Том 2. Глава 14

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 14: Глава 14

Шерри поставила перед Примерой песочные часы. Судя по их виду, песка в них было не на час, а минут на десять. Похожий на хрусталь песок мерцал на свету, до ужаса напоминая раскрошенную в мельчайшую пыль алмазную крошку.

— Что это?

— Это вещь, которую я всегда люблю использовать, особенно в те моменты, когда хочу, чтобы кто-то принял решение.

Шерри ухмыльнулась.

— То, что ты видишь внутри — это измельчённые драгоценные камни, но на самом деле они олицетворяют течение жизни. Каждое драгоценное мгновение, что мы проводим, обращается в дым; мы не должны позволить ему пропасть впустую. Посмотри сюда.

На следующий день Шерри и Норико вернулись на «Морскую жемчужину», принеся с собой гору журналов и газет. Примера сглотнула в предвкушении, глядя на огромную стопку материалов, выросшую на столе прямо перед ней. Она потянулась к самому верхнему журналу, но, едва приподняв обложку, тут же захлопнула его. Она успела мельком увидеть то, что было внутри: изображения девушек со страниц журналов, демонстрирующих большую часть своей кожи во всевозможных непристойных позах.

Оукс до Ви тоже с любопытством потянулся к журналам, но Примера безжалостно шлёпнула его по руке.

— Детям на такое смотреть не следует!

— Но я не ребёнок, леди Примера…

Проигнорировав его замечание, Примера вновь посмотрела на Шерри, чтобы спросить, для чего всё это. Разумеется, она не смотрела прямо на неё.

— Ч-что всё это значит, Шерри?

— То, что ты здесь видишь — лишь крошечная часть печатных изданий, которые читают люди в этой стране.

— Вот это?

Примера вскинула брови, поражённая объёмом потребляемой непристойности.

— В этой стране это считается «ширпотребом». Так называемое «искусство», которым сейчас увлекаются в Империи, относится к той же категории, но оно немного более…

Шерри наклонилась и прошептала что-то Примере на ухо.

— Ч-что-то подобное…

Лицо и уши Примеры стали пунцовыми. Должно быть, это было то ещё «искусство», раз уж оно так её смутило.

— Кхм! В любом случае, что именно ты хочешь мне сказать, показывая все эти… неприличные вещи? Ты же не можешь всерьёз предлагать мне стать как эти женщины? Я… я имею в виду… я уже вдова, так что я ни в коем случае не непорочна, но я не ожидала, что именно это ты имела в виду под словами „продать душу дьяволу“…

Норико с кривой улыбкой поправила её.

— Нет, нет! Мы хотим, чтобы вы рассказали историю о том, что происходит в вашей стране, дабы она появилась во всех этих газетах и журналах.

— В-во всех?!

— ахнула Примера, вновь устремив взгляд на гору изданий на столе.

— Конечно, нет! Вам не придётся пройти через всё это!

— Д-да, разумеется. Может быть, всего в нескольких…

Примера вздохнула с облегчением, но следующие слова Норико снова повергли её в шок.

— Но то, что здесь лежит — это действительно лишь капля в море. Дело не ограничивается газетами и журналами; вам нужно будет появляться в новостях, в прямых эфирах и на других медиаплощадках как в Японии, так и за её пределами.

— Н-но это невозможно!

— Так-то оно так, но если вы этого не сделаете, ваш народ не спасти, понимаете?

— Кх…

— Если позволите, госпожа Норико, но вы, случайно, не журналист?

Теперь, когда они перешли к более конкретному плану, Оукс до Ви решил подать голос. В конце концов, именно ему предстояло выполнять большую часть черновой работы. Но его вмешательство в разговор было нечто большим: у него было дурное предчувствие по поводу всего этого. Возможно, именно в этот момент они с Примерой станут не более чем марионетками в руках Шерри и Норико, преследующих свои цели. Конечно, всё могло пойти так, как они надеялись, и Тинайе будет спасён, но с такой же вероятностью события могли пойти и не по их сценарию. Кроме того, если Норико действительно журналист, как и Чан, то есть вероятность, что их могут использовать для чего-то другого. У неё мог быть свой план, который не обязательно совпадал с интересами Тинайе.

В их же интересах было побольше разузнать о том, кем на самом деле были Шерри и Норико.

Норико ответила ему.

— Нет, я не журналист. Я — поставщик фактов. Моя работа заключается в том, чтобы просто предоставлять факты — то, что на самом деле происходит в мире.

Норико уточнила, что она управляет веб-сайтом, где происходит обмен точной и правдивой информацией.

— Разве это отличается от того, чем занимаются журналисты?

— с сомнением вскинул бровь Оукс до Ви.

— Да, и очень сильно. Журналистика — это скорее… авторы, которые ищут истории, чтобы возбудить любопытство и интерес людей, или создают статьи, призванные убедить людей в определённой точке зрения, независимо от того, правдивы их рассказы или нет, а затем публикуют их в газетах, журналах или транслируют по телевидению.

— Ч-чего…

Оукс до Ви отметил, что это совсем не то, что говорил ему Чан. «Журналист», о котором он рассказывал, звучал гораздо более безобидно. По его словам, журналисты борются с несправедливостью, вскрывая скрытые несоответствия и выводя их на свет, и в конечном счёте являются необходимым благом для общества.

— Конечно, такое определение вы, вероятно, найдёте в словаре, но слова меняются день ото дня. Термин «цезарь» раньше был карфагенским словом, означавшим «слон», но затем он превратился в имя человека, а после эволюционировал и стал титулом императоров. Слова меняются и развиваются в зависимости от того, как их используют люди. Возьмём, к примеру, японские слова, означающие «ты»: omae и kisama. Раньше их использовали для уважительного обращения к высокопоставленным особам, но теперь это не так. Сейчас ими грубо обращаются к людям, и такое употребление возникло потому, что люди стали саркастически использовать их, говоря о ненавистной им элите. Точно так же, как и эти слова, изменилась и журналистика. Конечно, те, кто называет себя «журналистами», по-прежнему настаивают, что они — образец правдивости, но стоит взглянуть на их действия, и вы довольно скоро поймёте, говорят они правду или нет. По сути, те, кто пачкает значение слова «журналистика» — это сами «журналисты». Если вы хотите сказать, что это не так, тогда вам придётся выполоть всех тех, кто не достоин звания настоящего журналиста.

— И ваша работа отличается от этого?

— Да, хотя и не я одна утверждаю, что это так.

Норико объяснила подробнее. Веб-сайт, которым она управляла, начинался как платформа, размещающая информацию об Особом Регионе. Им обычно пользовались бизнесмены и путешественники — две аудитории, которым требовалась специализированная, конкретная и правдивая информация об Особом Регионе. Обычно они публиковали информацию, которую видели или слышали, в формате до 140 символов, но модераторы сайта всегда проверяли их сообщения. Если это были всего лишь слухи или домыслы, посты удалялись. Это означало, что всё на сайте всегда было только правдой и ничем кроме правды.

Тем не менее, даже если что-то является правдой, пост в конечном счёте всё равно остаётся субъективной точкой зрения, поэтому заголовок поста всегда содержал ответы на вопросы «когда», «где», «кто», «что», «почему» и «как». Разумеется, в постах всегда указывались имена их авторов, чтобы другие могли оценить их надёжность, достоверность и точность. Чем точнее и правдивее пост, тем выше авторитет автора, но любой неточный пост приводил к тому, что его репутация рушилась. В конце концов, никто не хочет иметь дело с лжецами. В конечном итоге этот опыт напоминает сайт с отзывами о ресторанах; там есть оценки того, является ли информация верной, плохой, требует ли исправлений и так далее.

Особого упоминания заслуживает то, что сайт позволяет запрашивать информацию. Например, если вы ищете место для ночлега в определённом городе Особого Региона, вы можете опубликовать вопрос на сайте, и вам ответят путешественники, которые там уже бывали. Они опубликуют ответ с точным местоположением жилья, отзывом о своем пребывании и доступных услугах. Сайт не позволяет размещать изображения; разрешены только видео, но это должны быть 360-градусные видео, на которых виден снимающий, иначе они будут удалены. Это делается для предотвращения потери контекста, которая происходит при использовании смонтированных материалов.

Вопрос может быть любым: цена товаров, состояние торговли, политическая стабильность в регионе, погода или даже то, кто является правящей нацией на этой земле. Из-за открытости информации, которой делятся на сайте, нет ничего странного в том, что его часто посещают японские или иностранные чиновники.

Это и есть работа поставщиков фактов, по словам Норико, но на этом всё и заканчивается. Всё, что сверх этого, уже выходит за рамки их должностных обязанностей.

— Всё, что связано с тем, какие чувства вы хотите вызвать у читателя, как вы хотите передать информацию и в какую версию событий вы хотите, чтобы читатель поверил, — это уже область информационной манипуляции, поэтому наш сайт по возможности удаляет всё, что на это похоже. Однако представлять правду как она есть тоже не всегда полезно. В конце концов, большинство людей не могут понять, какой смысл или историю несёт в себе правда, просто взглянув на неё. Но интерпретировать то, что пытается сказать правда, — это уже совершенно другая работа.

Норико добавила, что это работа так называемого аналитика. С тех пор как она создала сайт поставщиков фактов, повсюду, как грибы после дождя, появились самопровозглашённые аналитики, которые собирают и анализируют информацию с сайта.

Они просеивают информацию и предоставляют анализ того, что она пытается сказать. Конечно, есть те, кто делает дикие предположения на основе данных, но есть и те, кто вникает в мельчайшие детали, чтобы дать исчерпывающие и точные объяснения. Естественно, есть и те, кто выборочно подбирает информацию, чтобы втиснуть её в рамки нужного им повествования или идеологии, в которую они хотят заставить людей поверить. Но важно то, что всех их можно найти на других, так называемых, «аналитических» сайтах, а не на сайте Норико.

— Идущее на юг судно под имперским флагом под названием XXXX не вернулось в порт в назначенный срок.

— Отмечено, что на борту судна XXXX находился гражданин США, но с тех пор его никто не видел.

Сосредоточиться на такой информации — тоже работа аналитиков. Один из таких аналитиков взял эти два поста за основу и пришёл к выводу, что гражданин США пропал в море в Особом Регионе. Что бы ни случилось дальше, это уже выходило за рамки компетенции Норико, но этот вывод дошёл до Государственного департамента США. Затем они связались с Министерством иностранных дел Японии, которое оказало давление на японское правительство, чтобы то предприняло действия. Именно так такие люди, как Тодо и Эдаджима, отправились в Авионское море на поиски пропавшего американского гражданина.

Норико объяснила дальше, сосредоточившись на сходствах и различиях между её работой и работой журналистов.

— Я не говорю, что журналистике нет места в этом мире. Журналисты по всему миру обладают властью влиять на тенденции и общественные настроения в самых разных странах. Это потому, что множество людей всё ещё прислушиваются к тому, что они говорят. Но я утверждаю, что они больше не обладают монополией на правду, потому что мы здесь, чтобы доставлять объективные и нефильтрованные факты от самых разных голосов.

Изначально информация, публикуемая на сайте Норико, ограничивалась событиями в Особом Регионе. Однако в последнее время её сайт завоевал достаточно доверия, чтобы размещать информацию и с этой стороны Врат — о политике, экономике, действиях и решениях компаний, культуре и даже тенденциях в искусстве.

— Понимаю…

Глядя на кристаллический экран ноутбука перед собой, Оукс до Ви прочитал информацию о сайте Норико, что ещё больше убедило его в его полезности.

— Здесь кто угодно может написать что угодно, и вы в том числе. На этом сайте также публикуют посты и просматривают его журналисты.

— Но обратят ли они внимание на то, что мы здесь напишем?

— Вполне естественно беспокоиться, что не обратят, но главное, что вы должны сначала что-то здесь написать. Вы ведь хотите, чтобы ваша принцесса рассказала историю о пиратах журналистам, верно? Ну, для начала им нужно узнать об этом отсюда, прежде чем они заинтересуются настолько, чтобы поговорить с вами. В конце концов, если то, что говорит ваша принцесса, написано здесь, значит, это должно быть правдой, не так ли?

Оукс до Ви кивнул, но также поправил её.

— К вашему сведению, леди Примера — не моя принцесса, ясно?

— Ага-ага.

Затем Норико помогла ему создать аккаунт, после чего дала инструкции о том, как написать пост о случившемся.

— Итак…

Оукс до Ви написал броский заголовок: «Тысячи детей на грани голодной смерти из-за застоя в морской торговле».

Затем Норико спросила его.

— Это правда?

— А, нет, ещё нет. Но это произойдёт, если всё останется как есть.

— Нужно помнить только одно: никакой лжи. Абсолютно никакой лжи! Кто-нибудь обязательно проверит всё, что вы скажете, и если это окажется неправдой, ваша репутация рухнет. Пожалуйста, никогда не забывайте об этом, хорошо?

— Хорошо.

Оукс до Ви принял её слова к сведению. Он старательно, двумя указательными пальцами, нажимал на незнакомые клавиши на клавиатуре, чтобы переделать пост.

«Сообщается о пиратах по всему Авионскому морю; сообщается о многочисленных жертвах».

— Нет-нет-нет. Начать нужно с объяснения, что есть такая страна под названием Тинайе.

— Что? С этого начинать?

— Да, я имею в виду, ты тут говоришь про Авион то, про Тинайе это, но никто никогда не слышал об этих местах… О? Похоже, кто-то уже написал об этом. Кто это? Никогда о них не слышала, но они кажутся заслуживающими доверия.

Посты были от аккаунта под названием «Тодо». Норико не знала, кто этот человек, но Оукс до Ви сразу догадался, кто это мог быть.

Словно паутина, определённые ключевые слова в посте могли показывать другие посты, в которых эти термины использовались ранее. Конечно, ограниченное количество символов в посте ограничивало то, что можно было сказать, но если посмотреть на множество связанных постов, можно было легко составить целую энциклопедию, основываясь только на ключевых словах.

При поиске выяснилось, что уже существует несколько постов об Авионском море, о том, где оно находится, о древнем королевстве, правившем в этом регионе, и о семи государствах-преемниках, которые теперь называют этот регион своим домом. Были даже посты о Тинайе, её официальном названии, местоположении, форме правления, промышленности и даже экономической ситуации. Но самое главное, были также посты от многочисленных аккаунтов о пиратах в этом регионе.

— Хорошо, давайте сначала оценим эти посты…

Оукс до Ви нажал на ветки обсуждений об Авионском море, и, проверив то, что написал Тодо, нажал на кнопку, подтверждающую, что пост заслуживает доверия и является точным. Он также добавил исправления и изменения, произошедшие с момента публикации постов. Затем он начал писать посты, подробно описывающие ущерб и жертвы от пиратских атак.

— У тебя нет точных цифр по жертвам?

— Точных цифр?

— Слова «много» или «мало» — слова, которые создают у людей впечатление и меняют их отношение к посту, — уже выходят за рамки простого предоставления фактов. Ты должен приводить только факты. Вместо того, чтобы писать «много» или «мало», лучше указывать конкретные числа, даже если это что-то вроде «больше 10» или «меньше 10».

— Я понимаю, что ты пытаешься сказать, но я никогда не видел документов с точными данными о потерянных жизнях и понесённом ущербе…

Слишком много жизней было унесено и кораблей потеряно, чтобы всё помнить. Однако Оукс до Ви внезапно что-то вспомнил и начал печатать.

«Торговое судно «Рэндалл». Пропало в море, Год XXXX, Месяц XX… Весь экипаж из 250 человек погиб».

Он не знал общих цифр, но, будучи членом «Чёрной Руки», он участвовал в расследованиях определённых кораблекрушений и потерь. Если он видел цифры, он мог их запомнить — какой корабль и где был потерян, какой корабль был захвачен, сколько жизней было потеряно и так далее. Конечно, большинство этих данных были общедоступными, поэтому он без колебаний их напечатал.

— Да, вот именно! И не забудь добавить в конце о принцессе Примере. — подбодрила его Норико.

— Так, пока он там старается изо всех сил, давай-ка займёмся нашей частью работы.

Увидев, как Оукс до Ви изо всех сил печатает на ноутбуке, Шерри повернулась к Примере.

— Займёмся работой? Какой именно?

— Ты же слышала, что сказала Норико, верно? Какое у тебя впечатление от этих журналистов? Они очень похожи на определённый класс людей у нас дома, не так ли?

— Ты имеешь в виду трубадуров?

Трубадуры играют песни для публики и получают удовлетворение от благосклонного приёма. В зависимости от того, как они играют и какие слова используют, реакция будет либо радостной, либо печальной, либо даже гневной. Они процветают, видя, как их действия вызывают реакцию у аудитории. Чтобы достичь этого, они склонны рассказывать всевозможные небылицы, часто выдавая их за правду.

В этом смысле это можно воспринимать как искусство, подобно музыке, театральным пьесам, фильмам… Однако те, кто обладает истинным творческим талантом, редки и немногочисленны. Поэтому подавляющее большинство трубадуров, изголодавшихся по творчеству, вместо того, чтобы придумывать истории, используют в качестве основы реальные события. Но даже представляя реальные события, им нужны и удача, и мастерство, чтобы подать их интересно. Вот почему многие прибегают к использованию скандалов с участием известных личностей, которые непременно привлекут внимание простого народа, и именно так им удаётся выживать. На самом деле, это путь, которым идут многие трубадуры.

— Как ты думаешь, о каких людях любят говорить трубадуры?

— спросила Шерри Примеру, которой потребовалось некоторое время, чтобы придумать ответ.

— О ком-то, кто ведёт себя как главный герой истории, или, может быть, о ком-то, кто уже хорошо известен?

— Именно. Чтобы привлечь их внимание, ты должна сначала стать кем-то, кто уже всем интересен. К счастью для тебя, у тебя есть всё необходимое, чтобы стать этим человеком.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты — молодая, прекрасная принцесса из страны, попавшей в беду. Ты перенесла тяготы, потеряв своего возлюбленного принца от рук пиратов по пути сюда… Это всё, что нужно, чтобы завоевать симпатию масс!

Сердце Примеры сжалось от невинного упоминания Шерри о её «возлюбленном принце».

— …

— ?

— Н-ничего.

— Хорошо, так что, чтобы наши трубадуры запели о тебе, ты должна сначала стать «главной героиней» истории. Как только ты это сделаешь, все начнут относиться к тебе иначе, чем раньше.

— Если это значит, что люди начнут прислушиваться к тому, что я хочу сказать, то это было бы замечательно.

— Но у этого есть и свои минусы. Быть в центре внимания — значит быть в центре всеобщего внимания и любопытства. Иногда это внимание может стать невыносимым. Ты всё ещё можешь отказаться, так что ты выбираешь?

Шерри рассказала о королевстве под названием Англия. Не так давно его кронпринцесса была очень популярна, и за ней повсюду гонялись репортёры. Но, пытаясь убежать от внимания, она попала в аварию и погибла. Её обстоятельства и безвременная кончина остаются предостережением о недостатках пребывания в центре внимания.

Поставленная в ситуацию «сейчас или никогда», Примера повернулась к Амаретте, которая с предвкушением смотрела на неё, и к Оуксу до Ви, который был занят печатанием. Амаретта ободряюще улыбнулась ей, давая понять, что поддержит любое её решение; Оукс до Ви оглянулся на неё и кивнул, мол, она должна это сделать.

Она снова перевела взгляд на песочные часы на столе. Песок в них почти весь пересыпался, означая, что её время почти истекло. Она также вспомнила: каждое мгновение её колебаний могло стоить ещё одного корабля, захваченного или потопленного пиратами.

— Д-давай сделаем это.

— Отлично! Пойдём.

Шерри взяла свои песочные часы и встала.

— К-куда мы идём?

— Туда, где обитают трубадуры, куда же ещё! Нам нужно заставить их петь твою историю повсюду!

— Что это за место?

Шерри привела Примеру и Шуру на одну из телестудий.

— Шерри-и-и!!! Как поживаешь, дорогуша?

После того как группа вошла в вестибюль, Шерри представилась на ресепшене и назвала имя и должность человека, с которым у неё была назначена встреча. Вскоре из лифта вышла женщина лет тридцати и с энтузиазмом обняла Шерри. Амаретта в ответ стремительно встала перед Примерой, но, увидев, что женщина остановилась у Шерри, отступила назад.

— Отлично! А вы как, госпожа Харуми?

— Как нельзя лучше, дорогуша! Но мы давненько не общались! Сестричка Харуми тоже скучает, знаешь ли!

— Графиня Шерри. Кто эта особа?

— прошептала Амаретта Шерри.

— Она — одна из многих трубадуров! Вообще-то, она уже давно пытается затащить меня на своё телешоу.

— Н-на телевидение, вы говорите?

Глаза Амаретты расширились. Телевизор был одной из вещей, которые больше всего потрясли её с момента прибытия в Японию.

— О чём вы там шепчетесь? Это же язык Особого Региона, да?

— спросила Харуми у Шерри, разглядывая Примеру и Амаретту.

— О, она просто спросила меня, кто вы, а я сказала, что вы — один из лучших телережиссёров на свете.

— Ох, ты мне льстишь, дорогуша… Сестричка Харуми слаба на лесть, знаешь ли. Но что это у нас тут… Розоволосая куколка и её горничная? Прямо как с картинки, мне нравится. Это твои подруги, Шерри?

— Да, это мои новые подруги, с которыми я недавно познакомилась.

— с ухмылкой ответила Шерри.

Отведя их в комнату для переговоров, Харуми выслушала то, что хотела сказать Шерри.

— Ясно… Хорошо, я поняла. Она действительно подходит под образ той, о ком мы могли бы сделать репортаж — принцесса из давно исчезнувшего королевства. Звучит прямо как история принцессы Анастасии. Но ты уверена, что это хорошая идея? Гостевое появление — это одно, но если мы сделаем репортаж о её истории, она лишится своей частной жизни.

Харуми задала тот же вопрос, что и Шерри ранее. Шерри снова спросила Примеру, но привела свой собственный пример.

Шерри уже долгое время жила в Японии. С тех пор как из-за хаоса, вызванного внезапным закрытием Врат, она оказалась разлучена с Сугаварой, который остался по ту сторону, ей пришлось жить с его родителями. Родители Сугавары отправили её в частную школу для леди, после окончания которой этой весной она должна была поступить в университет. Её долгая жизнь в Японии также научила её понимать важность появления на телевидении, чего не мог в полной мере осознать ни один другой фалмартианин. Поэтому она нашла время, чтобы объяснить это Примере так, чтобы та смогла это усвоить.

— Здесь, просто выделяясь, ты привлекаешь внимание, а привлекая внимание, ты вызываешь ненависть и злобу. Ты также вызываешь восхищение, но восхищение большинства людей будет извращённым, и они будут преследовать тебя, словно они твои давно потерянные возлюбленные, ожидая, что ты будешь обращаться с ними соответственно. Конечно, ты будешь относиться к ним как к незнакомцам, но они разозлятся на тебя и нападут за это…

Но Примеру это, казалось, не смутило. Она усмехнулась, ответив с самоуничижением.

— О, я давно готова к такому вниманию. Оно может быть немного другим, но само моё существование вызывало всевозможное внимание в моей родной стране. Ах, да, а когда я вернусь домой, мне будет всё равно, что обо мне будут думать здешние люди.

Она имела в виду свою родословную, как последнего выжившего члена королевской династии Авион. Реваншисты выходят на улицы и используют её как символ своего дела, в то время как антироялисты проклинают её имя и замышляют лишить её жизни. Таким образом, её жизнь до сих пор была историей о том, как к ней подходили всевозможные люди, чтобы использовать её в своих целях. Хоть они и могли приходить с улыбками, под ними скрывались ужасно злые люди. Вот почему она была такой застенчивой и сдержанной.

То, что Шерри и Харуми говорили, что то же самое произойдёт и здесь, не было для неё чем-то новым.

Харуми с любопытством наблюдала за разговором Примеры и Шерри.

— Я только что заметила, она что, из тех, кто не смотрит людям в глаза?

— Да, такая уж она.

— А в прямом эфире это не будет проблемой?

— Н-нет, я справлюсь.

Примера собрала все свои силы, чтобы посмотреть Харуми в глаза. Её решимость, ясно читавшаяся в её действиях и вымученной улыбке, была более чем достаточна, чтобы убедить Харуми.

— Ну что ж, тогда решено! Но то, что она будет говорить через посредника, придаёт ей некий королевский флёр, так что это тоже неплохо. Я сейчас же представлю этот план на утверждение наверх, но я очень хочу, чтобы и у тебя была своя рубрика, Шерри, дорогуша~.

— Сколько раз мне повторять, госпожа Харуми…

Одно время отношения Шерри и Сугавары были у всех на устах. После инцидента с внезапным закрытием Врат и тем, что Шерри застряла по эту сторону, таблоиды и телешоу без умолку писали о ней. Родители Сугавары пытались перекрыть СМИ доступ к ней, настаивая на том, что она всего лишь несовершеннолетняя. Но СМИ возражали, заявляя, что она является публичной фигурой из-за своего участия в качестве члена дипломатической миссии Империи в Японии, и используя эту причину, чтобы прорваться к ней.

Но в конце концов, исполненное достоинства поведение и манера речи Шерри укрепили её популярность, даже когда папарацци наперебой пытались сделать её фотографии. Именно так она и познакомилась с Харуми. Харуми была одной из тех, кто пытался затащить Шерри на своё развлекательное шоу. Она хотела узнать её взгляд на Японию как человека из другого мира, чтобы попытаться вдохнуть жизнь в угасающую телеиндустрию.

Но сегодня она была здесь не для этого. С помощью своего мастерского обмана она смогла добиться от Харуми, чтобы та выделила сегмент для Примеры.

Затем она встала и вышла.

— Отправляемся на следующую остановку.

— крикнула Шерри, вызывая такси на выходе из телестудии.

— Следующую остановку? Куда именно?

— Как куда, к стилисту, конечно! Слушай, прежде чем начать, мы должны поставить перед собой реалистичную цель, затем мы должны стремиться только к ней и ни к чему другому, и завершить всё как можно быстрее и чище!

Несколько дней спустя было объявлено, что со 2 до 4 часов дня в эфир выйдет специальный выпуск информационно-развлекательного шоу с участием принцессы из давно исчезнувшего королевства Авион в Особом Регионе.

Когда шоу началось, в открывающем сегменте показали Примеру в её скромном, но украшенном цветами чёрном платье, с диадемой на аккуратно заплетённых розовых волосах. Её внешний вид соответствовал общему представлению о том, как должна выглядеть принцесса, но её чёрное платье вызывало ассоциации с похоронами — почти так, будто у неё была грустная история.

Зацепив аудиторию, вступительный ролик закончился, и камеры перешли в прямой эфир. Они навели объективы на студию, где перед ними предстала Примера, одетая в своё обычное чистое официальное платье.

— Каковы ваши впечатления от пребывания здесь, в Японии?

Эпизод проходил в формате интервью. Шерри была рядом с ней и интервьюером, исполняя роль переводчика, а также чтобы успокоить нервничавшую Примеру.

Примера начала говорить.

— Когда мы прошли через Врата, мы увидели величие ночной Гиндзы. К тому моменту мы поняли, что действительно оказались в другом мире. Вид ночного города был ослепительнее звёздного неба. Даже днём город казался таким аккуратным и упорядоченным. Мы были просто поражены…

Затем интервьюер спросил её о многочисленных приключениях, которые она пережила до приезда в Японию — нападение пиратов, её брак с принцем из далёкой страны, то, как она стала свидетельницей смерти своего принца от рук пиратов, а затем её корабль потерпел крушение из-за гигантских китов. Всё это звучало так, будто было вырвано прямо из сказки, но когда об этом говорила такая заметная и знакомая фигура, как Примера, аудитория была убеждена, что всё это произошло на самом деле.

Вскоре история Примеры произвела на зрителей сильное, неизгладимое впечатление, и её имя стало нарицательным.

— Принцесса Примера? Кто это?

В ответ на запросы людей женские журналы начали публиковать выпуски с фотографиями Примеры. Медленно, но верно репортёры стали осаждать «Морскую жемчужину», чтобы взять у неё интервью и сфотографировать, — приём, не похожий на обычно холодную реакцию политиков, с которыми она пыталась поговорить.

Однажды Норико вернулась на пристань в Син-Киба с сумкой, полной журналов и газет.

— Есть кто дома?

— позвала она, поднимаясь на борт, хотя, по-видимому, в это время репортёр брал у Примеры интервью.

— Извините, она как раз даёт одно из этих интервью…

На борт её впустила Шура. Поскольку Примера теперь была занята как никогда, Шуре и Амаретте приходилось самим ходить к Одетте. Однако, поскольку Одетта также делала успехи в реабилитации, она всё меньше и меньше нуждалась в их помощи.

Норико заглянула в салон.

— Всё идёт хорошо, да?

Примера отвечала на вопросы женщины-репортёра, а Оукс до Ви сидел между ними и переводил. Её опущенный взгляд выглядел в какой-то степени величественно и элегантно.

Норико тихо проскользнула в салон.

Репортёр кивнула, записывая ответ Примеры.

— Понимаю… Значит, вы видели, как много людей погибло в ваших приключениях? Звучит ужасно.

— …

Примера прошептала что-то Оуксу до Ви, который добавил.

— Если бы не японский военный корабль, который спас нас тогда, нас бы здесь не было. К сожалению, не многим так повезло, как нам. Мы хотели бы попросить всех о поддержке, чтобы убедиться, что ни одна жизнь больше не будет потеряна от рук этих пиратов.

Так Примера взывала к своим читателям и слушателям с просьбой о поддержке в борьбе с пиратами.

— …Ага. Хорошо. Мы будем на связи. А что до тебя, парень, может, устроим наше собственное… свидание, а?

Завершив интервью, репортёр подмигнула Оуксу до Ви, возможно, из интереса. Затем она и её оператор собрали вещи и ушли.

После их ухода Примера в изнеможении рухнула на диван.

— Это так утомительно…

— Это для нашей следующей встречи, леди Примера…

Как только Оукс до Ви собирался упомянуть следующее интервью, вмешалась Шура.

— Норико здесь!

Примера вскочила, услышав, что пришла Норико.

— Норико! Дай мне посмотреть статьи! Дай посмотреть!

Норико бросила журналы на стол, и Примера начала их открывать. Затем она попросила Норико прочитать ей статьи о ней.

Большинство статей о Примере рассказывали о её пребывании в Японии и о том, что её интересовало как принцессу из другого мира. Почти ни в одной из них не говорилось о её мольбах о помощи в связи с пиратами.

— Почему всё так получилось???

На какую бы статью она ни указывала, о пиратах там почти не упоминалось. Такими темпами её цель — добиться помощи от Японии — никогда не будет достигнута.

Норико попыталась предположить причину.

— Может быть, просто трудно писать о принцессе, живущей в роскоши, которая говорит о страданиях людей.

Само собой разумеется, что абсурдно считать, будто принцесса, живущая на яхте, полной всевозможных дорогих предметов, призывает широкую общественность помочь обездоленным. Но есть и тот факт, что японцам нечего особенно бояться пиратов. Инцидентов, где пираты представляли бы проблему, почти не бывает, и самое близкое представление о них у большинства людей — это их образы в популярных медиа, таких как фильмы и манга. В этих медиа пираты обычно изображаются как хорошие парни, в то время как властные авторитеты, пытающиеся их остановить, — как плохие.

— Что же мне тогда делать?

— Проблема пиратства остаётся далёкой для большинства людей. Чтобы они почувствовали, что это касается и их, может быть, вам стоит поговорить о чём-то, что им близко.

У Оукса до Ви появилась идея.

— Хм, да… Люди обычно чувствуют опасность, когда видят, что их близкие и друзья — знакомые лица — в беде. Леди Примера, что если вместо того, чтобы говорить о своём опыте, вы расскажете о Чане?

— Чан?.. Это ещё кто такой?

Примера прищурилась. Похоже, Чан так и не произвёл на неё никакого впечатления за всё это время.

— Мы были с ним на той лодке с бронированными китами… Эх, бедняга.

— усмехнулась Шура, объясняя Примере, кто такой Чан.

Реакция была ошеломляющей.

Когда Примера упомянула Чана, уже крупнейшие новостные вещатели, чтобы взять у неё интервью. Примера, думая, что её ждут такие же интервью, как и раньше, отпрянула перед напором и бесцеремонностью этих матёрых репортёров.

— То есть вы говорите, что одного из наших журналистов продали в рабство в Особом Регионе?! Ладно, ладно, так что с ним случилось?!?!

У Примеры брал интервью репортёр по имени Комурадзаки Тэцуро, который вёл себя особенно навязчиво.

— …

Примера отшатнулась от Комурадзаки, который совершенно не чувствовал дистанции и нетерпеливо повторял свой вопрос.

— Ведите себя прилично, или я прикажу вас убить!

— рявкнул Оукс до Ви, заставив Комурадзаки замолчать. Посоветовавшись с Примерой, он начал рассказывать историю Чана. Из того, что им было известно, самопровозглашённый журналист был захвачен пиратами в море и продан в рабство тинайскому купцу. Затем двое солдат японского флота, Эдаджима и Токушима, прибыли в Тинайе, чтобы спасти его.

— Погодите, они не совсем солдаты. Я полагаю, вы используете термин «служащие Сил самообороны».

— П-постойте… То есть вы говорите, что Силы самообороны Японии провели спасательную операцию в вашей стране?! Это правда?!

— Да.

— Чёрт возьми! Мне нужно в редакцию!

Комурадзаки и остальная его команда поспешно собрали вещи и побежали обратно в свой офис. Прошло совсем немного времени, прежде чем вечерние и утренние выпуски на следующий день взорвались сенсационными заголовками, подобными тем, что приведены ниже.

«Морские силы самообороны Японии проводят секретные операции в Особом Регионе?!»

«Где правительственный гражданский контроль?!»

В репортажах также затрагивались подозрения, что правительство тайно разрешило Морским силам самообороны Японии применять силу во время таких «секретных операций». Некоторые репортёры, как и Комурадзаки, пошли дальше и связались с Чаном в Соединённых Штатах, чтобы взять у него интервью. Его ответы подтвердили историю Примеры.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу