Тут должна была быть реклама...
Прошло пять часов с момента триумфальной демонстрации электровоза Axelsen & Nielsen, и теперь промышленный дуэт устраивал грандиозный банкет в его честь. В мероприятии приняли участие престижная гр уппа высокопоставленных чиновников, в том числе члены Совета по транспорту Нью-Йорка, а также такие выдающиеся личности, как Морган, Дюпон и Вандербильт.
Бальный зал был заполнен элегантной мебелью, в том числе плюшевыми бархатными стульями и столами, украшенными ароматными цветочными композициями. Гостей встретили бокалами шампанского и закуски, переданные на серебряных блюдах обслуживающим персоналом, одетым в безупречную униформу. Воздух был жив с чувством волнения и достижения, поскольку гости смешались и поделились успехом демонстрации, которая состоялась всего несколькими часами ранее.
Когда гости смешались и наслаждались своим шампанским, звук живой музыки внезапно заполнил большой бальный зал. Музыканты, одетые в умные костюмы и галстуки-бабочки, заняли свои места на поднятой платформе в дальнем конце комнаты. Скрипач завязал веселую мелодию, и другие музыканты упали позади него, их инструменты наполнили воздух живыми мелодиями.
Настроение комнаты сместилось с одного из вежливых разговоров к веселью и веселью, когда гости вышли на танцпол, вращаясь и вращаясь во времени под музыку. Пары изящно перемещались по комнате, их смех и болтовня эхом отражались от возвышающихся стен.
Axelsen & Nielsen наблюдали с края танцпола, их лица светились от гордости и удовлетворения.
«Черт, мы должны делать это часто, Поул», — прокомментировал Джонатан, потягивая свое вино. «Интересно, почему мы не сделали этого, когда год назад заключили контракт с Нью-Йоркским советом по транспорту?
- Ты знаешь ответ на это, Джонатан, - ответил Поул, потягивая свой бокал шампанского. «Возможно, мы заключили контракт, но у нас нет рабочего прототипа электровоза и строительного оборудования, необходимого для строительства туннеля для метро. Но теперь, когда у нас есть эти, мы можем праздновать».
Джонатан кивнул, его глаза сканировали комнату, когда он принимал сцену ликования и веселья.
Когда они наблюдали за сценой, разворачивающейся перед ними, их исполнительный секретарь подошел к ним сзади, надев элегантное лавандовое платье, которое дополняло ее темно-синие волосы.
"Мистер. Аксельсен, мистер. Нильсен, поздравляю с успешной демонстрацией, которая у вас была ранее", - изящно сказала Амелия.
"Спасибо, Амелия", - с теплой улыбкой ответил Поул. «Это было долгое время, но мы в восторге от того, как все это обернулось».
Амелия кивнула, ее глаза сверкали волнением. «Гости полностью наслаждаются собой, и я уже получил многочисленные вопросы о том, когда мы выпустим электровоз на рынок. Я думаю, что у нас есть удар в руки».
Джонатан усмехнулся. «Конечно, это выглядит так. Но нам еще предстоит проделать большую работу, прежде чем мы сможем массово производить эти машины».
"Я понимаю, мистер. Аксельсен", - сказала Амелия. «Но у меня есть ощущение, что с вашей изобретательностью и решимостью мы доберемся туда раньше, чем позже».
Внезапно мужчину позвонили издалека.
"Мисс. Вайс! Я искал тебя", - бросился мужчина к их местоположению. Поул и Джонатан посмотрели на человека, которого звали Амелия. Это был Тимоти Андерсон.
"Тимоти"? Поуль с любопытством наклонил голову в сторону. «Почему вы хотите так срочно увидеть Амелию?»
"Ну, мистер. Нильсен, я вообще-то спросил мисс. Вайс, если я могу быть ее партнером по этому случаю, и она согласилась».
"Серьезно?" Поуль мерцал своим взглядом на Амелию. «Ну, вы двое прекрасно проводите время».
Амелия улыбнулась Поулу и Джонатану, прежде чем обратиться к Тимоти. "Неужели мы?" Она сказала, протянув руку к нему. Тимоти сиял и взял ее за руку, поведя на танцпол.
Когда они исчезли в толпе танцоров, Джонатан наклонился к Поулу. «Как вы думаете, есть что-то между Амелией и Тимоти?» Он тихо спросил.
Поль пожал плечами. «Я не знаю, я не мог меньше заботиться об их отношениях».
«Почему ты звучишь горько?» Джонатан дразнил.
Поул дал Джонатану боковым взглядом, прежде чем обратить свое внимание на танцоров. - Я не горький, Джонатан. Я хочу сказать, что я не должен вмешиваться в их личную жизнь. Это все».
"Серьезно? Тогда почему вы действовали так, чтобы защитить ее, когда она впервые приехала в Питтсбург? Вы были влюблены в ее право? Почему ты так не ведешь?»
"Это далеко мимо нас, Джонатан. Я был влюблен в нее, да, но это было много лет назад. С тех пор мы все двинулись дальше. Даже ясно дали понять наши отношения, чтобы не было недоразумения. С кем бы Амелия ни оказалась, я просто пожелаю ей счастья».
"Х-э?" Джонатан размышлял.
Поль закатил глаза на дразнил Джонатана. "Я серьезно, Джонатан".
Джонатан кивнул, понимая точку зрения Поула. "Ты прав. Прошу прощения, что поднял этот вопрос. Давайте просто наслаждаться оставшуюся часть вечера. Кстати говоря, где твоя девушка?»
Спросив его об этом, девушка, о которой он говорил, вошла в бальный зал и спустилась на красную дорожку.
Сара скользила в бальный зал, ее каштановые волосы элегантно стилизовали в полу-верхнюю, полунижнюю прическу, которая обрамляла ее деликатные черты. Ее фарфоровая кожа, такая же бледная, как снег, идеально контрастировала с ее белым платьем, которое обнимало ее изгибы во всех нужных местах. Платье стекало к ее лодыжкам в нежной волне, украшенной замысловатым кружевом и нежным бисером, который мерцал в свете.
Поуль был очарован ее красотой, не в силах отвести от нее глаз. Как будто мир вокруг нее исчезал, поскольку его видение было сосредоточено исключительно на ней.
Когда Сара подошла к ним, Поуль почувствовал внезапный прилив нервов. Он знал Сару в течение многих лет, но он все еще чувствовал, что видит ее в первый раз. Она была потрясающей, и хотя ее внешность не такая, как та, что у нее была в предыдущей жизни, сходство близко.
- Эй, - сказала Сара, улыбаясь Поулу и Джонатану.
"Эй", - ответил Поул, его голос едва выше шепота.
Джонатан ухмыльнулся от реакции Поула. "Ну, сегодня ты выглядишь абсолютно красиво, Сара", - сказал он, взяв ее за руку и поцеловав ее.
Сара хихикала над кокетливостью Джонатана. - Спасибо, Джонатан. Ты сам не выглядишь слишком плохо».
Джонатан усмехнулся, но его внимание вскоре привлекла группа людей, которых он знал по всей комнате. "Извините, я сейчас вернусь", - сказал он, прежде чем исчезнуть в толпе.
Поуль и Сара остались одни, стоя посреди бального зала.
"Ты выглядишь потрясающе, Сара", - сказал Поуль.
Сара улыбнулась ему. - Спасибо, Поул. Ты хорошо выглядишь сам».
Они стояли там на мгновение, не зная, что сказать дальше. Музыка все еще играла, и они оба хотели, чтобы Пол прочистил горло, пытаясь сломать неловкое молчание. "Хочешь потанцевать, Сара?" Он спросил, протянув руку к ней.
Глаза Сары расширились от волнения, и она взяла его за руку. «Я бы с удовольствием», — ответила она, и они направились к танцполу.
Тем временем Джонатан прибыл в группу мужчин.
"Мистер. Аксельсен, рад снова вас видеть", - протянул руку один из советников нью-йоркского совета по транспорту, предложив рукопожатие. «Здесь есть великолепный небоскреб».
"Спасибо, что я могу сделать для вас?"
"Ну, мистер. Axelsen, мы слышали о вашей системе Ac и электростанции, которую вы строите в Огайо. Должен сказать, что перспектива чередования нынешней системы высока, и для меня было бы честью направить вас к моему другу в Вашингтоне, который выглядит заинтересованным. На самом деле, я привел его сюда».
Джонатан пожал ему руку и усмехнулся. «Вижу, где он?»
"Здесь".
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...

Другая • 2022
Реинкарнация в Императорского Принца (Новелла)

Корея • 2020
Я стала младшей сестрой героя BL вебтуна с трагичным концом

Корея • 2018
Той доброй старшей сестры больше нет (Новелла)

Китай • 2022
Непокорный ученик снова хочет обмануть шицзуня

Япония • 2019
Я думал, что нашел девушку, которая упала в обморок, но она оказалась будущей Королевой Демонов.

Китай • 2023
Изо дня в день мятежный ученик хочет восстать против шицзуня и оскорбить предков

Корея • 2025
Когда повеет холодом севера

Корея • 2021
Героиня Нетори

Другая • 2025
Коллекционеры Картин: Станция Вечности

Корея • 2021
Безумный магнат Рима (Новелла)
