Тут должна была быть реклама...
Чёрный корпус подводной лодки медленно продвигался сквозь ультрамариновую глубину. Вид кораллового потолка и переплетения каменных колонн, поднимавшихся со дна, чтобы поддерживать его, представлял собой однов ременно торжественное и сказочное зрелище, но Токусима был слишком сосредоточен на том, чтобы провести «Киташио» мимо препятствий, и у него не оставалось времени наслаждаться этим видом.
— Колонна 29, пеленг 022, расстояние 80 метров. Ещё одна колонна, колонна 30, пеленг 310, расстояние 50 метров…
Толстые скальные колонны, торчащие со дна, располагались неравномерно. Токусима должен был учитывать каждую из них, чтобы избежать столкновения «Киташио» с препятствием, которое могло бы привести к обрушению потолка прямо на них. Кроме того, были и места, где потолок уже обрушился — будь то по естественным причинам или по какой-то иной причине. В этих зонах обломки породы и кораллов оседали на морское дно, образуя насыпи, которых также следовало остерегаться.
С закреплённой на запястье ультрафиолетовой лампой Токусима наносил все обнаруженные препятствия флуоресцентным маркером на пластиковую плёнку. Если он замечал новое препятствие, о котором нужно срочно сообщить экипажу «Киташио», он немедленно передавал информацию, а затем уже записывал её.
— Насыпь, пеленг 005, расстояние 100 метров…
— Принято. Руль влево!
Приказ был повторён, и курс «Киташио» начал медленно отклоняться от насыпи.
Единственное, что утешало в этой ситуации — в отличие от пролива Урага в Токийском заливе, здесь препятствия не двигаются. Именно поэтому Токушима мог нести вахту наблюдателя в одиночку — ну, с помощью Кэмми и остальных, конечно.
Спустя некоторое время Токушима наконец-то освоился с работой. Он перестал напрягать плечи и, хотя всё ещё внимательно следил за препятствиями, теперь у него появилось немного свободы, чтобы обращать внимание и на окружающий мир.
В промежутках между тусклым белым светом и глубокими синими тенями бурлила жизнь. Мир под коралловым потолком отнюдь не был безмолвным — в трещинах и углублениях обитали всевозможные формы жизни. Среди них встречались странные существа, которых Токусима никогда раньше не видел.
— А? Это что ещё за твари?
Он обернулся к Кэмми, которая находилась позади, и потянулся к своему тесаку.
— А, это? Это просто галла. А та — дикль.
Существа, которых Кэмми назвала галла и дикль, быстро разошлись. Увидев это, Токушима махнул им рукой.
— Ты чего делаешь?
— Да просто дал им понять, что бояться не надо.
Он когда-то научился у контингента Сил Самообороны Японии в Ираке, как подавать сигналы, что ты не проявляешь агрессии, — но было трудно понять, сработало ли это здесь.
— Ты серьёзно? Да наоборот — пусть лучше бегут, чем подбираются ближе!
Кэмми рассмеялась и сказала Токушиме, чтобы он не заморачивался. Галла и дикль — это морские аналоги наземных гоблинов и орков. Если они увидят существо, которое покажется им легкой добычей, они не упустят шанса напасть. Поэтому, по её мнению, гораздо лучше, если те боятся их и держатся подальше.
Токушима вовсе не стремился казаться угрозой. Эдаджима прочитал ему лекцию перед отправкой в Специальный Регион. Лекция называлась «История наших контактов с другими народами».
* * *
— Токушима, ты понимаешь, в каком состоянии была Япония до Реставрации Мэйдзи и прибытия «чёрных кораблей» Перри?
— К-Как это вообще можно описать…
— Возможно, стоит начать с этого: Япония, соблюдавшая самоизолированность на протяжении двух столетий, почувствовала угрозу со стороны иностранных кораблей, вторгавшихся к её берегам, и была поглощена попытками ответить на попытки внешнего контакта.
— А-а, как Эдикт сёгуната об изгнании иностранных судов? Они тогда использовали эти устаревшие пушки и стреляли по любому иностранному кораблю, который приближался. А ещё был инцидент в Намамуги, который стал причиной Англо-Сацумской войны.
— Верно. Сейчас, оглядываясь назад, всё это может показаться избыточным и бессмысленным, но люди, как правило, отторгают то, к чему не привыкли, и для тех, кто жил в то время, отторжение чужаков было настоящей и обоснованной заботой. Когда сёгунат пал и его сменила правительство Мэйдзи, не будет преувеличением сказать, что многие тогда считали: новые власти справятся с иностранцами не лучше, чем сёгунат. Ведь сёгунат, которому была поручена задача изгнать эбису — чужеземных варваров, не справился со своей миссией. А потом появились западные державы. Вместо того чтобы попытаться понять африканцев и азиатов, с которыми они были мало знакомы, они предпочли поставить себя на пьедестал и смотреть на всех остальных как на «неполноценных», взяв на себя самоназначенную миссию — «цивилизовать» варваров силой.
— И ты хочешь сказать, что мы можем повторить это в Специальном регионе?
— Это то, о чём мы должны всегда помнить — чтобы не повторить тех же ошибок. К счастью, наши первые контакты с Кэмми и Аквами прошли успешно, и мы установили дружественные отношения ещё до того, как переговоры зашли бы в тупик. С их помощью нам удалось наладить отношения и с другими морскими племенами и расами, но они всё же — и в буквальном, и в переносном смысле — всего лишь капля в океане всех народов, что обитают там. В процессе установления связей мы вполне можем переступить границы дозволенного и вызвать у кого-то чувство угрозы, что в итоге приведёт к враждебной реакции по отношению к нам.
Племя, не привыкшее к внешним контактам, может почувствовать угрозу лишь от одного вида чужака. Этого одного лишь факта может быть достаточно, чтобы вызвать враждебность к Японии. А если кто-то задастся вопросом, как такой маленький инцидент может привести к насилию, достаточно просто вспомнить конец периода Эдо — особенно последние десятилетия после того, как «чёрные корабли» Мэттью Перри впервые вошли в залив Эдо. Это вполне возможно.
Для установления дружбы между народами нужно время и доверие. Важно, чтобы у сторон было хотя бы частично схожее мышление. Когда новое правительство Мэйдзи открыло Рокумэйкан, их высмеяли за подражание «варварам». Однако истинная цель была в том, чтобы показать белым: японцы, которых они считают нецивилизованными, способны следовать их нормам и правилам.
— Каждый раз, когда мы, японцы, ступаем на чужую землю в этом мире — да и даже на Земле — мы должны оборачиваться на опыт своих предков. Это поможет нам избежать ненужных конфликтов и потрясений. Если мы всё сделаем правильно, то, как и в случае, когда наших солдат из Сил самообороны встречали демонстрациями с флагами в Ираке, мы можем ожидать, что и здешние народы встретят нас с добрыми намерениями.
Специальный регион был насыщен самыми разными племенами, нациями и расами. От того, как Япония выстроит отношения с ними, зависит многое, и этим занимается правительство. А чтобы действовать эффективно, нужны разведданные, именно поэтому туда и отправлены Эдаджима и Токушима. Однако, если в такой ранней стадии у нас возникнет вражда с местными, то все усилия правительства окажутся напрасны. По этой же причине Морские силы самообороны Японии отправляют подводные лодки: низкий профиль позволяет избежать ощущения угрозы с противоположной стороны и одновременно — соответствовать ограничениям по размеру для прохода через Врата.
* * *
— «Но ты уверена?» — с беспокойством спросил Токушима у Кэмми, уже без микрофона. Он наблюдал, как галлы в панике разбегаются при их приближении. На таком близком расстоянии голосовой связи было вполне достаточно.
— «Мне не хочется, чтобы они нас возненавидели... или начали бояться.»
Юри, стоявшая за его спиной, ответила вместо Кэмми:
— «Нет смысла пытаться им понравиться.»
— «Почему?»
— «Да они дикие, ясно? Могут пользоваться инструментами, это да, но разговаривать с ними невозможно.»
— «То есть бесполезно объяснять, что мы ещё не раз будем проходить через эти места?» — уточнил он, имея в виду, что в будущем их подлодки будут регулярно проходить через этот район, и, по его мнению, стоило бы как-то предупредить галл.
— «Ага.»
Кэмми покачала головой с лёгкой улыбкой:
— «Типичный Токушима!»
С их точки зрения попытка Токушимы была сродни желанию человека вступить в переговоры с дикими обезьянами.
* * *
Само собой разумеется, что океан полон живых существ. Рыбы, медузы, кораллы, полулюди, всевозможные актинии — и это только начало. Были и уже упомянутые галла и дикле, а также куда более опасные обитатели — акулы и бронированные киты. Все они — часть системы, определяющей иерархию морского мира, той самой пресловутой естественной селекции, где выживает сильнейший.
Люди не являются исключением. Кэмми, представители расы Аква и другие разумные полулюди точно так же подчиняются этим законам. Однако люди почти никогда не выходят в открытое море в одиночку — они перемещаются на кораблях, держась над водой, что существенно снижает риск нападения морских хищников. А если уж кому не повезло оказаться в воде одному, считай, он — законная добыча для бесчисленного множества морских созданий, что готовы разорвать его в клочья.
Чтобы выжить, нужно бороться изо всех сил, иначе — смерть. Хотя, если не повезёт, смерть может настигнуть и без борьбы. Таковы законы природы.
— А? Что это было?
Подходила к концу вторая 30-минутная смена Токушимы, когда оно напало безо всякого предупреждения.
— ААААААААААААА!!!
Позади него закричала Юри, стоявшая на вахте.
— АААААААААААААААААААААААААА!!!
Кэмми истошно взвизгнула в ответ.
— Машинное отделение! Задний ход, медленно!
Поняв по крику, что что-то пошло не так, командный отсек немедленно отдал приказ остановить подлодку.
— Токушима! Что там происходит?!
Голос Эдаджимы гремел сквозь подводную связь. Но Токушима не смог ответить сразу — он уставился на то, что увидел, не в силах подобрать слов. Оно было огромное — больше человека в полный рост — и сжимало Юри за верхнюю часть тела так, словно собиралось её проглотить.
— Эт... Это какая-то гигантская медуза... или... нечто?
Форма существа была неясной, невозможно было понять, где у него руки, а где тело. Если и описывать его, то как розовое пятно чернил, колыхающееся в воде — как амёба, способная менять цвет. И, похоже, оно могло выпускать щупальца со всего тела.
Это странное создание обволокло рубку и перископную башню «Киташио» почти полностью.
— Ю-Юри!!!
Кэмми бросилась на помощь подруге. Левой рукой она схватила её за кисть, а правой пыталась оттолкнуть мясистую массу. Но поскольку тело существа было рыхлым и скользким, её ладонь только погружалась глубже.
— Помоги! Кэмми!
— Я-я знаю, Юри!
Кэмми отчаянно пыталась вытащить подругу, едва не расплакавшись. Она обхватила Юри за талию и дёрнула изо всех сил:
— Отпусти её, чёрт побери! Ну же, отпусти!!!
Но мольбы и усилия были тщетны — тело Юри всё медленнее, но неотвратимо поглощалось массой. Более того, щупальца существа начали тянуться и к самой Кэмми, обвивая её талию, грудь, голову и руки, стараясь затянуть вместе с Юри.
— Чёрт!!!
Токушима подплыл, чтобы спасти обеих. Он голыми руками схватил щупальца, изо всех сил оттаскивая их от Кэмми. Когда ему удалось встать между ней и существом, он крепко обнял её и попытался вырвать прочь.
Но тело и щупальца существа были настолько слизистыми и мягкими, что невозможно было приложить силу. А выступающие наросты, похожие на актинии, и бесчисленные присоски цепко впивались в Кэмми и Юри.
— Да чтоб тебя! Что это вообще такое?!
— Это паранида! — закричала Кэмми.
— Паранида?!
Информация об этих тварях у них уже имелась. Если память не подводила, паранида — это вид, охотящийся на водных полулюдей, чтобы окукливать их в живом коконе. Они откладывали в жертву паразитических личинок, которые начинали расти, поедая внутренности, пока та оставалась в сознании. Боль жертва не чувствовала, но поскольку речь шла о разумных существах, они пр екрасно понимали, что их ждёт. Паника, тревога, безумие — последние дни перед тем, как личинки вырываются наружу из распухшего живота.
Если паранида утащила кого-то в кокон — считай, конец. Даже если кто-то сумеет вырваться из логова, его судьба, скорее всего, уже решена. Поэтому параниды — существа из кошмаров, несущие только страдание и смерть. Их внешний вид наводит ужас, а слухи о них заставляют побледнеть любого, кто связан с морем.
— Я слышала об этих тварях… Но не думала, что они такие.
Когда Токушима впервые услышал о паранидах, он представлял себе что-то вроде жесткоброневых монстров из известной научно-фантастической франшизы. Ходили слухи, что когда майор Итами Ёдзи из Сухопутных Сил Самообороны Японии (GSDF) попал в другой мир через Врата, он тоже сталкивался с подобными существами. Токушима был почти уверен, что параниды — это что-то вроде ксеноморфов… но, как оказалось, они были больше похожи на амёбообразную слизь с щупальцами. Его представления оказались абсолютно неверными.
— К-Кэмми… прости… я… не могу…
Юри тоже изо всех сил пыталась вырваться из железной хватки параниды, но чем больше она пыталась, тем сильнее существо её сжимало. К этому моменту она уже почти полностью исчезла в его массе, и силы покидали её. Возможно, виной тому были шипы на теле тварюги — они, похоже, впрыскивали в тело нечто вроде парализующего яда.
— Нет! Я тебя не оставлю! Только через мой труп, чёрт побери!
Деревня Пидо, где жили Аквы, была настолько сплочённой общиной, что все её члены считали друг друга одной большой семьёй. Поэтому страх Кэмми потерять Юри был сродни боли от утраты собственного ребёнка.
— Юри!!!
— Кэ…мми…
Кэмми закричала с такой силой, что голос у неё охрип.
Паранида, удовлетворённая тем, что Юри перестала сопротивляться, отпустила Токушиму и Кэмми и поплыла за рубку «Киташио», словно направляясь обратно в своё гнездо. Не нужно быть прорицателем, чтобы понять, что станет с Юри, если дать ей уйти.
— Спаси её, Токушима!
— Вот чёрт! Всё идёт наперекосяк!
Токушиме показалось, будто паранида взглянула на него с издевательской ухмылкой. Будто хотела сказать — ты не противник, которого стоит бояться.
Охваченный яростью, он ринулся вперёд и схватил её за щупальца. Паранида тут же ответила агрессивно: её щупальца метнулись к нему и сорвали с него маску.
Ах ты ж сука… ну ща начнётся!!!
Но Токушима не отступил. Стиснув зубы, он выхватил свой фирменный тесак и нанёс удар.
Как и ожидалось от магического оружия, клинок с лёгкостью прорезал плоть параниды, будто масло. Но полученные раны тут же начали затягиваться. Судя по всему, это существо обладало устойчивостью к порезам и подобным повреждениям.
— Чёрт!
Тогда Токушима нацелился на щупальца, которые опутывали Юри. Пусть её тело и заживало быстро, но если разрубить щупальца — может, и получится её вытащить. Проблема была в друго м: щупальца были тонкими и плотно прилегали к телу Юри. Пока он яростно боролся с существом, сделать точный удар почти не было возможности — и клинок время от времени рассекал кожу самой Юри.
— Ай…
В голубую кровь параниды начал примешиваться красный цвет. Токусима заметил, как на лице Юри проступила боль, и по его спине пробежал холод. Он вспомнил бледное лицо Одетты и её крик, расколовший воздух. А потом — зловещее предупреждение Примеры:
«Я тебе это никогда не прощу!»
Его руки замерли… Но тут Кэмми заорала:
— Не вздумай останавливаться, слышишь?! Или ты её спасёшь, или она умрёт! Так что режь, Токушима, не останавливайся!!!
Эти слова будто впрыснули в него новую порцию решимости. Отбросив все сомнения, он продолжил наносить удары, несмотря на то, что рисковал задеть Юри.
Один за другим, он разрывал щупальца, и тут заметил: у параниды есть глаза. Пара круглых глаз — вот что показалось ему улыбкой ранее.
— Ага!
Стоило только осознать, где у твари глаза, как тело Токушимы само перешло в атаку. Свет был тусклым, и условия — не из лёгких, но сейчас фигура параниды стала как будто чётче, а движения — предсказуемее.
Он внимательно всматривался в её студенистое тело, слизистую оболочку, присоски… и когда добрался до глаз, его рука метнулась вперёд, вонзив тесак чуть выше центра между глазницами.
Реакция параниды была совершенно другой — такой ярости раньше она не проявляла. Теперь она поняла, что Токушима куда опаснее, чем казалось на первый взгляд, и начала действовать с отчаянием.
Она отшвырнула Кэмми и Токушиму прочь с такой силой, что их отбросило назад. Но Токушима не отступил: он вновь поплыл вперёд и вонзил клинок в тело существа с новой, почти безумной яростью. Глубже. Сильнее. Быстрее.
Паранида извивалась и билась как могла. Её щупальца обвили его шею, грудь, живот — дважды, трижды — пытаясь его задушить. Он медленно сдавался под натиском, теряя кислород. В глазах темнело, звуки становились глуше.
— Чёрт побери!!! ДАВАЙ ЖЕ!!!
Но он продолжал, изо всех сил оттягивая руку и вонзая тесак снова и снова.
* * *
Когда доходит до настоящей опасности, люди делают ровно то, чему их учили — не больше и не меньше. Им приказывают: действуй строго по инструкции, когда придёт время, — и когда это самое время наступает, они, как правило, именно так и поступают.
Разве не это сейчас произошло с Токушимой?
Причина, по которой Токушима ударил параниду именно в то место, отсылает нас к тому моменту, когда он понял — у неё есть глаза. В тот миг он осознал: перед ним живое существо, животное. Было трудно понять, где у него начинается тело, а где — щупальца, но глаза напомнили Токусиме об одном конкретном животном — осьминоге.
А ведь Токусима — повар. И как повар, он прекрасно знал, как убить осьминога одним точным ударом. Достаточно вонзить острый предмет чуть выше середины между его глазами — и он будет парализован. Ему приходилось делать это десятки, если не сотни раз — настолько часто, что рука у него сама знала, куда целиться. Вот почему, едва он понял, что перед ним, его тело среагировало само.
И, как оказалось, этот способ сработал даже на этом чудовище с другого мира.
Когда он поразил нервный центр, паранида внезапно затихла. Она безжизненно плюхнулась на кормовую палубу «Киташио» — просто кусок мяса, всё ещё опутавший Юри.
Кэмми тут же бросилась и вытащила голову Юри из студенистой массы. Когда ей это удалось, она зарыдала. Её подруга была спасена… но страх потерять её всё ещё трепетал в каждой клеточке тела.
— Юри!!! Юри!!! У-у-у-а-а-а-а-а-а!!! — закричала она сквозь слёзы.
— Кэ...мми… Больно… Отпусти...
Она рыдала, не в силах сдержать слёзы, пока к ним не подплыли аквалангисты с подлодки, чтобы помочь.
А Токушима, тем временем, просто отдался на волю океанских течений. Он снова надел маску и сделал глубокий вдох. Его дыхание было спокойным, размеренным — и с каждым вдохом он ощущал, как драгоценный кислород наполняет его тело. С каждым выдохом из него уходили и адреналин, и чувство смертельной угрозы.
Он парил в толще воды, наслаждаясь солнечными лучами, пробивавшимися сквозь трещины в коралловом потолке.
— Свежий воздух… никогда не казался таким вкусным, — прошептал он.
Он и представить себе не мог, что даже такое простое, обыденное явление, как воздух, может на вкус быть таким прекрасным.
* * *
Разобравшись с паранидой и закончив смену, Токушима вернулся внутрь «Киташио». Он снял снаряжение и рухнул лицом вниз на один из столов в кают-компании.
— Устал... Это было слишком близко...
Члены экипажа «Киташио» подходили к нему один за другим, чтобы поздравить.
— Отличная работа там!
— Да ты герой, чувак! Молодец!
Звуки снаружи передавались через динамик и в подлодке, так что все слышали его отчаянную схватку с паранидой.
Кто-то похлопал его по спине, кто-то кивнул с уважением — Токусима лишь лениво поднимал руку в ответ.
Затем к нему подскочила Кэмми, вся сияющая.
— Огромное тебе спасибо, Токусима! Благодаря тебе Юри жива! Я правда не знаю, как тебя отблагодарить!
Эти слова благодарности согрели душу. Они подтвердили, что он всё сделал правильно. Конечно, ему всё ещё было неловко, что он порезал Юри в процессе, но сама она и Кэмми настаивали: волноваться не о чем.
— Всё в порядке… Просто царапины.
Но это были не просто царапины. Порезы на спине оказались глубокими, и Минато нахмурился. Он предупредил, что могут остаться шрамы.
— Шрамы останутся? — спросил кто-то.
Прежде чем Юри успела ответить, встряла Кэмми:
— О, ты её спас, конечно, но и покромсал знатно, ага? За такие порезы на коже юной девушки придётся расплачиваться...
— Ч-чем расплачиваться?
— Да всё просто! Женись на ней!
— Но… разве она уже не замужем?
— Ну и что? Выйти замуж можно и второй раз!
— Эм...
ТокуШима вспомнил, как устроена семейная жизнь в их деревне. Женщины там могут выходить замуж несколько раз, а мужья — иметь нескольких жён. Одна большая семья. Так что даже если Юри уже замужем — ничто не мешает ей выйти снова. Наоборот, там это воспринимается вполне нормально.
Но в Японии, конечно, такое не прокатит. Токушима сам не до конца понимал, как к этому относиться, и потому замялся.
— Ну же, ну же! Ну как, а? — настаивала Кэмми, подначивая его.
Юри станет его женой — мол, таков «долг» за то, что порезал её.
Но тут Юри подала голос:
— Не порть момент, Кэмми! Я просто счастлива, что он меня спас.
— Эй, ну не будь занудой! Ещё чуть-чуть — и он бы согласился! Предста вь: он будет готовить тебе каждый день самые вкусные, с ума сшибающие блюда!
— Ннн… У-ух, соблазнительно...
Юри вытерла слюну с губ и добавила:
— Но если серьёзно, я не хочу, чтобы он чувствовал себя обязанным. Хотя, если ты всё-таки хочешь на мне жениться — я не против! Просто хочу сказать, что из-за этих шрамов волноваться не стоит. Немногим удаётся столкнуться с паранидой, убить её — и остаться в живых, чтобы рассказать об этом...
— Да ладно тебе, ты его и так балуешь! — фыркнула Кэмми. — Всё в порядке, Токушима, не переживай. Мы можем шутить так только потому, что ты сделал невозможное.
Обе девушки улыбнулись, и сказали, что он может не переживать.
Слова поддержки наполнили сердце Токушимы спокойствием. Ум можно закалить против испытаний, но душу — нет. Особенно у тех, кто уходит на войну. Каждый бой, каждая смерть товарища, каждая роковая ошибка оставляют в душе трещины. Именно потому так много солдат возвращаются с войны сломленными: они не смогли закалить сердце, как закаляют клинок.
И есть только один способ излечить такие раны — это поддержка других. Им нужно слышать, что их борьба имела смысл. Что они были правы. Что они не напрасно пошли в бой. А если вместо этого их встречают упрёками, говорят, что они ошиблись, что сражаться — это преступление? Кто тогда захочет защищать таких людей? Есть ли смысл жертвовать собой ради тех, кто не ценит твою жертву? У таких нет ни права, ни морального основания наслаждаться миром, который им обеспечили другие.
— Ты отлично справился, Токушима, — раздался рядом голос Эдаджимы.
Он взглянул на его лицо и поморщился.
— Больно?
— А? Это?
Токушима коснулся своего лица и усмехнулся.
Всё его лицо было в красных кружках — следах от присосок параниды. Впрочем, такие же метки были и на Юри с Кэмми: на лбах, щеках, плечах, груди, талии...
— Всё нормально, — пожал он плечами.
Следы выглядели хуже, чем ощущались. Яда не было, воспаления тоже. Больше походило на следы от банок после массажа или акупунктуры.
Тем не менее, даже один вид этих пятен заставил Эдаджиму сменить тон.
— Снимай костюм и иди отдыхай. Можешь больше не выходить.
— Но у меня же следующая смена.
На борту было всего несколько сертифицированных водолазов. Скоро его очередь снова выходить.
Но Эдаджима не отступал:
— Всё в порядке. Похоже, тебя уже сняли с графика.
— Они справятся без меня?
— Они просто заботятся о тебе. Так что прими это с благодарностью и отдохни.
Эдаджима улыбнулся, уверенно похлопал по плечу, махнул рукой — и вышел из кают-компании.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...