Том 1. Глава 330

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 330: Не королевской крови

И император Миндэ, и весь двор были уверены, что принц Нин и принц Чэнь должны быть единомышленниками.

Никто не ожидал, что в такой критический момент против выступит именно он.

— О? И почему же? — Император Миндэ, хотя и был удивлен, все же с интересом спросил.

Взгляд принца Нина медленно остановился на лице Се И, его глаза были остры, как лезвие:

— Потому что... Се И не является родным сыном наложницы Шу, и он не ваш родной сын, отец. Он не имеет крови семьи Се.

— ...

— ...

— ...

В зале мгновенно раздались вздохи удивления.

Принц Чэнь тоже не имеет крови семьи Се?? Этот скандал был слишком громким.

Чу Си и Се И одновременно подняли головы и посмотрели на него.

Так вот в чем причина его безоговорочного доверия и даже передачи всего, что у него было, в руки Се И, когда он сам находился в трудном положении.

Возможно, с самого начала Се Шао действовал намеренно. В то время он сам был в опасности, и, зная, что Се И обладает стратегическим умом, он обманом или даже принуждением заставил его бороться с другими. Если бы Се И проиграл, результат был бы не так уж плох. Если бы он смог устранить всех остальных принцев, Се Шао мог бы воспользоваться плодами его труда. В любом случае, как бы талантлив и популярен ни был Се И, его происхождение было его слабым местом. Как только правда раскроется, весь двор предпочтет возвести на престол младенца, чем продолжать поддерживать его, и даже может потребовать его смерти из-за страха перед его влиянием. Се Шао действительно разыграл грандиозную партию.

Император Миндэ тоже не смог сдержаться:

— Пятый, такие слова нельзя произносить легкомысленно. Когда шестого принесли во дворец, в присутствии нескольких членов императорской семьи был проведен тест на родство по крови, который подтвердил, что он мой родной сын.

Принц Кэ тоже не удержался и вмешался:

— Верно, я тоже присутствовал тогда. Кровь вашего величества и кровь И действительно смешались. Кроме того, несколько других дядей тоже могут подтвердить это.

Се Шао с уверенностью поклонился, сохраняя вид благородного человека:

— Отец, вы, возможно, не знаете, но тест на родство по крови не является надежным. Есть множество способов заставить кровь смешаться, и есть множество способов предотвратить это. Если вы не верите, можете вызвать врачей и провести проверку прямо сейчас. Даже если это не родной сын, кровь может смешаться.

— В таком случае, твои слова — всего лишь пустые обвинения, — Чу Си, сидя рядом, сдержанно произнесла, уголки ее рта подергивались, а грудь сильно вздымалась.

Не из-за гнева и не из-за страха, а потому что... Она была чертовски взволнована. Если Се Шао использовал это как козырную карту, значит, у него были реальные доказательства. То есть, скорее всего, у нее и Се И действительно не было никаких родственных связей, а значит, между ними могло быть что-то... более интересное. Одна мысль об этом вызывала у нее волнение. Наконец-то можно будет насладиться "мясом", слюни.jpg (╯▽╰ ) Как же вкусно~~

— А если наложница Сюй Шу никогда не рожала, будет ли это доказательством? — Спокойно и уверенно произнес Се Шао, его слова прозвучали, как удар грома.

— Ты говоришь правду?

Чу Си резко встала, и император Миндэ тоже поднялся. Тест на родство по крови действительно ненадежен, но если наложница Сюй Шу никогда не рожала... то Се И точно не может быть принцем.

— Вздор, полный вздор! Пятый, я знаю, что вы, братья, всегда смотрели на И свысока, но я не ожидала, что ты пойдешь на такие меры, чтобы оклеветать его. В то время, когда наложница Шу была беременна, дворцовые врачи лично проверяли ее пульс, и все записи о ее состоянии до сих пор хранятся в архивах дворца. Ты сейчас несёшь такую чушь, что, по-твоему, все объединились, чтобы обмануть императора? — Вдовствующая императрица Сюй не смогла сдержаться, ударила по столу и, встав, указала на него с гневом.

— Бабушка, не волнуйтесь, я, конечно, верю, что записи о пульсе существуют, но разве наложница Шу в то время носила в себе драконьего сына? Разве при проверке пульса не было каких-то запретов? Если между врачом и пациенткой была занавеска, возможно, даже врач сам не мог точно сказать, кто именно находился за ней. — Се Шао с полуулыбкой смотрел на нее. — Кроме того, лгу я или нет, можно легко проверить, вызвав нескольких опытных матрон для осмотра наложницы Шу.

— Это абсурд! Наложница Шу, как бы ни была она бессильна, всё же является наложницей второго ранга. Как можно так унижать её? — Вдовствующая императрица Сюй была ещё более возмущена.

— Это не проверка её целомудрия из-за подозрений в измене, как можно назвать это унижением? Кроме того, речь идет о драконьей крови, это вопрос огромной важности. Разве нельзя тронуть одну наложницу второго ранга ради этого?

Как только Се Шао закончил говорить, генерал Инь Шо встал:

— Ваше Величество, принц Нин говорит разумно. Ради чистоты императорской крови, прошу вас дать разрешение.

— Ваше Величество, принц Чэнь уже рассматривается как наследник, и здесь не должно быть ни малейшей ошибки. Независимо от того, какова правда, даже ради того, чтобы очистить имя принца Чэня, нельзя быть небрежным в этом вопросе.

— Да, Ваше Величество, если есть сомнения, и их не прояснить, слухи могут распространиться и поколебать основы государства...

— Я поддерживаю...

Другие чиновники тоже начали высказываться. Конечно, среди них были военные, поддерживающие Се Шао, но были и другие министры. Великий наставник Сунь, который редко соглашался с академиком Цзя, на этот раз встал на его сторону. Даже небольшое сомнение в происхождении обычного принца могло породить слухи, которые будут передаваться веками, не говоря уже о том, что сейчас речь идет о возведении принца Чэня в наследники. Если этот вопрос не прояснить, это никому не пойдет на пользу, даже самому Се И.

Вдовствующая императрица Сюй была настолько разгневана, что её лицо стало серым от злости:

— Вы, старые негодяи, вообще понимаете, насколько унизительно это для женщины? Вы думаете, что наложница Шу, находящаяся в беспомощном состоянии, — это легкая добыча? Почему бы вам не привести своих жен и наложниц для проверки?

Императрица Чжоу тоже почувствовала себя неловко и после некоторого размышления сказала:

— Проверка наложницы Шу в её возрасте действительно неуместна. Что, если принц Нин просто ошибся?.. Ведь она всё же родила принца, и если это станет известно, как она сможет жить дальше?

Академик Цзя, однако, был непреклонен и, красный от гнева, воскликнул:

— Ваше Величество, императрица, вы ошибаетесь. Именно для того, чтобы доказать невиновность наложницы Шу и принца Чэня, необходимо провести проверку. Принц Чэнь уже рассматривается как наследник, и если наложница Шу действительно любит своего сына, она должна дать ему возможность очистить своё имя.

— Пфф, вы, старые лицемеры, всегда требуете от нас, женщин, быть целомудренными и добродетельными, заставляете нас вешаться, если на нас кто-то посмотрел, а теперь, ради удовлетворения своих амбиций, говорите такие высокопарные слова. Не думайте, что если вы сейчас так уверенно говорите, то после проверки, если наложница Шу окажется невиновной, вы не станете требовать её смерти, чтобы сохранить "честь императорской семьи". — Чжан Чжилань, которая всегда недолюбливала академика Цзя, наконец нашла возможность высказаться.

— Это вопрос чистоты императорской крови, это касается основ государства, — академик Цзя, услышав, что его критикуют, сначала подумал, что это снова принцесса Сюаньпин, но потом понял, что это Чжан Шии.

— Ты можешь с чистой совестью сказать, что после проверки вы не будете дискриминировать наложницу Шу?

— ...

— Все вы говорите высокопарные слова о государстве и священных законах, но на самом деле вы просто лицемеры.

— ...

Не только академик Цзя был ошеломлен, но и остальные не нашли, что ответить. Казалось, в её словах была доля правды. Независимо от того, виновата ли наложница Шу или нет, публичная проверка её тела и распространение слухов сделают её репутацию крайне сомнительной. Но... Это не главное. Академик Цзя с мрачным лицом сказал:

— Чжан Шии, сейчас речь идет о государственных делах.

Чжан Чжилань сразу же парировала:

— Ты можешь отрицать, что вы не преследуете женщин? Как только речь заходит о преследовании женщин, наш "Дом румян" обязан выступить в защиту справедливости.

(╯‵□′)╯︵┻━┻ Ваш "Дом румян" теперь даже в таких делах выступает за справедливость? Сфера деятельности становится всё шире.

Чжан Чжилань не стала обращать на него внимания и, повернувшись к императрице Чжоу, сказала:

— Ваше Величество, императрица, если принц Нин так уверенно заявляет, у него, должно быть, есть другие доказательства. Зачем нужно публично унижать невинную женщину? Я уверена, что все присутствующие здесь дамы и жены министров понимают, как это тяжело. Зачем женщинам вредить друг другу?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу