Том 1. Глава 21.1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 21.1

«Что я думаю?»

«О чем ты спрашиваешь? Это ужасно выглядит».

Не просто слуги, даже Аден и Лоренна смотрели на меня.

Я про себя застонала.

«Честно, мне не нравится, но кажется, что Корделия этим довольна...»

Кроме того, если я прямо выскажу ей свое честное мнение, боюсь, Аден и Лоренна испепелят меня взглядами.

Конечно, лучший ответ - это.

Как только я собралась открыть рот...

- Эй, вам правда нужно спрашивать чье-то еще мнение? Вы можете увидеть ответ, просто взглянув в зеркало, леди Корделия.

- Это верно. Вы так прекрасны. Вы так идеальны, как и прямо сейчас.

Волнение Адена быстро побудило слуг успокоить ее. Затем Корделия склонила голову.

- М-м. Я точно предпочитаю фиолетовые серьги, но меня беспокоит ожерелье. Мне интересно, лучше ли это... - сказала Корделия, вынимая еще ожерелье из шкатулки.

Оно было оранжевым, но смотрелось с бледно-голубым ожерельем, которое было практически белым, словно пролежало в воде долго, намного лучше.

Но Лоренна вздрогнула и помахала рукой.

- О господи! О чем вы говорите?

- Кто бы ни увидел вас сейчас, сказал бы, что ожерелье, которое на вас сейчас, намного лучше! Оно отлично вам подходит. Все идеально, как и было.

Аден и его слуги тоже присоединились.

«Вы серьезно?»

Я не смогла скрыть недовольное выражение.

Если бы Корделии это понравилось, думаю, я просто подняла бы большой палец и притворилась, что мне тоже оно по душе, или что ожерелье идет. Но эти люди игнорировали вкус Корделии и проталкивали только собственное мнение.

Это было практически мошенничеством.

- Леди Корделия.

Я не понимала, что они делают.

Я подпрыгнула с места. Все уставились на меня, когда я приблизилась, чтобы зять шкатулку, и мои действия потрясли их.

Я без колебаний порылась в шкатулке.

- Леди Корделия, фиолетовый вам нравится?

- Да? О, да, нравится.

- Пожалуйста, попробуйте примерить эти серьги.

Я вынула из шкатулки фиолетовые сережки, тон которых был намного нежнее и светлее.

Лица слуг мгновенно застыли. Корделия казалась немного удивленной, когда вдевала серьги в уши.

Просто с одного взгляда цвет ее кожи слегка изменился, что было несравнимо, когда на ней были прошлые сережки.

- И с этим ожерельем.

Я протянула ей ожерелье, усыпанное светло-зелеными драгоценными камнями, похожими на нежные бутоны. Пока Корделия надевала ожерелье, вокруг нее раздались слабые восклицания.

- Ух ты!

- Ваша кожа кажется ярче.

Впервые искреннее восхищение послышалось из уст наблюдающих за ней. И я заметила, что Аден и Лоренна пристально смотрят друг на друга.

Корделия неловко коснулась ожерелья.

- Оно хорошенькое, но... немного, разве оно не простовато? Этот цвет такой светлый, - Корделия говорила какую-то нелепицу.

Так как ожерелье отличалось от того, которое она носила обычно, поскольку она обычно была обвешана яркими основными цветами, кажется, ей тут что-то казалось неуместным.

Я покачала головой.

- Сомневаюсь. Я думаю, что такой светлый пастельный тон намного лучше подходит вам.

- Я думаю... кажется, да...

- Вы точно сейчас выглядите гораздо лучше.

Затем чей-то голос прервал нас.

Я перевела взгляд проверить, кто это был. Это был юноша, представившийся, как барон Рэй Монаган раньше.

- Верно? У вас отличный глаз.

- Вт как? Разве мы не встречаемся впервые?

- Думаю, по какой-то причине у вас отличный глаз. Я хочу сказать, кажется, будто вы внимательно наблюдаете за множеством людей.

Я сказала это с усмешкой, словно шутя. Прежнее выражение на лице Рэя вдруг пропало. Его глаза стали холодными, когда он уставился на меня.

Рэй быстро изменил выражение лица на прежнее и мягко улыбнулся.

- Я никогда о таком раньше не слышал, ха-ха. Непонятно, комплимент это или нет, но я сочту это за комплимент. Благодарю вас.

- Это комплимент. Вот как вы здорово выглядите.

Я изо всех сил попыталась проигнорировать легкие мурашки и улыбнулась ему в ответ. Пока мы с Рэем беседовали, Корделия, кажется, наконец-то приняла решение

- Я куплю эти.

- Но, леди Корделия! Эти драгоценности намного лучшего качества...

- Нет, мне нравится то, то на мне сейчас. Я доверюсь выбору леди Ирен.

Слуги Корделии, наконец-то, заплатили за украшения, выбранные для нее. Хотя она и купила украшения, лица ее помощников словно скисли.

Получив счет, Корделия склонила голову.

- Я сэкономила намного больше денег, чем обычно.

Когда я услышала, как Корделия разговаривает сама с собой, я все поняла.

«Вот в чем дело».

Причина, по которой Аден и Лоренна заставляли Корделию выбирать аксессуары, которые ей не очень шли. Потому что это были самые дорогие украшения, которые они предложили сегодня.

«Ух ты. Вы пытаетесь что-то силком продавать святой?»

Я высунула язык от их дерзости.

Корделия казалась даже более оживленной в своих новых пастельных украшениях. Слуги вышли из салона, и теперь мы наслаждались чаепитием.

Корделия казалась счастливой, продолжая улыбаться и глядеть в зеркало, должно быть, ей нравился ее новый облик.

«Мило»,- рассмеялась я про себя.

Мои щеки стало пощипывать от взглядов Адена и Лоренны, но я смогла проигнорировать их, потому что любовалась милотой Корделии.

В разгар чаепития стал видно, как в сторону террасы в одиночестве идет блондин.

«Это Рэй?»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу