана ножка. – Что-то не так?

— Нет, – при виде его улыбки девушка ничего не могла сделать.

Теперь у неё не было шанса спастись: Хейзел знала, что это идёт навстречу своей погибели. Она медленно подошла и села на самый край предложенного места. Теперь, когда девушка оказалась рядом, принц просто продолжил смотреть на неё. Он ничего не говорил, даже не попросил налить воды, хотя принцесса уже была готова к капризам.

Когда Хейзел посмотрела на него, Ахиллеон улыбнулся.

— Разве ты не пришла, потому что думала, что мне скучно?

— ...

Когда девушка растерянно посмотрела на него, принц сказал, лежа на спине:

— Тогда принцессе стоит быть милой.

— Милой?..

Глаза мужчины где-то блуждали, когда Хейзел, побледнев, переспросила его.

— Животное напоминает своего хозяина.

Рука Ахиллеона приняла такое положение, словно он обнимал маленького лохматого зверька. Как будто это была Титии, выпрыгивающая из его рук.

Предательство кошки было очень горьким. Хейзел приложила так много усилий, чтобы сблизиться с ней, но принц сделал это в два счёта. Девушка даже почувствовала некоторое уныние.

Его глаза странно блестели, как будто он ждал реакции от Хейзел. Посмотрев на мужчину, принцесса смогла обрести покой в своем разуме.

— Вам следует немного отдохнуть, – предложила она с улыбкой.

— …

— Хотите, я прочитаю Вам сказку?

— О, это большая честь для меня.

Хейзел тут же перестала улыбаться и покачала головой, как будто ей надоело игривое поведение принца.

— Прибыл доктор.

— Скажи ему, чтобы заходил.

Когда занавески вновь распахнулись после разрешения Ахиллеона, в шатёр зашёл придворный лекарь.

— О, и принцесса тут.

— Рэйберн, – поприветствовала Хейзел доктора кивком.

— Вы знакомы? – Глаза Ахиллеона заблестели от любопытства.

— Я знаю принцессу с детства. Я проводил всё время у неё, потому что она всегда умудрялась зарабатывать ссадины и царапины.

Глаза Ахиллеона снова сверкнули, словно ему понравился подробный ответ Рэйберна. Хейзел поспешно прервала разговор между ними:

— Рэйберн, почему Вы здесь? Я думала, что лечением Его Высочества занимается доктор отца, доктор Севиль.

— Ах, он последовал за Его Величеством и принцессой Лоретт, на всякий случай.

— Отец тоже отправился на охоту? – Удивлённо спросила Хейзел.

— Мисс Пайс плохо себя чувствовала сегодня утром, поэтому они выехали позже, чем остальные. Леди уверила короля, что не может пропустить ни одного важного события, особенно охоту, которую так любит.

— Понятно.

Илиас не пошёл бы на такое, потому что не любит охоту.

— Я сменю Вам повязку.

— Тогда я пойду…

— Останься, – попросил Ахиллеон, решив воспользоваться случаем.

— Боюсь, это помешает лечению.

— Принцесса Вам не помешает?

На вопрос Ахиллеона доктор улыбнулся и сказал, взглянув на Хейзел:

— Всё в порядке. Было бы прекрасно, если бы принцесса разговаривала с Его Высочеством, чтобы отвлечь от возможной боли.(1)

Когда принц посмотрел на доктора, девушка сжала зубы и только через мгновение смогла улыбнуться и сказать Рэйбёрну:

— Замечательное решение.

Так ей пришлось остаться и на смену повязки.

______________________

1. п/п.: Эх, доктор-доктор… что ты сделал…

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу