Тут должна была быть реклама...
Глаза Салли распахнулись, и она увидела, что над ней склонилась оранжевая ящерица.
— Привет, Ножки Буйвола! — сказала ящерица и улыбнулась. — Я Клео. Приятно познакомиться.
Салли нахмурилась и села. Кто-то одел на неё белую мантию, пока она спала. На её шее защёлкнут металлический воротник, и она коснулась его крылом. Металл был холодным, руны шли вдоль его поверхности. Она опустила голову.
— Эй, — сказала Клео и надулась.
— Не будь такой унылой. Ты слуга Клео Великолепной. Я лучшая хозяйка, о которой ты только могла мечтать, понимаешь? — Она постучала по своему ошейнику.
— Рабыня может владеть рабыней? — спросила Салли и нахмурила лоб. Она огляделась и увидела, что Палан сидит спиной к стене. Салли невольно вздрогнула. Перед ним была Риа, которая спала в своем коконе. Здесь были только они четверо, и комната всё дрожала и дрожала. Маленький кристалл освещал это небольшое помещение.
— Видимо, — сказал Клео, — это же я одела на тебе ошейник.
Она сделала вид, что шепчет и указала на Палана:
— Он собирался съесть тебя снова. Ты должна быть мне благодарна.
— Значит, ты спасла меня? — спросила Салли, и её глаза осветились. — Спасибо.
— Так-то лучше, — сказала Клео и кивнула. — Я спасла тебя от благости моего сердца.
Палан фыркнул. Когда он снова собирался съесть Салли, Клео вмешалась, сказав, что ей хочется иметь личное летающее животное, на котором можно было бы кататься верхом. Он не знал, откуда Клео взяла рабский ошейник, но она вытащила его из своего невидимого кармана и зацепила на шеи Салли, прежде чем он смог что-либо сделать.
— Понятно, — сказала Салли. Я у тебя в долгу, Клео Великолепная. Как ты мне недавно назвала? Крылышки Буйвола?
— Ножки Буйвола, — сказала Клео. — Ты потеряла сознание, прежде чем сказать нам свое имя, поэтому я решала дать тебе новое.
Салли посмотрела на свои ноги, проверяя, не отросли ли у неё копыта во время сна. Она моргнула. Её когти были всё ещё там.
— Меня зовут Салли, — сказала она, — я дочь матриарха племени голубых перьев.
— Салли, — сказала Клео и сморщила нос. — В этом имени нет такой же силы, как в словах «Ножки Буйвола», но я согласна так тебя называть. Означает ли это, что ты королевская особа? Ну, раз ты дочь матриарха.
— Технически, — сказала Салли и нахмурилась. — Но королевская кровь мало что значит, когда твой род угнетён. Это просто титул, добавляющийся к имени. Она встала и подошла к Риа, стараясь уйти из-под пристального взгляда Палана.
— Это та, кто спасла меня?
— Да, - сказала Клео и тоже подошла. Она слегка споткнулась, когда комнату тряхнуло.
— Она его хозяйка. — Клео указала на Палана. — И он мой хозяин. А я твоя хозяйка. Значит, она для тебя самая-самая главная.
— С ней всё в порядке? — спросила Салли и присела, сложив крылья набок.
— Да, — сказала Клео. — Она просто перетрудилась, исцеляя тебя. Будь благодарной. Не так много ангелов, которые настолько человечны, как мы. Её щеки надулись.
Слон затрубил, и комната остановилась. Палан встал, открыл люк на потолке и высунул голову. Они были в сундуке, который следовал за армией. Количество марширующих солдат значительно сократилось, и Элрит был вынужден отказаться от провианта, чтобы освободить место для перевозки раненых. И Элрит и Майкл сумели уменьшить количество жертв, используя свои силы для смягчения ущерба, нанесенного молотом Мэдисон.
— Почему мы остановились? — спросила Клео из сундука.
— Некоторые ангелы оставляют свои сундуки. Наверное, они выздоровели, — сказал Палан и забрался внутрь. Он заметил, что Салли уклонилась от него, выперев перья. Он фыркнул:
— Успокойся.
— Успокойся? Ты съел меня! — воскликнула Салли, почти визжа и прячась за Клео. — Я полетела к твоей дыре в поисках убежища. Ты же ударил меня по голове и съел!
— Это была самооборона. Я думал, что ты Мэдисон, — сказал Палан и пожал плечами. — Но оказалось, что нет. Это просто ошибка. Я не хотел, чтобы твоё тело пропало зря, поэтому и съел его.
Салли вздохнула.
— Значит, ты для неё и впр авду не лучший друг, Пипапо, — сказала она. Она всё ещё смотрела на Палана. «Опасная лапша» зашипела, из-за чего Салли захныкала.
— Кто эта Мэдисон? — спросила Клео. — Ты не можешь продолжать ухлёстывать за девушками на стороне, Палан. Риа рассердится на тебя. И это также касается и таких людей, как Салли. Я знаю, что она очень красивая и всё такое, но ты не можешь просто так похищать людей вроде неё.
Она покачала головой и цокнула языком от досады, прежде чем завизжать, когда «опасная лапша» проглотила её хвост.
— Думаю, у него в самом деле не было намерений похищать меня, — сказала Салли, наблюдая, как Клео шипит и скребёт ногтями опасную лапшу. Она поджала губы и посмотрела на Палана:
— Можешь снова открыть люк в потолке? Прошло много времени с тех пор, когда я в последний раз видела солнце.
Палан хмыкнул и подбросил Клео к потолку своим хвостом. Она закричала, а потом уцепилась за защелку. Солнечный свет вливался в сундук, сопровождаемый ворчанием Клео. Свет упал на Салли, из-за чего она содрогнулась, и по её перьям пробежала волнистая рябь. Риа пошевелилась.
— Ой. Она просыпается, — сказала Клео и упала с потолка. Она стояла над лицом Риа и улыбалась ей всё ещё спящей. Салли поняла, почему первое, что она увидела, когда проснулась, это была Клео. Она наклонила голову и уставилась на возбужденную оранжевую ящерицу. В ней было что-то, вызывающее расположение у людей. Прошло много времени с тех пор, когда Салли хоть с кем-то разговаривала. Обычно её избегали или забывали где-то глубоко в конце пещер.
— Клео? — спросила Риа, моргая глазами. Она попыталась сесть, но вздрогнула, и по её телу пробежала судорога. Её лицо побледнело, и её голова повернулась к Палану:
— Ты использовал мою ману, чтобы исцелить меня?
— Да, — сказал он. — Это намного легче сделать, чем использовать мою собственную.
— Насколько сильно я была ранена? — спросила Риа.
— Я думала, ты умрёшь, — сказала Клео и кивнула. — Но ты этого не сделала. Так что это хорошо. Ты упала со стены, а затем стена упала на тебя.
Риа вздохнула.
— Моя мана была истощена, — сказала она. — Больно двигаться.
— Хочешь сказать как тогда, когда тебе приходилось носить Палана? И кормить его? И купать его? — спросила Клео. Дрожь пробежала по её спине, и она обнаружила, что Палан сердито смотрит на неё светящимися красными глазами. Она прочистила горло и медленно шагнула за Салли.
— Почему ты прячешься позади меня? — спросила Салли и захлопала крыльями в предчувствии наступающей опасности. Несколько коричневых перьев упали на пол.
— Ты больше, — сказала Клео и вскарабкалась на спину Салли. Она выглянула из-за крыла Салли и подмигнула Палану. Он смотрел на Риа, чье лицо было ярко-красным. Риа вспомнила, как она настаивала на необходимости его купать, и ей хотелось провалиться под землю. Клео прошептала Салли на ухо:
— У них странные отношения. Я пытаюсь установить между ними связь.
— Ты очень храбрая, — прошептала Салли. Она хотела поблагодарить Риа за то, что она спасла её, но она тоже не хотела приближаться к Палану. В конце концов, она решила остаться в углу с Клео прячась.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...