Тут должна была быть реклама...
Майкл шёл рядом с Элритом под дождём, наблюдая за лицом молодого генерала. За то короткое время, что он провёл в пограничье, Элрит, казалось, сильно постарел. Уверенное выражение лица, которое обычно было при нём, теперь сменилось выражением мрачной решимости. Майкл уже начал жалеть, что пригласил его сюда. Старый генерал прочистил горло и спросил:
— Ты уверен, что не хочешь сделать остановку?
— Приказ есть приказ, — сказал Элрит без всякого выражения.
— Никто не осудит тебя, если ты захочешь взять себе немного времени, чтобы погоревать, — сказал Майкл.
— Я могу горевать и по дороге, — сказал Элрит.
— Ты не обязан...
— Я больше не желаю это обсуждать, — отрезал Элрит и прищурился, глядя на Майкла.
— Очень хорошо, — сказал Майкл. Он посмотрел в сторону сундуков и вздохнул. Элрит отказался похоронить Селену там, где она умерла, и вместо этого приказал везти её труп в одном из сундуков. Он хотел похоронить её под дубом в академии Хейлинга. Это было её любимое место, куда она предпочитала уходить, когда ей хотелось тишины и покоя. Что же касается Реи... Майкл покачал головой и сосредоточился на дороге.
* * *
Клео сидела в углу тускло освещённого сундука вместе с Салли, выглядывая через щель в корпусе. Они не боялись ещё одного обвала, потому что Элрит приказал слонам двигаться вместе с армией, а не позади неё. Таким образом, если сундук снова провалится под землю, армия тоже последует за ним. Клео перевела взгляд с щели на Рею. Она лежала совершенно неподвижно на полу, укрытая одеялом. Если бы не редкие всхлипы, срывавшиеся с её губ, Клео подумала бы, что она мертва. Последние два дня она не двигалась с этого места, не ела и не пила. Иногда её глаза открывались и несколько секунд смотрели в потолок, прежде чем снова закрыться.
Клео почувствовала, как Салли напряглась рядом с ней, и что-то коснулось плеча ящерицы. Она пискнула и медленно повернула голову. Палан пристально посмотрел на неё.
— Ну и что? — спросила Клео. — Ты уже очухался?
— Это не имеет значения, — сказал Палан и протянул руку. Клео потянулась в своё пространство и вытащила когтистую ногу. Палан схватил почерневшую ногу и вытащил труп Мэдисон из-за пояса К лео. У трупа Мэдисон не хватало трёх крыльев, а в торсе зияло несколько дыр. Клео поморщилась, когда Палан положил руку на основание последнего крыла Мэдисон. Тошнотворный хруст эхом прокатился по сундуку, когда он оторвал крыло и передал оставшийся труп обратно Клео. Она молча убрала его, а Палан подошёл к другому концу сундука и сел. Чавканье и хруст ломающихся костей заполнили собой небольшое пространство.
У Салли при этом задрожали её собственные крылья. Она прижала их так близко к себе, как только могла, и съёжилась, прячась за спину Клео. Последние два дня парочка вела себя так, будто они ступали по тонкому льду, не смея ни говорить, ни даже дышать слишком громко. Клео хотела выйти на улицу и поговорить со слоном, которого она назвала Мистер Пузырик Номер Два, но слон был не в лучшем настроении из-за дождя. Клео опустила голову и сунула хвост в рот.
— Воды.
Клео подняла голову и дважды моргнула, прежде чем посмотреть на Рею. Потрескавшиеся губы ангела шевельнулись:
— Воды.
Клео подошла и вытащила ведро из своего пространства, предложив его Рее. Рея села и нахмурилась, глядя на ведро, но всё же подняла его и попыталась пить из него, как из чашки. Вода каскадом стекала по краям её рта, промочив её и одеяла. Она сплюнула и поставила ведро на землю, вытирая губы тыльной стороной руки. В сундуке царило молчание, и все глаза были устремлены на Рею. Она не смотрела ни на что конкретно. После минуты напряжённой тишины, прерываемой чавканьем, Рея снова легла и закрыла глаза, натянув на себя мокрое одеяло.
— Хм. — Клео беспокойно задёргала хвостом. — Рея? Может быть, тебе стоит сменить одеяло... — Голос Клео затих, а Рея не подавала никаких признаков того, что услышала её. — Это ведь не слишком удобно, верно? — Ответа опять не последовало.
Клео вздохнула и потянулась за полупустым ведром. Прежде чем она успела взять его, Палан поднял его и начал пить из него точно так же, как это сделала Рея. Вода стекала по краям его рта, когда он пил, проливаясь на Рею, но он, казалось, не обращал на это внимания — и она тоже. Он вернул пустое ведро Клео, зевн ул и лег. Опасная лапша поползла по одеялу Реи, пока не оказалась нос к носу с ней. Язык Опасной лапши мелькнул и ткнулся в нос Реи. Она открыла глаза, и они уставились друг на друга. Опасная лапша снова высунула язык и снова ткнулась им в нос Реи. Глаза Реи закрылись.
Всё это время Клео и Салли практически обнимали друг друга, готовые в любой момент выскочить из сундука. Рея произвела глубокое впечатление на них обоих, когда убила Мэдисон, не моргнув глазом, и они боялись, что она может снова взорваться.
— Я больше так не могу, — сказала Салли и встала. Она захлопала крыльями, пинком открыла люк в потолке сундука и вылетела наружу.
Но пока она ещё была снаружи, Клео успела схватить гарпию за ноги и сделала умоляюще большие глаза:
— Возьми меня с собой.
Эти двое быстро пропали из виду, оставив после себя открытый люк, в который залетал дождь.
Палан нахмурился, когда на него упали капли дождя. Он в первый раз в своей жизни видел дождь. Этот звук сбивал его с толку, лишая слуха. Обоняние тоже притупилось, как будто кто-то набил ему нос ватой. Да и зрение сильно ухудшилось — Палан это понял, когда попытался выглянуть наружу через щель в досках. Опасная лапша поднялась в воздух и зависла перед Паланом, прежде чем закатить глаза. Казалось, она ползла по воздуху, пока не достигла люка в потолке и не закрыла его.
Громкий булькающий звук, исходящий из желудка Реи, эхом отозвался в сундуке. Палан сел на корточки рядом с лицом Реи. Она открыла глаза и посмотрела на него, но казалось, что она его не видит.
— Сели? Я знала, что они смогут исцелить тебя. Я знала, что ты не нарушишь данное мне обещание.
Палан молча порылся в своей сумке и вытащил кусок горелого мяса. Он положил палец на подбородок Реи и осторожно заставил её открыть рот. Затем он засунул горелое мясо ей в рот и заставил её прожевать его и проглотить, закрыв ей рот и зажав нос. Рея немного поперхнулась, но сумела проглотить всю еду, и Палан тогда отпустил её нос. Её взгляд, казалось, прояснился:
— Палан? — Она п омрачнела с окаменевшим вдруг лицом. Рея потянула на себя одеяло и накрыла им голову. Комнату залило красное свечение, и над мокрым одеялом стал подниматься пар. Палан приподнял одеяло и увидел грудь Реи, покрытую слоем чёрного огня.
— Оставь меня в покое, — сказала Рея и шлепнула его по руке. Его рука не сдвинулась с места.
— Ты подожжёшь сундук.
— Мне всё равно, — прорычала Рея.
— Если бы я не знал тебя лучше, то подумал бы, что ты злишься на меня.
— Злюсь? Я? Злюсь?! Я?! Ты думаешь, я на тебя злюсь?! — Пламя вокруг груди Реи начало распространяться по её телу. — С чего бы мне на тебя злиться? Я — ангел терпения! Я никогда! Ни на кого! Не злюсь! — Её последние слова были почти криком. В этот момент рядом с ними уже загорелись половицы.
— Твои поступки расходятся с твоими словами.
— Если ты сейчас же не уберешься с моих глаз, — сказала Рея, вставая, — я убью тебя, как ты убил Сели! — Стены сундука начали гореть. Мистер Пузырик Номер Два протрубил и бросился бежать. — Это всё твоя вина! Это был ты! Это всегда ты! Я ненавижу тебя! Ненавижу тебя! Почему ты так поступил со мной?! Слёзы текли по её лицу, но высыхали, не достигнув подбородка.
Палан нахмурился и тоже встал:
— Я думаю, тебе следует успокоиться и вспомнить наш контракт. Следует рассуждать здраво.
Рея издала невразумительный крик, и тысячи чёрных огненных цепей вырвались из её спины, устремляясь к Палану. Его глаза расширились, и он нырнул в сторону, пробиваясь прямо сквозь деревянную стену горящего сундука. Вылетев из сундука и прокатившись по земле, он ещё несколько раз перевернулся в размытой дождём грязи, прежде чем остановиться. Рея всё ещё стояла на сундуке, который становился всё дальше и дальше, пока Мистер Пузырик Номер Два пытался обогнать пламя, но, естественно, привязанный к слону горящий сундук неотступно следовал за ним. Цепи висели в воздухе вокруг Реи и не преследовали Палана.
— Ух ты, — пробормотал Палан, поднимаясь на ноги, пока Элрит бежал к удаляющемуся сундуку, стараясь погасить пламя Реи при помощи своих сил милосердия. — Ну, не то что бы это я убил Селену. Я даже скормил ей только что сердце Мэдисон в знак доброй воли. — Он стряхнул грязь со своего тела и сердито посмотрел на одного из слонов, тащившего ближайший сундук. — Давай я тебя оседлаю, — сказал он и, не дожидаясь ответа, вскочил на сундук. Надо дать Рее немного времени, чтобы остыть. Через несколько дней она вернётся в нормальное состояние, верно? Он заметил позади себя Клео и Салли, сидевших на крыше сундука. Судя по всему, они мигрировали сюда после побега.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...