Том 1. Глава 135

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 135

Стая гарпий летала по черному как смоль небу, болтая по пути. Во главе группы летела Мэдисон, и она распевала песни о своих славных поступках, восхваляя собственную красоту, хитрость, обаяние и чувственность. В её когтях был пурпурный светящийся шар, который гарпии использовали в качестве маяка. Гарпия со светло-каштановыми волосами и зелеными глазами подлетела к Мэдисон.

— Мэм, — сказала гарпия и покачала головой, — почему мы так скоро остановились? Я думала, что наши приказы состояли в том, чтобы постоянно преследовать ангелов.

Лицо Мэдисон потемнело, так как гарпия прервала её песню. Она врезалась клювом в крыло гарпии, заставив ту потерять контроль и начать спиралью падать в сторону земли. Спустя несколько мгновений гарпия вновь поднялась на нужную высоту и оказалась под жестким взглядом Мэдисон.

— Не твоя задача думать. Глупый птичий мозг, — сказала Мэдисон и щелкнула клювом. — Кто здесь главный и самый красивый?

— Вы, мэм, — сказала гарпия. Её голос треснул. — Но я не понимаю. Я думала...

Мэдисон снова ударила бедную гарпию по крылу.

— Что я только что сказала?

— Что вы самая красивая, — хором ответили гарпии.

— Правильно, — кивнула Мэдисон. — Вы, глупые птичьи мозги, даже не можете видеть в темноте. Я знаю, что вы хуже меня, но в таком случае вы не должны так сильно внешне меня напоминать. Вы все безрукие, бескрылые, бесклювые дураки с четырьмя когтями разрушаете мой имидж.

Мэдисон вздохнула. У нее было пять когтей на каждой ноге: четыре ноги были спереди и одна сзади.

Гарпии издавали неразборчивые звуки, переговариваясь между собой. Мэдисон сморщила клюв, когда она повернула голову на восемьдесят градусов, чтобы посмотреть на них, в то время как её тело всё ещё летело вперед. Какой-то объект просвистел в воздух и врезался в Мэдисон, пока она смотрела в другую сторону. Она издала вопль, когда её потащили вниз, увлекая на землю. Гарпии в тревоге закричали, когда фиолетовый свет, служивший им ориентиром, исчез. Гарпия, в крыло которой врезалась Мэдисон, моргала и вглядывалась в землю, паря над тем местом, где мгновение назад летела Мэдисон.

— Я думаю, мы должны полететь за ней.

— Никто не заботится о том, что ты думаешь, Салли, — говорили окружающие её гарпии. — Разве вы не слышали, что говорила славный лидер? Мы подождем здесь. Ты больше не дочь драгоценного матриарха. Мы не должны слушаться тебя.

Салли вздохнула и заморгала, стараясь избавиться от слёз, которые застилали глаза, она начала нарезать круги в воздухе.

* * *

Палан застонал садясь. Под ним четырехкрылая фигура была прижата к земле.

— Какого черта? — спросил Палан вставая. — Мэдисон?

— Ты, тупой Пиано! — вскрикнула Мэдисон, поднимаясь с земли и отряхиваясь. Она начала прихорашиваться, разглаживая свои перья, которые всё ещё были чёрными от остатков кокона, в котором прошла эволюция Палана.

— Ты, вообще, смотрела, куда летишь?

Мэдисон на время перестала прихорашиваться.

— Летишь? — Её голова наклонилась, и она опустила крыло.

— Ты можешь летать? — Она моргнула.

— Возможно, тебе следовало следить за тем, куда ты направляешься, — фыркнул Палан. — Я первый был в небе. Его хвост раскрутился и оказался над Мэдисон. Его язык мерцал.

Клюв Мэдисон сморщился.

— Держи этого глупого червяка от меня подальше, — сказала она и оттолкнула «Опасную лапшу» рукой. Она хрустнула шеей и размяла ноги.

— Но как ты летел? Я никогда не видела, как ты спишь. Гордость? Гордость? Ты демон гордости? — Голова Мэдисон вытянулась вперед, а её тело осталось неподвижным. Она моргнула и посмотрела на Палана.

— Ты ужасно слаб для демона гордости. — Её крылья один раз тяжело хлопнули, и она села на дерево, избегая «опасной лапши», которая бросилась на неё.

— Просто моя удача, — вздохнул Палан. — Из всех людей, с кем можно было бы столкнуться, мне повезло повстречаться с идиоткой.

— Легкомысленный дурак.

— Ты такая же, — сказал Палан. — Как насчет того, чтобы мы притворялись, что никогда не видели друг друга, и отправились каждый своей дорогой?

— Нет, уж-ки! — пропела Мэдисон и улыбнулась. Я не была на природе многие годы. Я собираюсь следовать за тобой.

— Ты даже знаешь, куда я иду? — спросил Палан. Его лоб сжался.

— Неважно. Не имеет значения. На природе, должно быть, приятнее, нежели в туннелях, — сказала Мэдисон и вздохнула, покачав головой. Она спрятала лицо в руках, а потом взглянула на небо.

— Увы, но такую красоту, как моя, просто нельзя прятать под землей. Красота должна быть представлена всем... эй! Куда ты собрался? Я ещё не договорила.

Палан решил не обращать на неё внимания, и он подскочил в воздух. Мэдисон последовала за ним, но перед этим подобрала с земли свой фиолетовый шар. Они вдвоём поднялись над верхушками деревьев. Птичьи крики достигли их ушей, когда стая гарпий над ними полетела вслед за светящимся шаром.

— Какого черта? — спросил Палан, поворачивая голову, чтобы посмотреть на Мэдисон, которая летела рядом с ним.

— Они что тоже полетят за мной? Я не смогу никуда пойти, если меня по пятам будет преследовать стая пернатых.

Голова Мэдисон качнулась вверх-вниз.

— Они следуют за мной, потому что я красива. И я следую за тобой, поэтому вполне естественно, что они тоже полетят за тобой, — сказала она и улыбнулась.

— Серьёзно? — вздохнул Палан.

— Я никогда не перестану быть серьёзной, — сказала Мэдисон. Начали подлетать первые гарпии. Они летали намного быстрее, чем Палан.

— Привет, всем, — сказала Мэдисон и помахала гарпиям. — Это Пи... па... по? Это Пипапо. Он мой лучший друг.

Салли моргнула зелеными глазами, разглядывая Палана. Очевидно, он был не в восторге от их компании. Она могла это сказать со всей определенностью, хотя его лицо лишь слегка было освещено шаром. Салли открыла рот и спросила:

— Ты уверена? Я не думаю...

— Что я тебе говорила о думанье?! — взвизгнула Мэдисон и ударил по крылу Салли. Она фыркнула и взглянула на Палана.

— Они не так умны, как я.

Палан не ответил.

— У них всё время появляются эти идеи, которые совершенно не нужны. Они хотели, чтобы я точно выполняла приказы Солры. Ты можешь в это поверить? Что такой Архидемон, как я, будет следовать приказам? Какой вздор!

— Разве ты не должна следовать приказам? — спросил Палан и поднял бровь. — Разве не так работает контракт?

Мэдисон моргнула.

— Какой контракт? — спросила она.

— Знаешь, — сказал Палан, — та желтая бумага, которая связывает тебя с Солрой?

— Нет такой, — сказала Мэдисон.

— Подожди. Что?

— Ну вот, Пипапо, — сказала Мэдисон. — Я начинаю злиться на тебя. Ты должен быть умнее, чем они.

Она указала на гарпий, следующих за ними.

— Может, ты меня не слышал? Мне почистить тебе уши? У меня есть этот секретный рецепт, от короткого кожа и уши становятся чистыми.

Она кивнула и потянулась к лицу Палана. Он отмахнулся от неё, и из-за толчка курс его полета слегка изменился.

— Тогда как ты познакомилась с Солрой? — спросил Палан.

— Он мой дядя, — сказала Мэдисон.

Да? — спросил Палан, он ещё сильнее запутался. — Что за путанные связи в твоей семье?

— О, глупышка. Ты должен стать в десять раз красивее, прежде чем сможешь даже думать о том, чтобы с ними встретиться, — сказала Мэдисон, её глаза мерцали.

— Я сдаюсь, — сказал Палан и всплеснул руками в воздухе.

Салли сочувствовала ему. Её крыло всё ещё побаливало.

— Почему сдаёшься? — спросила Мэдисон и наклонила голову. — Не волнуйся. Может быть, ещё одна эволюция сделает тебя более красивым. Как ты думаешь? Ещё одна эволюция, да? Позволишь мне за ней понаблюдать?

Её глаза блестели.

— Нет. Я закончил. Конец. Разговор окончен. Я не могу сейчас эволюционировать.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу