Том 1. Глава 45

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 45

Ту Дянь вскрыл череп кошки. — А я-то думал, твой дружок насадит её на вертел и съест под выпивку.

Се Юйчэнь сидел рядом и молчал.

Ковыряясь в кошачьем мозге, Ту Дянь спросил: — Как ты догадался, что у неё в голове что-то есть?

— Нашёл что-нибудь?

— Рентген показал новообразование, всё как в твоих данных — похоже на опухоль. — Ту Дянь пинцетом извлёк из кошачьего мозга крошечный кристалл. — Ты это искал?

— Так оно и правда там было? — нахмурился Се Юйчэнь. — А что с моим мозгом?

— Твоя томограмма чиста, можешь не волноваться, ты в безопасности. — Ту Дянь положил кристалл на лоток и протянул его Се Юйчэню. — Ты говорил, твой дом окружён кошачьими трупами. Я и подумал, что искать эту вещь нужно поблизости от того места, где они гибли.

Се Юйчэнь посмотрел на камешек размером примерно с четверть ногтя. — Что думаешь?

— Слышал о так называемых «чайных деньгах»? Их выращивают в чае, из одного получается два. Когда достаёшь, они похожи на плоские круглые камешки, — пояснил Ту Дянь. — На самом деле это симбиоз множества видов грибков. Эта штука очень твёрдая, на ощупь как ракушка — и очень похожа на эту. И самое главное, в подходящих условиях она распространяется и размножается.

— Хочешь сказать, оно распространяет споры?

— Без анализа не скажу, а оборудования для этого у меня нет. — Он положил кристалл в пакет для медицинских отходов и протянул Се Юйчэню. — Забирай.

Се Юйчэнь взял ещё два пакета и упаковал кристалл в три слоя. — Если эта штука может заражать кошек, то они должны были бы обрести какие-то особые способности. Так почему же они умерли?

— Дикие кошки — это животные. История могла быть такой: одна кошка заразилась этим камнем, стала умнее или сильнее других и осталась жить на заражённой территории. Когда другие кошки вторгались в её владения, она их убивала. Вот почему там скопилось столько кошачьих трупов.

Се Юйчэнь посмотрел на Ту Дяня: — Ты это сейчас выдумал?

— Это наилучший вывод, который можно сделать на данном этапе на основе простого анализа.

— А что с томограммами остальных?

— Я в первую очередь занялся твоей, отчёты по остальным ещё готовятся.

Они вошли в кабинет Ту Дяня. Хэй Сяцзы лежал на кушетке для осмотра, а Лян Янь-Янь и А Тоу сидели в стороне. Се Юйчэнь показал им камень.

— И вправду нашёлся в кошачьей голове. Значит, в машине на тебя повлиял именно этот камень.

— Но когда в моём доме завёлся призрак, никакого камня там не было, — возразила А Тоу. Вид у неё был встревоженный: единственная мысль, что приходила ей на ум, — такой же камень мог быть и у неё в голове.

Это казалось ей ужасно несправедливым: она была в доме Се Юйчэня всего один раз, как она могла заразиться? Вероятность казалась ничтожно малой.

Она не знала, насколько тесно раньше общались Лян Янь-Янь и Се Юйчэнь, но вот у Хэй Сяцзы камень в голове вполне мог быть. Кажется, они не раз работали вместе.

Но Хэй Сяцзы ведь не вырос.

Впрочем, Се Юйчэнь, должно быть, тоже не так давно получил этот дом. Кто знает, может, раньше Хэй Сяцзы был ростом всего метр шестьдесят.

— Уже можно идти? — улыбаясь, спросил Хэй Сяцзы с кушетки. — Не люблю находиться в одной комнате с извращенцем.

Ту Дянь тоже усмехнулся: — Я — извращенец? Тогда ты — мой дедушка.

Хэй Сяцзы с улыбкой посмотрел на Ту Дяня: — Се Юйчэнь, чувствую, рано или поздно я получу заказ на твоего родственничка.

Ту Дянь проигнорировал его слова и посмотрел на А Тоу и Лян Янь-Янь. От его жгучего взгляда А Тоу стало не по себе.

— Доктор Ту, что-то не так? Почему вы на меня смотрите?

— Я бывал в том районе, где ты живёшь. Там много подпольных выставок. Я видел твои работы.

— О...

— Мне кажется, тебе не стоит заниматься искусством. Тебе нужно найти другое призвание, иначе твой талант пропадёт впустую, — сказал Ту Дянь. — Я знаю, что в твоей семье все так или иначе связаны с искусством, но тебе следует вырваться из этих семейных уз.

Се Юйчэнь бросил взгляд на Ту Дяня. Лян Янь-Янь закурила. Ту Дянь покосился на знак «Не курить», но Лян Янь-Янь не обратила на это ни малейшего внимания.

В этот момент компьютер издал звуковой сигнал. Ту Дянь открыл программу — пришли остальные томограммы. Он просмотрел их и покачал головой: — У всех вас в головах всё в порядке.

Хэй Сяцзы встал, накинул одежду и, взглянув на Се Юйчэня, бросил: — Пошли.

Лян Янь-Янь не двинулась с места. Она смотрела на Се Юйчэня.

— Теперь осталась лишь одна загадка, — сказал он. — Почему преследовали именно А Тоу.

— Я продолжу расследование.

— А я подготовлю чек.

Лян Янь-Янь потянула А Тоу за собой, и они ушли. Ту Дянь проводил их взглядом, от которого Се Юйчэню стало особенно не по себе.

— И всё-таки, почему тебе так интересна А Тоу?

— Между ней и Лян Янь-Янь существует неистовая связь. Тебе не кажется, что если какая-нибудь внешняя сила столкнёт их, сожмёт вместе, то это будет подобно взрыву атомной бомбы с бесчисленным множеством исходов? Разве не интересно? — сказал Ту Дянь.

— Умники, что забавляются, играя человеческими судьбами, всегда плохо кончают, — ответил Се Юйчэнь. — Люди — не игрушки, они не позволят тебе с собой играть.

Ту Дянь посмотрел на Се Юйчэня с таким видом, будто говорил: «Как скажешь, тебе виднее».

Се Юйчэнь положил перед Ту Дянем чёрно-белую фотографию, на которой был Пань Бода: — Посмотри на этого человека с камерой. Не находишь, что он немного на тебя похож?

Ту Дянь вскинул бровь.

— Я навёл справки. В той экспедиции был стажёр по фамилии Ту. У тебя такое же имя, как у твоего отца. В то время наша семья занималась расследованием всяких странных дел, связанных с Девятью вратами. Твой отец отправился расследовать дело Длинного Бессмертного, верно? Он затесался в отряд, всё задокументировал, а потом замёл следы, — продолжал Се Юйчэнь. — До того, как этот дом перешёл в мою собственность, два предыдущих владельца были из твоей семьи. Ты познакомил меня с Лян Янь-Янь. С А Тоу ты тоже был знаком раньше. — Се Юйчэнь посмотрел на него в упор. — Чего ты добиваешься?

Ту Дянь указал в том направлении, куда ушли девушки, и усмехнулся: — Угадай, что ждёт этих двоих — счастливый конец или горькая участь?

Се Юйчэнь молча смотрел на Ту Дяня.

— Я ставлю на горькую участь, — сказал Ту Дянь. — Ты же знаешь, я люблю игры. Я свёл этих девушек снова, чтобы посмотреть, оправдается ли мой прогноз. Глава дома Се, я знаю, что от тебя ничего не скрыть, поэтому и не пытаюсь. Давай заключим пари. Ты ставь на счастливый конец. Ты ведь умён, да и я тоже. Мне скучно наблюдать за этой игрой в одиночку, поэтому я и втянул тебя.

— Я не играю людьми.

— Да брось, твои методы куда грязнее моих, — отмахнулся Ту Дянь. — А теперь угадай, почему «призрак» преследовал А Тоу до самого её дома. Это первый раунд. Как только они разгадают эту загадку, их отношения тут же изменятся. Если не будешь играть, я ускорю процесс.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу