Том 3. Глава 66

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 66: Я ведь говорил, что моя младшая сестра настоящий ангел

Том 3. Незаменим для ангелочков

Глава 66. Я ведь говорил, что моя младшая сестра настоящий ангел

 Прямо сейчас я ждал Сакуру-чан в гостиной.

 Сакура-чан пошла одеваться, потому что мы собирались коекуда сходить.

 Я также поискал что-то более-менее приличное, но переоделся быстрее, чем Сакура-чан, ну девушка, что ещё тут можно сказать.

 Поскольку я собирался идти гулять с Сакурой-чан, я подумал, что попрошу Кисараги-сенсей уложить мне волосы, как раньше, но она просто сказала:

«Сакура знает, какой ты крутой, так что тебе не нужно идти к ней и делать причёску, ясненько?» (Сакура)

 Когда она произнесла эти слова с улыбкой на лице, я подумал: «Неужели она действительно ангел?».

 Сакура-чан, которой нет дела до чужой внешности, действительно святой человек.

 Ну, я знаю, что люди, которые не заботятся о своей внешности, никуда не годятся, так что я не хочу ударить в грязь лицом.

 Но я всё равно был очень счастлив услышать, что она принимает меня таким какой я есть.

 …Сейчас меня очень беспокоит, что люди думают обо мне, но в прошлом я дал совет двум девушкам, над которыми издевались из-за их необычной внешности: «Не беспокойтесь о том, что думают другие».

 Хехе, если бы я встретил прошлого себя, я бы сказал: «Да кто ты вообще такой, чтобы так говорить?».

 Первая ─ моя двоюродная сестра, которая была очень даже симпатичной, пошла в странном направлении из-за глупостей, которые я сказал тогда, когда мы ещё были мелкими…

 И поскольку я так долго хвалил её за это, дело дошло до того, что пути назад уже нет…

 Ну а вторая — Харука, с которой я познакомился в начальной школе, как раз тогда это и произошло. Ну а когда я снова встретил её в средней школе, она об этом не упомила, так что я думаю, что она, скорее всего, уже забыла.

 Харука отличалась красивым голосом, похожим на звон колокольчика, но у неё также была лёгкая пигментация волос, а её натуральные волосы были кремового цвета.

 Из-за этого одноклассники дразнили Харуку в начальной школе.

 Она плакала, потому что ей не нравился цвет её волос, ну а я сказал ей, что у неё красивые волосы, которые показывают её индивидуальность, и что она должна смело их отрастить.

 Но я сказал эти слова не для того, чтобы подбодрить Харуку.

 Цвет волос Харуки был очень красивым, и я подумал, что она очень привлекательная девушка, когда впервые встретил её.

 Возможно, мальчишки, которые дразнили её, делали это из-за своих подростковых переживаний не зная как привлечь внимание любимой девушки.

 В следующий раз, когда они снова увидят Харуку, они поймут, что она на самом деле очень красивая девушка. 

 Во второй раз я встретил Харуку, когда мы вместе ходили в одну среднюю школу, но у неё уже были длинные волосы, а не короткие, как в начальной школе, так что, возможно, она мне поверила.

 Я подружился с Харукой, когда помогал её учиться, но поскольку она ни разу не упомянула о том инциденте в начальной школе, я думаю, она либо забыла, либо не догадалась, что это был я.

 Я понял, что это та Харука только потому, что у неё был характерный цвет волос.

 Но даже в средней школе многие мои одноклассники называли Харуку «блестяшкой» из-за цвета её волос.

 Она очень беспокоилась об этом.

 В то время мы с друзьями Харуки из начальной школы прикрывали её, но она всё равно перешла в другую школу…

 Надеюсь, там она провела спокойные школьные годы…

«Онии-чан… что-то случилось?..» (Сакура)

 Пока я вспоминал о прошлом, Сакура-чан позвала меня, немного смущённо.

 Вероятно, она хотела узнать моё мнение о том, хорошо ли на ней смотрелась эта одежда или нет.

 Я думаю, что Сакура-чан будет выглядеть мило, независимо от того, какую одежду она носит.

 Я посмотрел на Сакуру-чан с этой мыслью в голове и запнулся на своих словах.

 Готическая… лоля…?

 Сейчас на ней был чёрно-белый наряд, который на первый взгляд выглядел как униформа горничной.

 К её груди прикреплена большая чёрная лента, из-за чего кажется, что два слоя чёрно-белой ткани накладываются друг на друга.

 Короткое чёрное платье имело вычурный вырез на конце, а из-под него выходило белое платье с длинными рукавами.

 И белое платье также имело вычурные края.

 Розовое платье с оборками, которое Сакура-чан носила раньше, выглядело по-детски, но на этот раз это был идеальный наряд в стиле готической лолиты.

 Но невысокий рост Сакуры-чан и её очень красивое юное лицо, в целом… наверное для неё его и сшили.

 И теперь Сакура-чан осознает, что на ней наряд в стиле готической лолиты. Когда я посмотрел на Сакуру-чан, она опустила голову и выглядела очень смущённо.

 Угрх… моё сердце… н-не хорошо… она слишком милая…

 Естественно, я не мог скрыть своего волнения по поводу Сакуры-чан.

 Ах, старший брат не может не волноваться, когда его милая младшая сестра, с ангельской улыбкой, одевает такую одежду.

«А-ано… выглядит странно… да?..» (Сакура)

 Пока я вспоминал как пользоваться человеческой речью смотря на Сакуру-чан, она повернула голову и спросила меня голосом, который звучал так, будто она вот-вот расплачется.

 Думаю, я заставил её думать, что её одежда ей не идёт, потому что я никак не отреагировал.

«Конечно нет… Сакура-чан, ты, как всегда, очень милая» (Кайто)

 Когда я сказал ей это, она посмотрела на меня.

 Её глаза сверкали.

«Правда-правда!?» (Сакура)

«Хаха, правда-правда. Сакура-чан, ты будешь милой чтобы не одела» (Кайто)

«Я… ты правда так считаешь?..» (Сакура)

 Когда я сделал комплимент Сакуре-чан и рассказал ей о своих искренних чувствах, она счастливо улыбнулась и говорила: «Эхехе…»

 Ах, улыбка до ушей.

 Теперь я точно уверен, что такая милая девушка будет хорошо смотреться в любой одежде.

«Я впервые вижу как ты одеваешь такой наряд. Тебе всегда нравилась такая одежда?» (Кайто)

«Хммм, мне нравится этот очень милый костюмчик, но я не решалась купить и надеть его. А потом я подумала, что Онии-чан будет счастлив увидев меня в этом наряде, поэтому Сакура купила его!» (Сакура)

 Сакура-чан сказала это с прекрасной улыбкой на лице.

 …Да, я всегда говорил, что эта девушка — ангел!

 Она действительно хорошая девочка, которая сделала всё возможное, чтобы показаться мне в очень дорогом наряде в стиле готической лолиты!

 Стопэ, а откуда у Сакуры-чан были деньги на это?

 …Скорее всего, отец тратил много своих сбережений на нашу милую маленькую Сакуру-чан…

 Он не даёт мне много денег, но, я знаю, что их у него в достатке.

 Ну, я сам зарабатываю, так что всё в порядке…

 Но я всё ещё немного смущённо этим.

 Я имею в виду, разве Сакура-чан не знает, что мне нравится…?

 Я не помню, чтобы когда-то говорил Сакуре-чан, что мне нравится, но знает ли она, что отаку обажают девочек-лоли?

 Если да, то всё в порядке, но я немного нервничаю, что она может знать и о моих сексуальных предпочтениях… она же не знает, верно…?

«Ну тогда, Онии-чан, пошли! Давай давай!» (Сакура)

 Затем Сакура-чан схватила мою правую руку своей левой рукой и обняла меня.

 Словно пушечное ядро, пухлая грудь Сакуры-чан упала мне на правую руку, и ощущение набухания было приятным.

 …Я знал, что она собирается меня обнять…

 Я всё ещё не привык к ощущению груди, и мне стыдно за это, но я не был так застигнут врасплох, потому что ожидал, что Сакура-чан обнимет меня.

 Сакура-чан держала в правой руке большую сумку.

 Я удивился, почему сегодня у неё такая большая сумка, хотя обычно она носила с собой маленький рукзачек.

«Сакура-чан, что в этой сумке?» (Кайто)

 Мне было любопытно, поэтому я спросил об этом Сакуру-чан.

«Эхехе… это секрет, Онии-чан!» (Сакура)

 Сказала Сакура-чан с озорной улыбкой, а затем быстро спрятала сумочку за спиной, чтобы я её не видел.

 Судя по тому, как она вела себя, я не думаю, что она бы разрешила мне нести её, даже если бы я предложил это.

 Что же там такое?..

 Не зная, что было внутри сумки, которую несла Сакура-чан, или почему она хотела поехать в Акибу, я в недоумении и вышел с ней из дома.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу